FROM 2018: Louisiana's French speakers fight for a future tense

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 2 พ.ค. 2018
  • Reporter: Harrison Golden
    Photographers: Slade Blanchard, Harrison Golden and Mike Thompson
    15 Feb 2018
    WVLA Local 33, Baton Rouge, LA

ความคิดเห็น • 600

  • @eruiluuvatar
    @eruiluuvatar 4 ปีที่แล้ว +205

    As a French guy watching that video, this is actually mind blowing to see those Louisianans people speaking French with a so strong American accent, yet speaking English with an undoubtful French accent. That is just so nice to see those people fighting for their old traditions to keep French alive out there. Big kudos to all of them :)

    • @unclejoeoakland
      @unclejoeoakland 4 ปีที่แล้ว +10

      I shared some cajun French video with a friend from Cluse, and he loved it! Mind you, I think that the Cajuns need a slightly different strategy- not only must they teach their own children French, they should fight to bring in other children who are interested in learning French as this will help foster the idea that Cajun French is fresh and relevant.

    • @elgringodecuba3845
      @elgringodecuba3845 4 ปีที่แล้ว +4

      Ils luttent pour continuer à vivre leur culture. Ils ont entièrement raison.

    • @herveglandu4847
      @herveglandu4847 4 ปีที่แล้ว +3

      I share your thought. Roots are important. Proud of their fight. Big kiss from France

    • @elijahculper5522
      @elijahculper5522 4 ปีที่แล้ว +2

      Eru Ilúvatar
      Is it similar to hearing someone from Quebec or Haiti switch between French and English and maintaining a thick accent in both languages?

    • @eruiluuvatar
      @eruiluuvatar 4 ปีที่แล้ว +3

      @@elijahculper5522 I'm not familiar enough with Haiti accent to say, but Quebec really has a more typical Quebec accent that is unique and recognizable. It neither sounds French nor English, it just sounds Quebecer :)

  • @prunepurple
    @prunepurple 4 ปีที่แล้ว +439

    As a french i really like the Louisiana’s french! Keep it alive. God bless Louisiana. Longue vie !

    • @-someamerican--1707
      @-someamerican--1707 4 ปีที่แล้ว +32

      Happy to see someone say something nice about my country for once. Thank you! It’s nice to see.
      I love France. I have ancestors from France.

    • @Guiguy
      @Guiguy 4 ปีที่แล้ว +3

      @@-someamerican--1707 And France sold you like a car :(

    • @-someamerican--1707
      @-someamerican--1707 4 ปีที่แล้ว +1

      Guillaume Dupuis what?

    • @Guiguy
      @Guiguy 4 ปีที่แล้ว +3

      @@-someamerican--1707 Napoléon sold Louisiane to Jefferson in 1803 to be able to finance his expansion

    • @Guiguy
      @Guiguy 4 ปีที่แล้ว +2

      (And 40 years before Louis XV gave up the Nouvelle-France)

  • @Lenno94
    @Lenno94 5 ปีที่แล้ว +657

    L'accent d'la Louisianne me fait penser un peu à un accent quebecois vieillot, un peu comme l'accent acadien.

    • @LuisRamirez-vv4dk
      @LuisRamirez-vv4dk 5 ปีที่แล้ว

      Exactly!

    • @bun-rethsak4615
      @bun-rethsak4615 5 ปีที่แล้ว +17

      LOL oui... l'accent est tellement prononcé qu'on y conprend pas défois. La langue française est une belle langue.

    • @hala-tb8jz
      @hala-tb8jz 4 ปีที่แล้ว +10

      c’est normal, les colons parlaient comme ça

    • @MrPhilharmonica1
      @MrPhilharmonica1 4 ปีที่แล้ว

      Vrai

    • @dudeonthasopha
      @dudeonthasopha 4 ปีที่แล้ว +30

      Acadien > Cadien > Ca(dj)ien > Cajun

  • @alleemaria97
    @alleemaria97 4 ปีที่แล้ว +29

    As a French person, I love this so much. Their accent is precious, and it's such an honor to know that such a minority is doing it's best to keep their patois alive.
    Also, it's so cool some Americans kept languages of that sort alive for so many centuries

  • @cabcalloway674
    @cabcalloway674 4 ปีที่แล้ว +46

    my dumb ass thought this would be about literally adding a future tense to their grammar as if the speakers of Louisiana French currently don't have any way to refer to events that will happen at a later time

    • @yasminabekhti9952
      @yasminabekhti9952 3 ปีที่แล้ว +2

      Exactement !

