SILVIO RODRIGUEZ 'QUE DISTRACCION 'SALA AVELLANEDA CUBA 1984

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ส.ค. 2024
  • ¿Como ha pasado el tiempo? Ese abril, de pronto, dejo de ser la marea de una noche para transformarse , en el universo inmerso en el tiempo sin

ความคิดเห็น • 12

  • @patricioarcecaroca5522
    @patricioarcecaroca5522 10 หลายเดือนก่อน

    una de mis favoritas.

  • @joshuaalfonsopazvallejos4643
    @joshuaalfonsopazvallejos4643 9 หลายเดือนก่อน

    Perfecta.¡¡

  • @klrdto3250
    @klrdto3250 ปีที่แล้ว +2

    Hoy mis ojos se van
    En el polvo del fondo de un río que va a todo correr
    Como si el amor, como todo en mí
    No fuera a pasar, qué distracción
    Mi guitarra que está tras la vieja ventana de palidecer
    Ve un pedazo de luz
    Y aleteando está desde su prisión
    Casi se me va, qué distracción
    Qué distancia, mi amor, de mí a la vida
    Qué cansada canción, me llama "vencida"
    Soy un viejo que duerme entre sus losas
    Soy un niño que sueña tantas cosas
    Ah-ah
    Qué distancia, mi amor
    Qué distraído estoy
    Por creer, por soñar, así soy
    En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar
    Se desliza una flor que era para mí
    Me la arrebató el viento y la sal
    Qué distracción
    En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar
    Se desliza una flor que era para mí
    Me la arrebató el viento y la sal
    Qué distracción
    Qué lamentable distracción
    Qué imperdonable distracción
    Qué irreparable distracción
    Qué distraído estoy

  • @valeriasoledad8983
    @valeriasoledad8983 3 ปีที่แล้ว

    Que profundo llegó esta canción , cómo todo en mi no fuera a pasar, que distracción !!!

  • @klrdto3250
    @klrdto3250 ปีที่แล้ว +2

    Today my eyes are gone
    Hoy mis ojos se van
    In the dust of the bottom of a river that goes at full speed
    En el polvo del fondo de un río que va a todo correr
    As if love, as everything in me
    Como si el amor, como todo en mí
    It wasn't going to happen, what a distraction
    No fuera a pasar, qué distracción
    My guitar behind the old fading window
    Mi guitarra que está tras la vieja ventana de palidecer
    see a piece of light
    Ve un pedazo de luz
    And flapping is from its prison
    Y aleteando está desde su prisión
    I almost left, what a distraction
    Casi se me va, qué distracción
    What a distance, my love, from me to life
    Qué distancia, mi amor, de mí a la vida
    What a tired song, calls me "overdue"
    Qué cansada canción, me llama "vencida"
    I am an old man who sleeps between his flagstones
    Soy un viejo que duerme entre sus losas
    I am a child who dreams so many things
    Soy un niño que sueña tantas cosas
    ah-ah
    Ah-ah
    What a distance, my love
    Qué distancia, mi amor
    how distracted i am
    Qué distraído estoy
    For believing, for dreaming, that's how I am
    Por creer, por soñar, así soy
    In the foam that is stripping the beach, melting into the sea
    En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar
    A flower slips that was for me
    Se desliza una flor que era para mí
    The wind and the salt took it from me
    Me la arrebató el viento y la sal
    what a distraction
    Qué distracción
    In the foam that is stripping the beach, melting into the sea
    En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar
    A flower slips that was for me
    Se desliza una flor que era para mí
    The wind and the salt took it from me
    Me la arrebató el viento y la sal
    what a distraction
    Qué distracción
    what a pitiful distraction
    Qué lamentable distracción
    what an unforgivable distraction
    Qué imperdonable distracción
    what an irreparable distraction
    Qué irreparable distracción
    how distracted i am
    Qué distraído estoy

  • @klrdto3250
    @klrdto3250 ปีที่แล้ว +1

    Distracción y distancia amor
    Default (GPT-3.5)

