連江味海蠣餅初體驗!福州鍋邊馬祖鼎邊糊 餡料大不同?外賣兼吃播!▋掐米亜店.馬祖廣播節目

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @Breezekoala
    @Breezekoala 9 หลายเดือนก่อน +1

    我也是基本只住全季 😅不用下楼拿外卖

  • @byrnechen
    @byrnechen ปีที่แล้ว +1

    大炒锅福州话就是鼎,鼎边糊😊鼎边糊里那个是花蛤裙边

    • @chami-
      @chami-  ปีที่แล้ว

      鼎边糊野好食☺️☺️

  • @虎糾倫
    @虎糾倫 3 หลายเดือนก่อน

    福州话就是鼎边糊,后来人开店很多不懂怎么用词,就用了锅边。鼎是现代的锅,筷子就是箸,房屋就是厝,福州话用语很多传承古汉语的用词。

  • @吳洪官
    @吳洪官 ปีที่แล้ว +1

    您說的配料叫:鮑魚裙邊。

    • @chami-
      @chami-  ปีที่แล้ว +1

      感謝指導!鮑魚裙邊 第一次聽到!