    • @bookdear
      @bookdear 3 ปีที่แล้ว +2

      That's what the title suggests... I think they were trying to be cute and instead of saying "fight for a future," they said "fight for a future tense." Other than the bad title, I was interested to learn about Louisiana French.

    • @EmpressLilith222
      @EmpressLilith222 3 ปีที่แล้ว

      Lol!

    • @LeonParis
      @LeonParis 3 ปีที่แล้ว

      we all did, mate.

    • @maxence1866
      @maxence1866 3 ปีที่แล้ว

      I was thinking the same hahaha

  • @georgebad4229
    @georgebad4229 4 ปีที่แล้ว +319

    I thought this was a video about how Louisiana French doesn’t have a future tense and the French speaking people were fighting like these old French speakers to introduce the Future tense into the language. Extremely disappointed with this much more realistic video

    • @thedenalski4038
      @thedenalski4038 4 ปีที่แล้ว +1

      Gavin Levine Lol

    • @colindaniels1
      @colindaniels1 4 ปีที่แล้ว +23

      Exactly why I clicked on it lol

    • @All3me1
      @All3me1 4 ปีที่แล้ว +6

      Same

    • @sinoroman
      @sinoroman 4 ปีที่แล้ว

      sounds like an onion video

    • @All3me1
      @All3me1 4 ปีที่แล้ว +1

      @@sinoroman there are actual people trying to change language
      Feminists and socialists for example

  • @marinewauquier8630
    @marinewauquier8630 4 ปีที่แล้ว +22

    My mom is a teacher in France and was offered by the french state to go and teach french in louisiana. She says she would have gone if she didn't have kids

  • @jehouse61
    @jehouse61 4 ปีที่แล้ว +120

    It would have been nice to have a little bit of this IN FRENCH. I kept waiting to hear the one woman speak her version of French, but all they did was talk about it, in English. Sigh.

    • @h3lblad3
      @h3lblad3 4 ปีที่แล้ว +4

      Look up the video "Louisiane 2010 (5): Parler français". It's entirely in French.

  • @LuisRamirez-vv4dk
    @LuisRamirez-vv4dk 5 ปีที่แล้ว +770

    Instead of hiring French teachers from France and Belgium, Why not hire French Canadians? Specially Acadians from Nova Scotia>? I know in Canada they also say "char" for car. There are many more similarities.

    • @sadee1287
      @sadee1287 5 ปีที่แล้ว +65

      Yes absolutely! As well, there are many strong Acadian communities in New Brunswick, so if Louisiana is looking for Acadian French speakers, that's also where they should look. They have a strong commitment to maintaining their Acadian dialect and culture. It would be perfect for the Cajun in Louisiana.

    • @AndyRiesgos
      @AndyRiesgos 5 ปีที่แล้ว +48

      Because metropolitan french is what is used in the working world.

    • @LuisRamirez-vv4dk
      @LuisRamirez-vv4dk 5 ปีที่แล้ว +58

      @@AndyRiesgos Well formal Canadian French is not that different. The advantage of having a Canadian teacher would be learning both formal and a form of speech closer to your own. How many people in Louisiana learn French for employment anyways? Should all people learning Spanish or English learn to speak like people in Spain and England?

    • @raphaelb2901
      @raphaelb2901 5 ปีที่แล้ว +18

      char means tank in french lmao

    • @bun-rethsak4615
      @bun-rethsak4615 5 ปีที่แล้ว +17

      We do say CHAR everyday.... lol this is a mad Quebecers when his car is all scrap. We all use the same words... TABARNAK MON CHAR EST TOUT DÉCAWLISSÉ!!!! It means; my F*** car is all scrap!!!

