I think what's so cute about this is that this was Mikoto's dream instead of Yata's. It shows us that Mikoto is aware how important he is to Yata and how aware he is to the relationships that Yata has in the group. It's also very cute that dream Mikoto was concerned about dream Anna potentially becoming a Doll like Yata.
Pobre Misaki, pasar por las todas las cosas que se le ocurren a Mikoto, anda que también es para matarse, menos mal que al final todo era un sueño y cuando Misaki llega Mikoto le dice que ha tenido un sueño en el que él es el protagonista, pero es mejor que Mikoto no se lo hubiese contado, porque entonces Yata fijo que se deprime. Espero con muchas ganas el próximo CD Drama, mucho ánimo y excelente trabajo!
Min. 1:23 7u7 jejeje 3:13 jejejeje x2 (? Saruhiko tenía razón xD siendo tan pequeño es muy ruidoso lol Mikoto y sus técnicas tan calientes jajaja Es normal haber malpensado? xD
Jajaja me alegra saber que no fui la única en mal pensar xD Con esos diálogos cualquiera es libre de interpretar a su gusto (?) Gracias por ver y comentar
Que manera de reirme! XD las ideas calientes de Mikoto prestan para otras interpretaciones >////< Bueno la verdad que me encantó, me súper encantó! Sigue así geni@! Una pregunta, podrías traducir el song poetry de Mikoto stand in the wilderness? Te amaré toda la vida si lo haces n3n
esta bueno pero no me deja leer el sub español ya el sub ingles se pone encima plis podrias ponerlo por separado ? muchas gracias y disculpa las molestias ocasionadas
I think what's so cute about this is that this was Mikoto's dream instead of Yata's. It shows us that Mikoto is aware how important he is to Yata and how aware he is to the relationships that Yata has in the group. It's also very cute that dream Mikoto was concerned about dream Anna potentially becoming a Doll like Yata.
"Mikoto-san is always huge"
....I think i should go to jail for thinking of something abnormal :D
yes yes he is
La voz de Mikoto-san malditamente orgasmeante *w* y vaya sueño xD
Muchísimas gracias por todas las traducciones de K!! :D
sabo
2人とも可愛すぎる
Oh por Dios la voz de Kenjiro Tsuda es tan hermosa y excitante ❤.❤
楽しそうで何よりです…。
はーーーーほんとにK好きだなあ、、
Mikoto pronunciando el nombre de Yata, orgasmo x1000000
I read something about Mikoto pronunciation and orgasm and I understood everything you said lol that was enough.
Pobre Misaki, pasar por las todas las cosas que se le ocurren a Mikoto, anda que también es para matarse, menos mal que al final todo era un sueño y cuando Misaki llega Mikoto le dice que ha tenido un sueño en el que él es el protagonista, pero es mejor que Mikoto no se lo hubiese contado, porque entonces Yata fijo que se deprime.
Espero con muchas ganas el próximo CD Drama, mucho ánimo y excelente trabajo!
Jajaja mikoto y sus ideas de bombero!! me a encantado oo! !! 😍😍😍
cada vez me enamoro mas de tu programa
Min. 1:23 7u7 jejeje
3:13 jejejeje x2 (?
Saruhiko tenía razón xD siendo tan pequeño es muy ruidoso lol
Mikoto y sus técnicas tan calientes jajaja
Es normal haber malpensado? xD
yo tambien lo malpense
Jajaja me alegra saber que no fui la única en mal pensar xD
Con esos diálogos cualquiera es libre de interpretar a su gusto (?)
Gracias por ver y comentar
起きたらストラップwwww
Jajaja... Vaya sueño tan raro de Mikoto, pobre Misaki xD
Que manera de reirme! XD las ideas calientes de Mikoto prestan para otras interpretaciones >////<
Bueno la verdad que me encantó, me súper encantó! Sigue así geni@!
Una pregunta, podrías traducir el song poetry de Mikoto stand in the wilderness? Te amaré toda la vida si lo haces n3n
No la conocia, me encantó
aqui estoy otra vez XD jeje me gusto este video es muy gracioso
かわいいに上限が無い
tudo no universo de drama cds de k e um sonho kkk
Tadinho do Saru HE IS SO LONELY kkk
3:46 Mikoto-san me quiebro xd
happy b day mikoto
なにこれかわいい
Poor my baby Misaki
Mikoto là đồ ngốc
Ay un cd drama que se llama private es de fushimi y de misaki si puedes podrías traducirlo por favor
Se está subiendo ahora mismo
esta bueno pero no me deja leer el sub español ya el sub ingles se pone encima plis podrias ponerlo por separado ? muchas gracias y disculpa las molestias ocasionadas
La respuesta (2 años tarde): solo tienes que desactivar los subtítulos, es todo.
stos mens xd
no se quién está peor xd
左がやたに見えない。
昔の八田さんですよ! 学生のころの
espere mucho por la traducción
jajjajajajajajaja muy bueno