[Reading and scenery] Yutaka Tatsuno "Walking in Paris" / Champs Elysees, Quarter Latin

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 มิ.ย. 2023
  • explanation
    The first in the "Sleep in Paris" series
    Yutaka Tatsuno "Strolling in Paris"
    In 1921, Yutaka Tatsuno wrote an essay reminiscing about the time he was studying in France.
    From "Aozora Bunko"
    Original: ``Japanese Essay Separate Volume 23 Advertisement'' Sakuhinsha
    The original book: ``Takashi Tatsuno Essay Complete Works 4: France and the Frenchman'' Fukutake Shoten
    Input: Hiroshi Kadota
    Proofreading: noriko saito
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 28

  • @manon1046
    @manon1046 ปีที่แล้ว +6

    素晴らしかったです👏👏👏
    映像とナレーションと内容が全て素敵すぎて感激いたしました❤とても刺激を受けました。次回も楽しみにしています💕ありがとうございました😊

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      早速に嬉しいコメントをお寄せくださいまして、どうもありがとうございます! そのようにおっしゃっていただくと、この新しい試みを続ける勇気が湧いてきます。感謝いたします。

  • @y.alsace7716
    @y.alsace7716 ปีที่แล้ว +4

    新しい試み!春恵さんのお声はとっても耳心地が良いので、あっこれは嬉しい!と喜んで拝聴! 仕事で目を酷使している私には有り難いです!100年経っても変わらない存在を感じられるお話で堪能させて頂きました!次回は何かな~?と楽しみにしています!

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      いつも励ましのコメントをありがとうございます! とても心強いです。耳で楽しんでいただけてよかったです!

  • @ailes777
    @ailes777 ปีที่แล้ว +6

    素敵な朗読のおかげで、パリの日差しや風や緑の薫りまでいつもよりいっそうリアルに感じられた気がしました。ありがとうございます。

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว +1

      こちらこそどうもありがとうございます! とても嬉しいコメントに励まされております。

  • @user-vj5ho9el5o
    @user-vj5ho9el5o ปีที่แล้ว +3

    春恵さん、辰野隆「パリの散策」の朗読、ありがとうございます。此の新しい試みを今後も続けてください!! パリは、周知のように1853年ナポレオン3世の時代、オスマン男爵の「パリ大改造都市計画」によって建設された街ですが、それが恣意的でなく自然に出来上がったように感じるのは、「街の形式」と「住民の生活」の調和にあるーーなかなか含蓄のある言葉ですね。パリ市民は自分たちの街に誇りと愛を感じているからでもありますね。私の住んでいるシカゴは、1871年の大火によって市内の1/3が消失し、それを機にシカゴ都市計画がなされました。その復興期のゴシック様式の建物と現代の高層ビルが調和して美しい景観を作り出しています。白亜の建物が多く、ホワイトシティーと呼ばれ、パリの景観をモデルにしているとも言われています。。。では、次回の朗読を楽しみにしています💕

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว +1

      嬉しいコメントをありがとうございます! シカゴにお住まいなのですね。私はまだ訪れたことがありませんが、大火から復興を遂げ、ホワイトシティーと呼ばれるようになったと聞けば、ぜひ訪れてみたいという気持ちになりました。コメントから学ばせていただくことが多く、感謝、感謝です。

  • @OC-nb8ss
    @OC-nb8ss ปีที่แล้ว +4

    今のパリと100年前のパリ、目に映る景色は変わっても、人の根底に流れる気持ちは同じで、だからこそ、皆んながパリに憧れて行きたくなるんだなあと改めて思いました。パリは1日にしてならずですね。過去の物を大切にしながら新しい息吹を吹き込んで見事に調和させていくパリ、とても面白かったです。

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      嬉しいコメントをありがとうございます! 全くおっしゃる通りです。だからこそいつの時代もパリは世界の憧れなのですよね。

  • @user-bp4lj5ih8m
    @user-bp4lj5ih8m ปีที่แล้ว +4

    更新お待ちしておりましたので
    とても嬉しいです☺️
    日本にいると文字だけでは想像は難しいですがこうやって映像を見ながら朗読を聴くとより頭の中でイメージが膨らみます☺️
    『作り上げたというよりも、自然に出来上がったという感じだね。』という言葉がとても素敵で印象深かったです😊
    そして初夏のパリがこんなにも美しく癒されます🍀

