Polski Dubbing by Świerszczu - Katarzyna Łaniewska

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 12

  • @maerecenzjefilmowanimowany887
    @maerecenzjefilmowanimowany887 4 วันที่ผ่านมา +1

    Niech pani Katarzynie ziemia lekką będzie

  • @kanapkuba4072
    @kanapkuba4072 4 วันที่ผ่านมา

    Mam takie lekkie wrażenie że kojarzę ją też z jakiejś produkcji aktorskiej

  • @kanapkuba4072
    @kanapkuba4072 4 วันที่ผ่านมา

    Zaraz, Dlaczego na dwa razy grała nianię w dwóch różnych kreskówkach?

  • @ladyqueen5678
    @ladyqueen5678 4 วันที่ผ่านมา +2

    Dajesz taką muzykę tylko jak jest ktoś martwy?

  • @kanapkuba4072
    @kanapkuba4072 4 วันที่ผ่านมา

    Zastanawiam się jak według ciebie Świerszczów wypada jej wydanie pani dziobek z serialu Kacze opowieści w porównaniu do nowej wersji kaczych opowieści i tej samej postaci w nowej roli nowej aktorki dubbingowej

    • @Swierszczv105
      @Swierszczv105  4 วันที่ผ่านมา +1

      Lubię wszystkie trzy polskie głosy Pani Dziobek.

    • @kanapkuba4072
      @kanapkuba4072 4 วันที่ผ่านมา

      @@Swierszczv105 to były aż trzy?

    • @Swierszczv105
      @Swierszczv105  4 วันที่ผ่านมา +1

      @kanapkuba4072 Tak.
      Pierwszy - Katarzyna Łaniewska (w pierwszej wersji dubbingu oryginalnych Kaczych opowieści)
      Drugi - Jolanta Wołłejko (w drugiej wersji dubbingu oryginalnych Kaczych opowieści)
      I trzeci - Joanna Węgrzynowska-Cybińska (w reboocie Kaczych opowieści produkowanym w latach 2017-2021)

    • @kanapkuba4072
      @kanapkuba4072 4 วันที่ผ่านมา

      @@Swierszczv105 warto pamiętać że była jeszcze wersja z lektorem Kaczych Opowieści

    • @Swierszczv105
      @Swierszczv105  4 วันที่ผ่านมา +1

      @kanapkuba4072 Tak, z Krystyną Czubówną i śp. Markiem Gajewskim, ale to lektorzy a nie dubbing.