Польские друзья переводчика - СТО ВОПРОСОВ К ЭНЦИКЛОПУ №2
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ค. 2017
- Подписаться можно здесь: bit.ly/1Vh709Z
А вступить в группу можно здесь: encyklop
Мозг и голос канала Энциклоп Арсений Клиничев рассказывает о малых народах Крыма, ложных друзьях переводчика, важности мотивации при изучении языков, дореформенной орфографии, причудливости географии Московской области и о спорах в интернете.
Традиционный сбор подписей на наши родные эсперанто и иврит!
Однажды бухал с полякоми , травили анекдоты ,было весело. Утром понимание ушло.
Парень этот умный. И творения его интересные да и полезные. Но увы его смотрят мало. Почему то всем интересны эти «не совсем умные» «людишки блогеры».
Fajnie, że starasz się mówić po polsku :) pozdro z Polski!
Fajnie że zapoznałeś się z takim wspaniałym językiem jako polski :) miło mi słyszeć że potrafisz bezbłędnie rozmawiać :) Pozdrawiam z PL
Спасибо большое за ваш труд! Приятно слушать и смотреть такого образованного человека. Удачи в дальшейшей работе!
Подумаешь! Ять пропустили, еръ забыли :) Вот я в нашей «культурной столице» видел обувной магазин под вывеской «Обувѣ».
Спасибо, что отвечаете на наши пожелания. Удачи вам и счастья!!
Уважаемый Арсений! Вы очень талантливы! Пусть Вам даётся всё! И мечты сбываются! У вас необыкновенно приятный тембр голоса!
Вообще, довольно мало контента о кавказских языках. Предлагаю сделать ролик об адыгейском. Довольно интересный язык, полагаю. Одна из особенностей - алфавит из 64 букв.
Одно удовольствие смотреть Ваши ролики и слушать грамотную речь!
Интернет это невидимое государство без правительства и с полной анархией.
Я думаю ты был бы отличным преподавателем ин языка )
Хороший, годный контент. Двигайся в массы, у тебя всё получится.
Дорогой Эннциклоп - я думаю, что Вам (да, именно так) из зв это "Вы" никак не стоит стеснятся, или - не дай бог - обижатся. Я думаю, что Ваши знаменитые фильмики смотрят не только в России, но и так как на пример в моем случае, во многих странах нашего, к сщастии, благодаря интернету, без-прeдельному миру. И во многих странах это Вы просто форма
Pamiętam jak byłem w kinie w Kijowie, na Amerykańskim filmie, gdzie lektor czytał tłumaczenie. Tam słyszałem słowo "zapomnitie". Myślałem że chodzi o "zapomnijcie". Ale z kontekstu wynikało, żeby zapamiętać. W szkole na lekcjach j, rosyjskiego nikt nas nie uczył, ze są słowa o innym a czasami o przeciwnym znaczeniu.
пили видео про все, что тебе интересно!😍Боже, я бы в озвучке твоё голоса слушала бы все, что угодно. Хорошо ,что ты познавательные видео записываешь 😅
У Вас особенный талант. Как музыкант видит музыку, живописец цвета, а Вы палитру языка. Кажется у вас Москве есть центр Альвасар, обратитесь к ним я думаю они смогут помочь и объяснить Ваш талант.
О том, как случилось, что у всех букв есть твёрдая-мягкая пара, а у некоторых букв нет. И какие они на самом деле мягкие или твёрдые, как менялось видение этого со временем.
Можешь сделать видео про малые народы России, точнее Сибири и Алтая. Желательно тюркского происхождения. [Телеуты, майманы, шорцы]. Я конечно знаю о них, и язык понимаю, но ты так интересно рассказываешь)