  • @irlrp
    @irlrp 4 ปีที่แล้ว +622

    i don't understand why they relate to France's French, their Cajun french is way closer to Canadian French.

    • @Hooga89
      @Hooga89 4 ปีที่แล้ว +83

      It's not that close to Canadian French at all in my opinion. First of all they trill their R's instead of having a guttural R, the latter of which is one of the defining features of all modern French. Secondly, they have the same monophthong pronunciation of words like "même", e.g "memm" as modern French has, instead of Canadian French which pronounces it closer to "maym" or "meym", as it does with similar words like it.
      Just got to realize that Canadian French has a very unique accent and is practically a different language now, compared to Cajun French, which could honestly sound like just an 80 year old farmer in France.

    • @paulauchon5455
      @paulauchon5455 4 ปีที่แล้ว +48

      @@Hooga89 i disagree. Cajun french is way closer from what the way we speak. Expressions, vocabulary, sentence formulation etc. A lot of people in rural Québec and eastern Canada roll their r's.

    • @williamjames4031
      @williamjames4031 4 ปีที่แล้ว +9

      Fuck Canada

    • @noKissFanClub
      @noKissFanClub 4 ปีที่แล้ว +26

      I speak French and their dialect is far closer from France french than Québec french. Even in France rolling r was still a thing in the 1980s

    • @margotbarbotin7011
      @margotbarbotin7011 4 ปีที่แล้ว +20

      Hooga I agree that it doesn’t sound like Quebec French at all, however I think it does sound a little bit like Acadian French - which makes sense since the Cajun people descended from the Acadians who were deported to Louisiana and Georgia in the late 19th century.

  • @JM_838
    @JM_838 4 ปีที่แล้ว +207

    They should create a France-Louisiana parternship to welcome French students here. Im sure they would be glad to come.
    And English is already enough widespread in the world...

    • @jt659
      @jt659 4 ปีที่แล้ว

      Some of our colleges have that. You spend a year in a French university and a student comes here. Haven't heard of it outside of college though.

    • @jimmyneutron4329
      @jimmyneutron4329 4 ปีที่แล้ว

      I agree

    • @Raisonnance.
      @Raisonnance. 4 ปีที่แล้ว

      I fucking love Louisiane. I would love to go there.
      Malheureusement c'est trop cher...
      Il faudrait des aides.

    • @TruztNoI
      @TruztNoI 4 ปีที่แล้ว

      Eh prestige to maintain French forget about it... I thought about it by speaking the French to force at any cost billions plus agressive French only history forget about it..
      I thought by my city who I can find speakers from French origin the burocract institution change the history and treat English as virus... I can say I don't hate the language I can said the more as individual you get you can get forward a step a head from many people....
      Remember English is the speech of freedom...

    • @solarprogeny6736
      @solarprogeny6736 4 ปีที่แล้ว

      The Lyon 2 University has a partnership with a Louisiana College for study abroad programs. Just an example of how this is already an applicable thing.

  • @Bracus.Reghusk
    @Bracus.Reghusk 4 ปีที่แล้ว +99

    Vive nos frères de Louisiane qui se battent pour garder leur langue, continuer on compte sur vous en France 🇫🇷

    • @aoifukada5055
      @aoifukada5055 4 ปีที่แล้ว +2

      Ils peuvent très bien revenir en France histoire de se remettre à niveau

    • @difmasika6858
      @difmasika6858 3 ปีที่แล้ว +4

      ContueZ à les encourager ils en ont bien besoin!

  • @SunshineCami2024
    @SunshineCami2024 4 ปีที่แล้ว +18

    J’adore ça! Je parle français depuis 12 ans, et c’est une langue magnifique.

  • @trokoro
    @trokoro 4 ปีที่แล้ว +11

    And those 100,000 French speakers (out of a Lousiana population of 4,650,000) are mainly old people. That is just 2% of the population in Lousiana. In fact, twice more people speak Spanish in Lousiana than French (well, it was also an Spanish colony for decades)

  • @ellep.6204
    @ellep.6204 4 ปีที่แล้ว +10

    That woman Peggy has a beautiful accent. French, proper American and Louisiana southern all at the same time. Amazing on the ear.

