Взлом Английского - что ты такое? Во-первых, «Взлом Английского» - мнемотехника. Книга-словарь «Взлом Английского» первоначально создавалась как мнемотехника, призванная соединить современный русский и современный английский язык в единую систему. И автор уверен, что эта система действительно удалась и является эффективным инструментом для запоминания английских слов. В двух словах данная мнемотехника работает следующим образом: разработана единая таблица подмен согласных букв, которая позволяет найти общее по смыслу слово, которое связывает английское слово и его современный русский перевод. При поиске общего по смыслу слова автор руководствуется следующими условиями: 1. В английском слове и в похожем по смыслу русском слове есть одинаковые согласные или согласные присутствующие в таблице подмен. 2. Если слово является заимствованным как для русского, так и для английского языков (например, заимствования из латинского языка или поздние заимствования из немецкого, французского языков и так далее), такое слово попадает в столбец «похожее по смыслу слово в русском языке» без изменений. Это является необходимым условием для адекватной работы таблицы подмен, так как проект «Взлом Английского» сосредоточен на взаимосвязи именно русского и английского языков. Попытки расшифровать все языки сразу приведут к необоснованному расширению таблицы подмен и дальнейшей невозможности её использования. Подробнее о том, как это работает рассказывает книга-словарь «Взлом Английского», а также, снятый по мотивам книги, цикл видео в плейлисте «Взлом Английского. Теория». Во-вторых, «Взлом Английского» - представляет собой доказательство того, что русский язык - язык уникальный - сохранивший в себе многие тысячи слов древнего праязыка без серьёзных изменений в форме этих слов и в их смысловом содержании. Выводом автора из проделанной многолетней работы с английским языком явилось, что многие английские и русские слова имеют исходного предка, сохранившегося в современном русском языке. С той лишь разницей, что думающие носители русского языка понимают смысл слова глубоко и способны докапываться самостоятельно до сути слова, а носители английского, в основном, понимают смысл своих слов поверхностно и зачастую неправильно. Позиция автора постоянно вступает в противоречия с научной лингвистикой и этимологией и по всем приметам является альтернативной, чем автор гордится и чего совершенно не скрывает! Подробнее о своих мыслях, находках и наблюдениях автор делится на этом канале.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Взлом Английского НЕ СЧИТАЕТ, что слова в английском языке произошли от СОВРЕМЕННЫХ русских. Для понимания взгляда Взлома Английского на этот вопрос смотрите плейлист «Взлом Английского. Теория», читайте книгу-словарь «Взлом Английского». Взлом Английского - проект, направленный на облегчение запоминания английских слов через СОВРЕМЕННЫЙ русский. Взлом Английского не считает и не пытается доказать, что каждое СОВРЕМЕННОЕ русское слово является его исконным и не является заимствованным. В том случае, если слово присутствует одновременно в обоих языках, Взлом Английского не считает нужным (за исключением отдельных вопиющих случаев) производить его расшифровку и определять происхождение этого слова, так как такая расшифровка выходит за рамки «Взлома Английского». Разбирая этимологию того или иного слова, в качестве аргументации, Взлом Английского руководствуется СУЩЕСТВУЮЩИМИ книгами, документами и статьями СУЩЕСТВУЮЩИХ авторов, чего ждёт и от Вас, когда Вы оставляете свои комментарии. Если при просмотре Вы испытываете зудящее ощущение, что сравнивать СОВРЕМЕННЫЙ русский с английским языком некорректно, значит, Вы ошиблись каналом.
В одной очень известной истории, некий персонаж накормил много людей духовностью. Рецепт духовности - 2 рыбы, 5 хлебов. Ихтис-рыба (символ христианства) это две повёрнутые буквы С (Углерод), 5 хлебов - основа, база (Водород). (C2H5)OH - спирт, очень калорийный продукт и воду в вино превратить поможет и дезинфицирует (причащение). Дух - spirit - спирт. Джин - арабский вариант. Из чего вытекает, что хлеба хлебают и что духовность это про алкоголизм. Если в слове похлёбка убрать Л, то увидим два запрещённых слова.
Я вот начал с критики содержания ваших роликов, и оцениваю их до сих пор двояко, но вот со словом «хлеб» вы и правда провели хороший критический анализ словарных статей! Интересный момент!
Вячеслав Куланов говорит , что одно из четырёх наших отечеств было немецким и немцы раньше жили на севере где Мурманск. Потом они переселились в Европу и выгнали оттуда евреев.
