Video davverto utile, spiegazione molto chiara. Ho apprezzato gli esercizi con innesso gli audio di verifica. Spero che tu continui ad aggiornare il profilo, è da un po' che cerco di studiare francese da sola e la tua videolezione è stata davvero esplicativa nella sua semplicità. Superbe!
Bel video. Giusto una piccola osservazione: la fricativa postalveolare sorda, vale a dire [ʃ], in lingua italiana è ben presente (sciarpa, sciare, scivolo...); viceversa, è la fricativa postalveolare sonora, cioè [ʒ], a trovarsi soltanto in prestiti da altre lingue (ad esempio in abat-jour).
Buon giorno sono davvero felice di aver trovato il suo canale TH-cam anche se solo per caso. Lezione😊👍👏👏
Sei bravissima! Grazie!❤️
Video davverto utile, spiegazione molto chiara. Ho apprezzato gli esercizi con innesso gli audio di verifica.
Spero che tu continui ad aggiornare il profilo, è da un po' che cerco di studiare francese da sola e la tua videolezione è stata davvero esplicativa nella sua semplicità. Superbe!
Grazie, ottimo video. Ma le dispense si potrebbero avere? :D
Ho sempre avuto problemi con la pronuncia e non sono mai riuscita a trovare una spiegazione adatta alle mie esigenze... fino ad ora! grazie
Bel video. Giusto una piccola osservazione: la fricativa postalveolare sorda, vale a dire [ʃ], in lingua italiana è ben presente (sciarpa, sciare, scivolo...); viceversa, è la fricativa postalveolare sonora, cioè [ʒ], a trovarsi soltanto in prestiti da altre lingue (ad esempio in abat-jour).
Bellissimo video! Un solo appunto, il fonema /ʃ/ è assolutamente presente anche in italiano (es. parola SCEna).