  • @charles1413
    @charles1413 4 ปีที่แล้ว +12

    I'm from La Celle Saint Cloud, France (Near Versailles) and I must say, I very much enjoy seing them keeping their culture alive. Their French is so melodic :)

    • @quietcorner293
      @quietcorner293 3 ปีที่แล้ว

      BTW I used to live in St. Cloud, Minnesota. It was named after Saint-Cloud, France.

    • @charles1413
      @charles1413 3 ปีที่แล้ว

      @@quietcorner293 That's really cool, Saint Cloud is15 min away :D

    • @quietcorner293
      @quietcorner293 3 ปีที่แล้ว

      @@charles1413 I live now in Germany less than 45 min from France. I speak German as 2nd language. I know tiny Swedish. I hope all those in N. America keep their language and culture alive.

  • @buddigabong
    @buddigabong 4 ปีที่แล้ว +2

    It's great to stumble on a video from someone I went to high school with. I hope to see more content about Cajun French from Harrison in the future.

  • @01backpack
    @01backpack 4 ปีที่แล้ว +20

    My mother's side are cajuns, my father's side is a mix of French Canadian, Irish and English. I was born in lake Charles and only understand a few words of Cajun French. I remember my paw paw playing his fiddle and singing in french. I deeply miss those days and him. When the old folks went from English to French you knew the gossip was good or it was about you. Now I have only my maw maw who is in her 90s she still speaks French with her brothers and sister. I wish I would have been more interested in learning our French as a child.

    • @lvhr6560
      @lvhr6560 4 ปีที่แล้ว +3

      Interesting, you should!!

    • @stephena1196
      @stephena1196 4 ปีที่แล้ว +2

      It's not too late to start.

    • @lvhr6560
      @lvhr6560 4 ปีที่แล้ว +1

      @@stephena1196 really? You could try

  • @KadruH
    @KadruH 5 ปีที่แล้ว +137

    I'm from Québec, we also have an accent but I have a hard time understanding him even if we both comes from France! It's very interesting to see a language change with time.

    • @covfefe1787
      @covfefe1787 5 ปีที่แล้ว +2

      thats how latin split into different languages and proto into European

    • @jimstrope701
      @jimstrope701 5 ปีที่แล้ว +2

      KadruH
      J'avais entendu que le Français Quebecois a bouceaup de mots Amerindiens pour les plantes et animaux.

    • @alexandrebouvier7731
      @alexandrebouvier7731 5 ปีที่แล้ว +1

      @@jimstrope701 Yeah, like
      cranberry = Atoka instead of Canneberge.

    • @Hello-ye2bi
      @Hello-ye2bi 4 ปีที่แล้ว +1

      This video brought me to tears.

    • @Hello-ye2bi
      @Hello-ye2bi 4 ปีที่แล้ว +2

      My great grandparents were from Quebec. My Grandma spoke several French dialects which confused me beyond belief. She frequently went between ALL of them which made it very difficult when I took French in school. Quebecoise at home. Formal French in public with the general public and everything else everywhere else. #jemesouviens #pioneergreatgranddaughter #louishebertandmarierollet #dionmorrissettecloutierhebert

  • @carena174
    @carena174 4 ปีที่แล้ว +54

    Heh. "Ville plate", with one T, does mean flat city in (European at least) French, but "ville Platte" with two Ts means "boring city" in Quebec French. Thought it was funny

    • @TheMorganVEVO
      @TheMorganVEVO 4 ปีที่แล้ว +1

      carena174 😂

    • @solarprogeny6736
      @solarprogeny6736 4 ปีที่แล้ว +1

      well, the word for boring derives from the word for plate in all cases

    • @jdmitaine
      @jdmitaine 3 ปีที่แล้ว +1

      bravo pour le manque d'ouverture et la limite intellectuelle... pas fort

  • @CELINECS115
    @CELINECS115 4 ปีที่แล้ว +34

    Au Québec on vous comprend très bien, j’adore votre français de Louisianne👍

  • @midnightexpress1711
    @midnightexpress1711 5 ปีที่แล้ว +5

    Thank you Harrison!