    Translate to english: Hoy mis ojos se van En el polvo del fondo de un río que va a todo correr Como si el amor, como todo en mí No fuera a pasar, qué distracción Mi guitarra que está tras la vieja ventana de palidecer Ve un pedazo de luz Y aleteando está desde su prisión Casi se me va, qué distracción Qué distancia, mi amor, de mí a la vida Qué cansada canción, me llama "vencida" Soy un viejo que duerme entre sus losas Soy un niño que sueña tantas cosas Ah-ah Qué distancia, mi amor Qué distraído estoy Por creer, por soñar, así soy En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar Se desliza una flor que era para mí Me la arrebató el viento y la sal Qué distracción En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar Se desliza una flor que era para mí Me la arrebató el viento y la sal Qué distracción Qué lamentable distracción Qué imperdonable distracción Qué irreparable distracción Qué distraído estoy
    ChatGPT
    Today my eyes are leaving In the dust at the bottom of a river rushing along As if love, like everything in me Was not going to happen, what a distraction My guitar that is behind the old window, paling away Sees a ray of light And it's fluttering from its prison It almost slipped away, what a distraction What a distance, my love, from me to life What a tired song, calling me "defeated" I am an old man sleeping among his tombstones I am a child dreaming of so many things Ah-ah What a distance, my love How distracted I am For believing, for dreaming, that's how I am In the foam that's baring the beach, merging with the sea A flower slides that was meant for me It was snatched by the wind and the salt What a distraction In the foam that's baring the beach, merging with the sea A flower slides that was meant for me It was snatched by the wind and the salt What a distraction What a lamentable distraction What an unforgivable distraction What an irreparable distraction How distracted I am

    Please write every sentence with the translation under it
    ChatGPT
    Sure, here are the sentences with their translations:
    Hoy mis ojos se van
    Today my eyes are leaving
    En el polvo del fondo de un río que va a todo correr
    In the dust at the bottom of a river rushing along
    Como si el amor, como todo en mí
    As if love, like everything in me
    No fuera a pasar, qué distracción
    Was not going to happen, what a distraction
    Mi guitarra que está tras la vieja ventana de palidecer
    My guitar that is behind the old window, paling away
    Ve un pedazo de luz
    Sees a ray of light
    Y aleteando está desde su prisión
    And it's fluttering from its prison
    Casi se me va, qué distracción
    It almost slipped away, what a distraction
    Qué distancia, mi amor, de mí a la vida
    What a distance, my love, from me to life
    Qué cansada canción, me llama "vencida"
    What a tired song, calling me "defeated"
    Soy un viejo que duerme entre sus losas
    I am an old man sleeping among his tombstones
    Soy un niño que sueña tantas cosas
    I am a child dreaming of so many things
    Ah-ah
    Qué distancia, mi amor
    What a distance, my love
    Qué distraído estoy
    How distracted I am
    Por creer, por soñar, así soy
    For believing, for dreaming, that's how I am
    En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar
    In the foam that's baring the beach, merging with the sea
    Se desliza una flor que era para mí
    A flower slides that was meant for me
    Me la arrebató el viento y la sal
    It was snatched by the wind and the salt
    Qué distracción
    What a distraction
    En la espuma que está desnudando la playa fundiéndose al mar
    In the foam that's baring the beach, merging with the sea
    Se desliza una flor que era para mí
    A flower slides that was meant for me
    Me la arrebató el viento y la sal
    It was snatched by the wind and the salt
    Qué distracción
    What a distraction
    Qué lamentable distracción
    What a lamentable distraction
    Qué imperdonable distracción
    What an unforgivable distraction
    Qué irreparable distracción
    What an irreparable distraction
    Qué distraído estoy
    How distracted I am

  • @morabrilec
    @morabrilec 7 ปีที่แล้ว

    que profunda. que hermosa

  • @susana3628
    @susana3628 2 ปีที่แล้ว

    Hermoso y triste

  • @dortega12
    @dortega12 11 ปีที่แล้ว

    1983 sábado 3 de abril

  • @danielfinsterbusch4988
    @danielfinsterbusch4988 4 ปีที่แล้ว +2

    Cuando nesesito DISTRAERMES,, eschucho esta ermosa cansion,, k ironia No¿?🤣🤣🤣 garnde SILBIO✊🏿✊🏾✊🏽✊🏼✊🏻

    • @argenishrnandez1822
      @argenishrnandez1822 4 ปีที่แล้ว +3

      Escuchas a Silvio y escribes de esa manera?

    • @danielfinsterbusch4988
      @danielfinsterbusch4988 4 ปีที่แล้ว +1

      Argenis Hrnandez y uted kien es?? Fiscal nasional d OTROGRAFIA??? Valla a vuscarse a una muger o algo,,no benga a resentirme la TARDE cn sus comntarios pesotes y CANGREJOS🤣🤣🤣saludos a la mamita,,,