Le crieur public de Malmedy - Curiosités et Anecdotes - Archives Sonuma

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2023
  • Le secret d'un bon crieur, c'est le poumon. Le poumon vous dis-je. C'est la confession de Martin Mertens, qui a l'âge de 75 ans, continue d'arpenter les rues de Malmedy avec sa cloche, pour de sa voix forte et rocailleuse, informer les citoyens des dernières nouvelles.
    0:00 Le crieur public de Malmedy - Curiosités et Anecdotes
    Une archive RTBF restaurée par la Sonuma, les archives audiovisuelles.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    📌 Retrouvez nos archives RTBF / Sonuma :
    Sur Facebook ► / sonuma.be
    Sur Auvio ► www.auvio.be/sonuma
    Les entretiens ► www.rtbf.be/auvio/emissions/d...
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    © RTBF / Sonuma
    #curiosity #anecdotes #sonuma #rtbf #marionnettes #puppets #liege Le crieur public de Malmedy - Curiosités et Anecdotes martin mertens crieur public, archive martin mertens rtbf, le crieur public de malmedy archive rtbf, martin mertens crieur public malmedy, rtbf sonuma curiosités et anecdotes

ความคิดเห็น • 3

  • @guyguy8321
    @guyguy8321 ปีที่แล้ว +3

    Cette cloche tinte avec ce truculent accent malmédien encore usuel à l'époque et disparu depuis ! Binamé bôdjû donc ! C'esteu l'bon vî temps !

  • @fredx7905
    @fredx7905 11 หลายเดือนก่อน

    Je me demande bien pourquoi aujourd'hui on dit Malmedy, alors que quand j'y suis né, confirmé par la vidéo, on disait Malmédy, ce qui est bien plus logique, vu que nous sommes de malmédiens

    • @neelo821
      @neelo821 9 หลายเดือนก่อน

      C'est parce que ça s'écrit Malmedy au lieu de « Malmédy ». En sachant que, dans la langue française, un E sans accent dans une syllabe ouverte - c-a-d suivi par une consonne et cette dernière suivie d'une voyelle - se prononce E. Par exemple: geler > gêle, appeler > appelle.
      Les non-Mamédiens ne sachant pas comment ça se prononce auront tendance à lire « Mameudy ». C'est comme les Français qui viennent à Bruxelles et prononcent le nom de la ville « Bruksèl » au lieu de « Brussèl ».