  • @wackyruss
    @wackyruss 5 ปีที่แล้ว +61

    I wish CODOFIL and anyone else working by preserve and bring back Cajun French and Louisiana Creole to Louisiana the best! They are the true languages of the land, comme ça!

    • @marchauchler1622
      @marchauchler1622 2 ปีที่แล้ว

      The true languages of the land are neither French nor English. But indeed there is a history of European settlers such as the French who made French the predominant language in Louisiana and left their linguistic footprint. This meant other European settlers that joint the francophone community such as the Irish, Germans, Canary Islanders (Spanish) intermarried and contributed to the Cajun community. I do hope so that there will be a revival of Louisiana French.

  • @mamemimoma
    @mamemimoma 4 ปีที่แล้ว +47

    Au Québec on dit "char" aussi! :) continuez de vous battre pour garder la langue vivante!

    • @lalegende2746
      @lalegende2746 4 ปีที่แล้ว +3

      mamemimoma Français est ma première langue étrangère (ma langue maternelle est anglais), et pour nous, j’ai appris que « un char » est un outil de guerre, comme « a war tank » en anglais. J’adore la langue française tellement!

    • @clementlassalle4317
      @clementlassalle4317 4 ปีที่แล้ว +2

      @@lalegende2746 C'est vrai, "un char" in mainland France literally means "a war tank", I think we began to use that word because it was originally used for antique chariots, like those of the romans or egyptians, which were sometimes used in war, but yeah, just a guess !
      The word we use for a car, instead of "char", is actually an old world too ("voiture"), I'm fairly sure it already existed during the 17th century, it was a synonym of "carriage", so I don't know why it didn't make it in Quebec and Louisiana - although there might be a good reason for that
      Anyways, je voulais vous dire que les français aussi aiment la langue anglaise ! By the way, your french is pretty decent, but if you're ever interested in learning more, I have a little tip for you : almost everything you can think of (movies, series, books, games...) that's written or voiced in english, has been translated in french - thus you can at the same time enjoy a good content, and learn french ! Which in fact, is exactly how I made my english better.
      En tout cas, bonne continuation !

    • @KrisDuhaime
      @KrisDuhaime 4 ปีที่แล้ว

      War tank = Chat d'assault

  • @thebigcurve
    @thebigcurve 3 ปีที่แล้ว

    I really enjoyed this video! Good reporting!

  • @LaDariusNorris
    @LaDariusNorris 6 ปีที่แล้ว +132

    The Cajun lady's accent is one of the most beautiful accents I've ever heard. And the way she speaks go completely against the stereotype that Cajuns speak such poor English because even with the accent, she speaks so well. Moi, je suis une francophone et c'est belle de voir que le français continue à vivre. Même si bien de la français que l'on enseigne maintenant est très métropolitain, c'est meilleur que rien de français du tout.

    • @KadruH
      @KadruH 5 ปีที่แล้ว

      @@Louisianish Merci Michaël

    • @rouskeycarpel8652
      @rouskeycarpel8652 5 ปีที่แล้ว

      True.Accents just mean that the language you're speaking isn't your mother tongue.My parents both are fluent in English and have strong accents due to learning english when they were in their 30s.

    • @teddayer6523
      @teddayer6523 5 ปีที่แล้ว +1

      Jei LaDarius Norris hahah u r cute.
      Dis plutôt: je suis francophile. Car francophone se réfère plus à quelqu’un de langue maternelle française.
      Mais j’adore comme tu l’as exprimé quand même😊

    • @bun-rethsak4615
      @bun-rethsak4615 5 ปีที่แล้ว +1

      Je suis un Cambodgien qui vit à Montréal Canada depuis 37 ans. Je parle le français et l'anglais très bien.

    • @ninpobudo3876
      @ninpobudo3876 4 ปีที่แล้ว +2

      @@bun-rethsak4615 Bonjou. Mo çé unn lawizyann kréyol sòr Shikago! Nô kréyol stil viv endsi dan Louisiane. Nouzòt çé Franco-Latinos 🇫🇷 épi fyær!

