ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก
STAR VS THE FORCES OF EVIL | COMPARACION: THE BALLAD OF STAR BUTTERFLY | ORIGINAL VS CAS VS LAT
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 19 ต.ค. 2022
- Comparación del doblaje de la Cancion de la balada que compone Ruberiot a Star: The Ballad of Star Butterfly (US), La balada de Star (ES,LA)
De: Star vs the forces of evil (US), Star Contra las fuerzas del mal (ES), Star vs las fuerzas del mal (LA) de Disney XD.
las 2 temporadas usan el mismo intro.
RESUMEN: Star vs. las Fuerzas del Mal es una comedia de aventuras animada que sigue a una princesa adolescente mágica amante de la diversión, Star Butterfly, que - después de algunos altercado intrépido con monstruos de otro mundo - es enviada por sus padres reales a vivir con la Familia Díaz en la Tierra, trayendo consigo su único propio estilo interdimensional para su nuevo planeta. Con el hijo adolescente de los Diaz, Marco a su lado, la estudiante de intercambio de otra dimensión se embarca en nuevas aventuras luchando contra malvados villanos en todo el multiverso y en su escuela secundaria, todo en un esfuerzo por proteger su poderosa varita mágica que ella todavía busca la manera de usar.
#starvstheforcesofevil #ingles #castellano #latino #comparaciones #doblajes
Gracias, hace mucho que no escuchaba esta canción, me encantan las tres versiones.
Que que Star al parecer incluyo lo del robo del libro, porque se vería mal la princesa perdió a Glossaryck y el libro bajo su cuidado, quería demostrar que no podría ser reina, idk hace tiempo ví la serie y no recuerdo muchas cosas pero esa es mi interpretación
No sabía que este doblaje lo había hecho argentina
SORPRENDENTE, como lograron camuflar por completo su acento y ser neutrales, no me fijé por eso
Porque iba a sorprender a alguien ver crecer a la princesa 😑 obviamente oo que te deja loco es como pelea
Argen❤tina
Cómo que lo que siempre e escuchado es argentino? ._.
si ;)
Amo la latino
Los de España como siempre alargando palabras y forzandolas a entrar en la canción.
Me gusta más la versión en inglés y latina.
solo me gusta la versión castellana. los otros no riman bien.
La voz en Castellano está mejor que la Latina
De hecho es de los mejores doblajes castellanos que he oido y el cantante es muy bueno.