Есть очень простой секрет этимологии слов. Тот кто изучает языки и вкладывает в это силы и деньги, того они ,эти слова и оказываются. Тоже самое было когда я читал одну из немецких книг, времён Гитлера, где говорилось об Арийских корнях Немцев... Забавно, что примеры которые там приводились были больше характерны к Русским, нежели , чем к Немецкой этничности... Но в книге специально говорилось, и в центр ставилась именно Немецкая нация, не сложно догадаться почему (автор был Немцем)...( к сожалению автора и книгу не помню , случайно набрёл на неё в библиотеке, а теперь эта библиотка закрыта). По сути ,эти все разговоры о Немецких корнях большинства слов , это осколок того национализма и фашизма, середины 20 века в Германии ( и раньше в том числе). Не все это понимают. Именно по этому нужно развивать науку и в частности лингвистику у себя дома , в своём государстве. Никто другой, никакой иностранец вам никогда не будет доказывать, что от Русского , что то пошло... Хотя по многим словам это именно так. Безусловно есть и заимствования, Русский язык является продуктом то, что сейчас принято называть, индоевропейского языка. У нас у всех один корень... И часто слова возвращались в Русский в изменённом виде из других языков... Но именно Русский язык сохранил наши древние, если угодно , праиндоевропейские корни лучше всех других мировых языков.
Я живу в Израиле.Приехав в эту страну мне пришлось выучить иврит.Я заметила,что в современном иврите осень много слов русских,но они либо перевёрнуты ,либо укорочены.Слово хлеб на иврите лехем,буква б поменяна на м .Вот и всё.
Давайте обратимся к топонимам этой зоны немецкой земли. И опаньки - что мы увидим? Славянские названия? да как же так!))) древне-немецкий - это тоже славянский язык. Занавес.
В общем монголо-славянин будет игнорировать что в эстонском/финском есть германские заимствования leib/leipä похожее на старонижнемецкое hleib и на современное Laib.
Ага, мне больше вариться что слово хлеб могло обозначать что то связанное со трапезой и название хлеба(коих возможно было несколько или много) как хлеб приплелось само по себе по примеру как у нас в 90е-00е название фирмы ксерокс закрепилось за всем спектром офисной техники для печати документов(принтер, мфу и прочей)
Взлом Английского - что ты такое?
Во-первых, «Взлом Английского» - мнемотехника.
Книга-словарь «Взлом Английского» первоначально создавалась как мнемотехника, призванная соединить современный русский и современный английский язык в единую систему. И автор уверен, что эта система действительно удалась и является эффективным инструментом для запоминания английских слов. В двух словах данная мнемотехника работает следующим образом:
разработана единая таблица подмен согласных букв, которая позволяет найти общее по смыслу слово, которое связывает английское слово и его современный русский перевод.
При поиске общего по смыслу слова автор руководствуется следующими условиями:
1. В английском слове и в похожем по смыслу русском слове есть одинаковые согласные или согласные присутствующие в таблице подмен.
2. Если слово является заимствованным как для русского, так и для английского языков (например, заимствования из латинского языка или поздние заимствования из немецкого, французского языков и так далее), такое слово попадает в столбец «похожее по смыслу слово в русском языке» без изменений. Это является необходимым условием для адекватной работы таблицы подмен, так как проект «Взлом Английского» сосредоточен на взаимосвязи именно русского и английского языков. Попытки расшифровать все языки сразу приведут к необоснованному расширению таблицы подмен и дальнейшей невозможности её использования.
Подробнее о том, как это работает рассказывает книга-словарь «Взлом Английского», а также, снятый по мотивам книги, цикл видео в плейлисте «Взлом Английского. Теория».
Во-вторых, «Взлом Английского» - представляет собой доказательство того, что русский язык - язык уникальный - сохранивший в себе многие тысячи слов древнего праязыка без серьёзных изменений в форме этих слов и в их смысловом содержании.
Выводом автора из проделанной многолетней работы с английским языком явилось, что многие английские и русские слова имеют исходного предка, сохранившегося в современном русском языке. С той лишь разницей, что думающие носители русского языка понимают смысл слова глубоко и способны докапываться самостоятельно до сути слова, а носители английского, в основном, понимают смысл своих слов поверхностно и зачастую неправильно.
Позиция автора постоянно вступает в противоречия с научной лингвистикой и этимологией и по всем приметам является альтернативной, чем автор гордится и чего совершенно не скрывает!
Подробнее о своих мыслях, находках и наблюдениях автор делится на этом канале.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!!
Взлом Английского НЕ СЧИТАЕТ, что слова в английском языке произошли от СОВРЕМЕННЫХ русских. Для понимания взгляда Взлома Английского на этот вопрос смотрите плейлист «Взлом Английского. Теория», читайте книгу-словарь «Взлом Английского».
Взлом Английского - проект, направленный на облегчение запоминания английских слов через СОВРЕМЕННЫЙ русский.
Взлом Английского не считает и не пытается доказать, что каждое СОВРЕМЕННОЕ русское слово является его исконным и не является заимствованным.
В том случае, если слово присутствует одновременно в обоих языках, Взлом Английского не считает нужным (за исключением отдельных вопиющих случаев) производить его расшифровку и определять происхождение этого слова, так как такая расшифровка выходит за рамки «Взлома Английского».
Разбирая этимологию того или иного слова, в качестве аргументации, Взлом Английского руководствуется СУЩЕСТВУЮЩИМИ книгами, документами и статьями СУЩЕСТВУЮЩИХ авторов, чего ждёт и от Вас, когда Вы оставляете свои комментарии.