  • @prouterate
    @prouterate 4 ปีที่แล้ว +40

    As a French native speaker it's so weird : their accent is so much easier to understand for us if you compare with the Quebec's one. It's like an accent from French countryside or stuff like that

    • @BigTBad
      @BigTBad 4 ปีที่แล้ว +1

      You say this, like Quebec are the only ones speaking french in Canada, there are French speaking people in Saskatchewan, Ontario, New Brunswick, PEI, and also Nova Scotia.

    • @HakingMC
      @HakingMC 4 ปีที่แล้ว +3

      @@BigTBad It was never implied Quebec was the only place French is spoken. It was only that Quebec was used to compare.

    • @jdmitaine
      @jdmitaine 3 ปีที่แล้ว

      Quand on a des oeillères sélectives.. le français Québecois est presqu'identique au Cajun... mais on a pas la cote à Paris.... rien de moins qu'un certain racisme hautain et dégradant envers le Québec

  • @marodrey
    @marodrey 3 ปีที่แล้ว

    How precious!!! It's an invaluable knowledge!!! Please keep it!
    Vive la Nouvelle Orleans!

  • @lesfreresdelaquote1176
    @lesfreresdelaquote1176 5 ปีที่แล้ว +16

    Ce qui est amusant à propos du mot "car" en anglais, c'est qu'il vient du français (salut Guillaume). Le son "c" a ensuite évolué en "ch" en français moderne. Le mot est passé en anglais via le français normand, où la transformation du "c" latin a été plus tardive (d'où carry/charrier, castle/château, cat/chat)
    C'est en fait l'un des mots les plus anciens du français. Il vient du latin "carus" lui-même emprunté au gaulois "caros".

    • @jimstrope701
      @jimstrope701 5 ปีที่แล้ว

      Claude Roux
      Oui, les cajuns, ils disent "Ti" en vez de "tu". Ou "Ouais" en vez de "oui". Et bouceaup d'anglicismes.

  • @olbiomoiros
    @olbiomoiros 3 ปีที่แล้ว +4

    Je suis vraiment ému!!! Bravo à tous et continuez cet œuvre! Il faut veiller pour que cette langue existe. Excusez-moi si j’ai fait des petits faux. Je ne parle pas français avec aisance, puisque je suis que lycéen de Chypre.

  • @jonathansgarden9128
    @jonathansgarden9128 2 ปีที่แล้ว +1

    I am so glad, being the son of a Cajun woman from Lafayette, to see my culture being fought for. I live in Pennsylvania but i'm doing my part by learning French and remembering the phrases of my mother and uncles and aunts and cousins.
    Laissez les bon temps rouler, cher(sha)

  • @lynseychinnery5707
    @lynseychinnery5707 4 ปีที่แล้ว +27

    I have both French and French Canadian in my ancestral line; I can't imagine Louisana without that part of their history; I hope they can keep it going and not lose to time.

  • @Tamar-sz8ox
    @Tamar-sz8ox 4 ปีที่แล้ว +5

    This is wonderful ❤️🇺🇸❤️🇫🇷

  • @anatoleh1
    @anatoleh1 4 ปีที่แล้ว

    Thank you!

  • @TheLostProphecies
    @TheLostProphecies 4 ปีที่แล้ว +112

    why are they recruiting their teachers in France or Belgium when their language is closer to Quebec and New Brunswick?

    • @AlexS-oj8qf
      @AlexS-oj8qf 4 ปีที่แล้ว +9

      Because the Quebecois are pompous assholes lmao

    • @shizukagozen777
      @shizukagozen777 4 ปีที่แล้ว +9

      Because people from Quebec speak a different French with different expressions and stuff. They want the original French, that's why.

    •  4 ปีที่แล้ว +13

      shizukagozen777 they don’t speak the original french in france and belgium! It’s long gone! Quebec is closer to the old french

    • @shizukagozen777
      @shizukagozen777 4 ปีที่แล้ว +9

      @
      Yeah, old French... Not normal modern French. It's like saying that schools should hire people from the country side because they speak the old English or whatever. Nonsense.