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      嬉しいコメントをありがとうございます! そのようにおっしゃっていただいて、本当に嬉しいです。初夏の美しいパリもお楽しみいただけて、よかったです。

  • @sassyrc1901
    @sassyrc1901 ปีที่แล้ว +4

    辛辣な酷評も文語になると 笑って許せる気がいたします ♪  . . .
    新しい試み ♪ とても好きです。
    予てより ” 広い意味での文字を加えた 映像と語り” に貴女の 真髄を感じております ♬

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      早速にコメントをお寄せくださいまして、どうもありがとうございます! 新しい試みを気に入っていただけて、よかったです。辛辣な酷評が文語になると許せる。確かにおっしゃる通りですね。

  • @miekosato527
    @miekosato527 ปีที่แล้ว +3

    素晴らしい試みですね!これからもお願いします。

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      早速にご感想をお寄せくださいまして、どうもありがとうございます! ものすごく励みになります。

  • @user-mh6gi6yp7n
    @user-mh6gi6yp7n ปีที่แล้ว +1

    こんにちは✨😃❗初めての朗読聴きやすくとても勉強になりました。日本は、今から100年前だとまだまだフランスから見たら後進国大正デモクシーの日本辰野隆さんも先進国フランスとのギャップがありさぞいろんなものに新鮮を感じさせられたと私は、思いましたその様な人達のお陰で日本も先進国の仲間入りになったと思いす、今では東京も世界中の人達が観光立国に訪れています。パリとかたを並べる位グルメや歴史に興味が湧く外国人が沢山訪れています。東京も今日も猛暑で涼しいパリが羨ましいです。これからもフランスの文化教えてください。お身体に気を付けてくたさい、ありがとうございました。

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      コメントをありがとうございます! 朗読もお楽しみいただけて嬉しいです。おっしゃる通り、後進国として出発した日本が、こうした先人達の意欲と努力によって今のような繁栄を誇る国になったのだな、と感じますね。また、日本はフランス人にとっての憧れの国なりましたね。

  • @atelierM55
    @atelierM55 ปีที่แล้ว +3

    いつも鈴木さんの日本語は美しいな!と思っていた私にとって、とても良い企画だと思いました。昔の文章なのに、全く古くない。街全体を捉えれる見方は今でも変わらないのではないでしょうか。もう随分パリに行っていない私には、納得の文章でした。ちょっと気になったのが、話言葉をAIがそのまま訳しているせいか、音読みが全く違う文字に変換されていたところが多くありました。テロップがなくても、丁寧に読まれている鈴木さんの言葉だけでも良いかもしれません。特に名前はやはり気になります。「立の」とでていましたが、ところどころでは「2の」になったりして…辰野金吾ですよね、お父さんは。景色と鈴木さんの声だけでも、内容はきちんと私の頭には入ってきましたから。

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      いつもコメントをありがとうございます! ご感想がとても参考になります。字幕のこと、確かにおっしゃる通りです。修正いたします!

  • @hst.germaindespres5848
    @hst.germaindespres5848 ปีที่แล้ว +1

    エッセイ中にある「ノートルダム寺院はセーヌの東南から見た姿が一番」まさに「アルシェ べシェ橋」からの眺めが最高だと思います

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      コメントをありがとうございます! おっしゃる通りです。復興の完成が待たれますね。

  • @ilanamoor3053
    @ilanamoor3053 ปีที่แล้ว +2

    Unfortunately, the automatic translation working not very well, but the idea ia good! Thank you!

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว +1

      Thank you very much for your comment! In this essay, there are phrases that are slightly different from modern sentences, so the translation may not go well. Nevertheless, thanks for watching the video. I am very encouraged.

    • @natashapapadopoulou8908
      @natashapapadopoulou8908 ปีที่แล้ว +1

      @@ParisPromenade excellent 👌🏻 video!!! Even I don’t understand the most you said .... but your tour is relaxing 😌 ❤

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว +1

      Thank you for your comment! Since I am reading aloud the texts of old Japanese essayists, I think that there are many parts that cannot be translated well by automatic translation. sorry. I'm glad that you still like the video.

  • @kayokomiyagi1878
    @kayokomiyagi1878 ปีที่แล้ว +2

    The place is so nice!

    • @ParisPromenade
      @ParisPromenade  ปีที่แล้ว

      Thank you very much for your comment !