Если при просмотре Вы испытываете зудящее ощущение, что сравнивать СОВРЕМЕННЫЙ русский с английским языком некорректно, значит, Вы ошиблись каналом.
Слава богу,что вы есть!
Александр, отличный выпуск! Браво!👏😃 Просто молодец!!!!👍👍👍
Спасибо! Очень приятно)))
Очень хорошая тема, люблю этимологию! Спасибо!
Александр, Вы какого автора бы в первую очередь рекомендовали? Трубачёва или Фасмера?
Может, Вам тик-ток ещё освоить, самые необычные толкования слов показывать, завлекать людей на этот канал?
@@Кузинатра-э5ш Однозначно - Трубачёва. Но и он не безупречен, как выясняется. И тем не менее его работа значительно более качественная.
В одной очень известной истории, некий персонаж накормил много людей духовностью. Рецепт духовности - 2 рыбы, 5 хлебов. Ихтис-рыба (символ христианства) это две повёрнутые буквы С (Углерод), 5 хлебов - основа, база (Водород). (C2H5)OH - спирт, очень калорийный продукт и воду в вино превратить поможет и дезинфицирует (причащение). Дух - spirit - спирт. Джин - арабский вариант. Из чего вытекает, что хлеба хлебают и что духовность это про алкоголизм. Если в слове похлёбка убрать Л, то увидим два запрещённых слова.
Я вот начал с критики содержания ваших роликов, и оцениваю их до сих пор двояко, но вот со словом «хлеб» вы и правда провели хороший критический анализ словарных статей!
Интересный момент!
Вячеслав Куланов говорит , что одно из четырёх наших отечеств было немецким и немцы раньше жили на севере где Мурманск. Потом они переселились в Европу и выгнали оттуда евреев.
Как ни откроешь этимологию какого- нибудь слова, так взято из греческого, латинского, немецкого....😒 Где русские всё это время были?😀
Есть очень простой секрет этимологии слов. Тот кто изучает языки и вкладывает в это силы и деньги, того они ,эти слова и оказываются. Тоже самое было когда я читал одну из немецких книг, времён Гитлера, где говорилось об Арийских корнях Немцев... Забавно, что примеры которые там приводились были больше характерны к Русским, нежели , чем к Немецкой этничности... Но в книге специально говорилось, и в центр ставилась именно Немецкая нация, не сложно догадаться почему (автор был Немцем)...( к сожалению автора и книгу не помню , случайно набрёл на неё в библиотеке, а теперь эта библиотка закрыта). По сути ,эти все разговоры о Немецких корнях большинства слов , это осколок того национализма и фашизма, середины 20 века в Германии ( и раньше в том числе). Не все это понимают.
Именно по этому нужно развивать науку и в частности лингвистику у себя дома , в своём государстве. Никто другой, никакой иностранец вам никогда не будет доказывать, что от Русского , что то пошло... Хотя по многим словам это именно так. Безусловно есть и заимствования, Русский язык является продуктом то, что сейчас принято называть, индоевропейского языка. У нас у всех один корень... И часто слова возвращались в Русский в изменённом виде из других языков... Но именно Русский язык сохранил наши древние, если угодно , праиндоевропейские корни лучше всех других мировых языков.
@@korana6308 Какую науку не возьми , во все политику "опрокинули" ).
Вы передёргиваете: слов праславянского происхождения в словарях тоже очень много! Особенно в базовой лексике.
Какой то хрен с горы по фамилии Фасмер посмел прикоснуться к Русскому языку.
Я живу в Израиле.Приехав в эту страну мне пришлось выучить иврит.Я заметила,что в современном иврите осень много слов русских,но они либо перевёрнуты ,либо укорочены.Слово хлеб на иврите лехем,буква б поменяна на м .Вот и всё.
Так может быть у славян было взято слово хлеб и побои трансформировалось в хляйбе. Хотя для меня оно больше похоже на русское хляби.
Хлеб=хлебть=хляби ( Небесные), колоб= ( коло= кол= солнце), колобок. Хлеб = круглый колобок сначала надо раскатать.
Скрипалям, там где их англосаксы спрятали будет повеселее скоро ;)))
Давайте обратимся к топонимам этой зоны немецкой земли. И опаньки - что мы увидим? Славянские названия? да как же так!))) древне-немецкий - это тоже славянский язык. Занавес.
А как же хляби небесные и хляби земные?
немецкий это тоже руский
Так и есть)
Только сильно исковерканный и замудренный местами
В общем монголо-славянин будет игнорировать что в эстонском/финском есть германские заимствования leib/leipä
похожее на старонижнемецкое hleib и на современное Laib.
Ага, мне больше вариться что слово хлеб могло обозначать что то связанное со трапезой и название хлеба(коих возможно было несколько или много) как хлеб приплелось само по себе по примеру как у нас в 90е-00е название фирмы ксерокс закрепилось за всем спектром офисной техники для печати документов(принтер, мфу и прочей)