    • @remirms2239
      @remirms2239 4 ปีที่แล้ว +4

      @ They want the "real French" ig. (Although French in Belgium here is also a little different from that of France.)
      Otherwise, the French would start mixing with English, making it difficult to understand for many people from all over the world.

  • @CityOfParis93
    @CityOfParis93 2 ปีที่แล้ว

    merci pour ce moment

  • @degflo9647
    @degflo9647 3 ปีที่แล้ว +2

    Love it !!!
    Your French is pure. I'm moved by your fight to keep your heritage.
    It's very similar to what was expérienced in France with local dialects at the same time.

  • @0urMutualFriend
    @0urMutualFriend 4 ปีที่แล้ว +2

    Wow can I just say... the creativity in that title 👌🏾👌🏾👌🏾

  • @andremunro2201
    @andremunro2201 3 ปีที่แล้ว +1

    En tant que Québécois, ce vidéo me donne le goût de visiter votre région. Salutations fraternelles!

  • @akhan4727
    @akhan4727 4 ปีที่แล้ว +5

    OMG her accent is soooooo awesome!!!!!!

  • @kamikazes03
    @kamikazes03 3 ปีที่แล้ว +1

    This is what I like about Cajuns, there is a twang both when they speak English and French. Love it!

  • @1337fidoS10
    @1337fidoS10 4 ปีที่แล้ว +10

    Hold on to your language if you can! French has unfortunately all but disappeared here in New England.

  • @Qrayon
    @Qrayon 3 ปีที่แล้ว +1

    "Un char" has been slang for "a car" in Quebec for as long as I can remember. I'm not from there, but I've visited, plus some of the kids where I went to school were from French Canadian families.

  • @desireejolibore1073
    @desireejolibore1073 3 ปีที่แล้ว +1

    My mother told me the same stories when she went to school, she said if they spoke French they would hit them with a ruler on their hand, lam a native from Louisiana now residing in Ohoi....l wish l could have the privilege to meeting some of her French speaking people. Please keep 🙏 keep it live to all the future children. GOD BLESS ALL OF U 4 DOING THIS

  • @quietcorner293
    @quietcorner293 3 ปีที่แล้ว +2

    Whether your speaking Louisinanna French, Pennsylvania Dutch (German), or Iowa Danish, keep your language Alive!

  • @TheInfinityzeN
    @TheInfinityzeN 3 ปีที่แล้ว

    Wow, this is such a shock to listen to my Uncle Jim speak since I have been so long out of Louisiana due to being in the Army. He retired in 2020 due to raising health issues he and his wife both have.

  • @Pattefolle
    @Pattefolle 4 ปีที่แล้ว

    Merci les recommandations TH-cam pour cette pépite.

  • @maxime7
    @maxime7 ปีที่แล้ว

    I am Acadian from Nova Scotia. I am so looking forward to going to Louisiana to learn more about how we are historically connected.

  • @samueledouardd.2613
    @samueledouardd.2613 4 ปีที่แล้ว +23

    People from Quebec would say char for car when speaking joual

    • @cedmelancon
      @cedmelancon 3 ปีที่แล้ว

      Well where I’m from, char is used all the time and if you say voiture or automobile, people would look at you funny like, look at this fancy pants with his voiture!

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 4 ปีที่แล้ว +5

    Vive la langue française! Um forte abraço do Brasil.

  • @rogerlephoque3704
    @rogerlephoque3704 3 ปีที่แล้ว

    Bravo, monsieur! I am able to understand this man's French. When I go to Paris I often encounter locals whose French I have difficulty understanding.

  • @MegaCessnapilot
    @MegaCessnapilot 5 ปีที่แล้ว +76

    I remember high school in the 80s failing French IV because our new French teacher from France hated me using Louisiana French calling it a hideous sounding mixture of Franglais and Indian. She flunked those who insisted in using Louisiana French. Since then I've used only Real French de l'academie française.

