Ya tenemos tanto saliendo y sólo quiero ver si tú me amas como yo te amo a ti. Yo sé que que voy a ser tu primera vez. Sólo déjame hacerme dueño de tu piel. Déjame entrar entre tu cuerpo, te haré el amor lento. Nos besamos, nos tocamos y nos amamos. Y yo conquistaré tu cuerpo, te haré sólo para mí. [Too strong] [Mi amor, no le (...) a nada, sólo déjate llevar] Yo agradezco lo que nosotros tenemos, pero ya yo siento que debemos llevarlo a otro nivel. Yo sé que que voy a ser tu primera vez. Sólo déjame hacerme dueño de tu piel. Yo sé que que voy a ser tu primera vez. Sólo déjame hacerme dueño de tu piel. Déjame entrar entre tu cuerpo, te haré el amor lento. Nos besamos, nos tocamos y nos amamos. Y yo conquistaré tu cuerpo, te haré sólo para mí. Yo sé que que voy a ser tu primera vez. [Yo sé, primera vez.] Sólo déjame hacerme dueño de tu piel. [Déjame] Yo sé que que voy a ser tu primera vez. [Yo lo sé, tu primera vez] Sólo déjame hacerme dueño de tu piel. [Déjame. De tu piel.]
Sper sa găsiți pe cineva să.va traducă aceste cuvinte...Marta parca ar fi "eu" aceleași mișcări le am și.eu in minte și aceeași coregrafie doream și eu să o pun in practica.Imi pare rău că nu ne cunoaștem in persoană și spre deosebire de ea, eu din păcate nu am un partener de dans.Dar voi doi sunteți minunați!Va iubesc! Sunteți un cuplu de dansatori frumoși și minunați!Tania from Bucharest, Romania besitos y abrasos!
Ya tenemos tanto saliendo y sólo quiero ver si tú me amas como yo te amo a ti.
Yo sé que que voy a ser tu primera vez.
Sólo déjame hacerme dueño de tu piel.
Déjame entrar entre tu cuerpo, te haré el amor lento.
Nos besamos, nos tocamos y nos amamos.
Y yo conquistaré tu cuerpo, te haré sólo para mí.
[Too strong] [Mi amor, no le (...) a nada, sólo déjate llevar]
Yo agradezco lo que nosotros tenemos, pero ya yo siento que debemos llevarlo a otro nivel.
Yo sé que que voy a ser tu primera vez.
Sólo déjame hacerme dueño de tu piel.
Yo sé que que voy a ser tu primera vez.
Sólo déjame hacerme dueño de tu piel.
Déjame entrar entre tu cuerpo, te haré el amor lento.
Nos besamos, nos tocamos y nos amamos.
Y yo conquistaré tu cuerpo, te haré sólo para mí.
Yo sé que que voy a ser tu primera vez.
[Yo sé, primera vez.]
Sólo déjame hacerme dueño de tu piel.
[Déjame]
Yo sé que que voy a ser tu primera vez.
[Yo lo sé, tu primera vez]
Sólo déjame hacerme dueño de tu piel.
[Déjame. De tu piel.]
Sper sa găsiți pe cineva să.va traducă aceste cuvinte...Marta parca ar fi "eu" aceleași mișcări le am și.eu in minte și aceeași coregrafie doream și eu să o pun in practica.Imi pare rău că nu ne cunoaștem in persoană și spre deosebire de ea, eu din păcate nu am un partener de dans.Dar voi doi sunteți minunați!Va iubesc! Sunteți un cuplu de dansatori frumoși și minunați!Tania from Bucharest, Romania besitos y abrasos!
30/11/23 ❤