    • @jimstrope701
      @jimstrope701 5 ปีที่แล้ว +2

      MegaCessnapilot
      Native American words? bayou-swamp

    • @autobotdiva9268
      @autobotdiva9268 5 ปีที่แล้ว +3

      Omg they called it ghetto & not proper. Whhhhhhoooo can still hear it

    • @fethimafr
      @fethimafr 4 ปีที่แล้ว +1

      Lol I'm pretty sure that you speak neither standard French nor Cajun French. You just suck when it comes to languages.

    • @ellenorbjornsdottir1166
      @ellenorbjornsdottir1166 4 ปีที่แล้ว

      Smack her.

    • @WhyYoutubeWhy
      @WhyYoutubeWhy 4 ปีที่แล้ว +1

      Aw man that sucks. what a b*tch. Cajun sounds better than prissy france french

  • @LFB96
    @LFB96 2 ปีที่แล้ว

    Great to hear you speak folks!!! luv yer accent

  • @BTiffney71
    @BTiffney71 4 ปีที่แล้ว +3

    I'm from Québec and I see a lot of similarities with the Cajun language. We do still say "char" quite commonly in familial speak here among other expressions. "Asteur" is another one that we still commonly use in Québec.

    • @medaf9
      @medaf9 4 ปีที่แล้ว +1

      Asteur se dit aussi en Normandie.
      J'aime le Québécois et tous les dialectes outremer comme celui de Louisiane etc

  • @endurojimmy3109
    @endurojimmy3109 3 ปีที่แล้ว

    I'm from the UK and my French teachers were from France.
    I find this accent so easy to comprehend.
    I also find Swiss French easy, but go to rural France and I really struggle.

  • @downsouth1678
    @downsouth1678 4 ปีที่แล้ว +3

    Keep the french going guys , proud of you guys , keep our culture alive please !!!

  • @lydiafife8716
    @lydiafife8716 4 ปีที่แล้ว +5

    Louisiana should find teachers from New Brunswick Canada where there are bilingual speakers whose accent and vocabulary will be similar
    In Quebec where I grew up a car is also un char
    The vocabulary in Canadian French is still very traditional from centuries ago

  • @marcalarie4756
    @marcalarie4756 4 ปีที่แล้ว +10

    We say char in french-canada still.

  • @ProximaCentauri88
    @ProximaCentauri88 4 ปีที่แล้ว

    Mwa gut bo patwa di Fwanse. Bopli, pah alet bo langaji. ❤

  • @rocker6219
    @rocker6219 4 ปีที่แล้ว

    C'est incroyable!

  • @ceceyam
    @ceceyam 4 ปีที่แล้ว +15

    Ville platte could also mean “boring city” in a different context...

    • @totocaca7035
      @totocaca7035 4 ปีที่แล้ว +1

      Ostie d'québecois, pas en France...

    • @alyosha119
      @alyosha119 4 ปีที่แล้ว +3

      In Portuguese the for "flat" (chato) can also mean boring too. Interesting similarity between the two Latin languages.

    • @clefairy2260
      @clefairy2260 4 ปีที่แล้ว +1

      @@totocaca7035 "osti de québécois" ???? c'est une expression tout simplement.... donc, ça peut dire une ville platte (carrément flat) ou ennuyante...

    • @totocaca7035
      @totocaca7035 4 ปีที่แล้ว +2

      @@clefairy2260 Au Québec oui, mais pas en France.

    • @miniZoOOOoo
      @miniZoOOOoo 4 ปีที่แล้ว +2

      @@totocaca7035 en France plat veut aussi dire ennuyeux 🤔

  • @kamikazes03
    @kamikazes03 3 ปีที่แล้ว

    My mother was an Acadian and she taught in a French school in Ontario during more than 20 years. She believed in family, faith and her French community.

  • @Exoneos
    @Exoneos 4 ปีที่แล้ว +3

    French here all my support to them ! BON PUTAIN DE COURAGE MES COUSINS !!! ♥

  • @ifanmorgan8070
    @ifanmorgan8070 4 ปีที่แล้ว +4

    Sell it on the basis of employment potential. Language is a powerful competitive advantage

  • @miliba
    @miliba 4 ปีที่แล้ว +2

    amazing to preserve this over many generations so far away from france. i wish they could preserve german as well

  • @Aeternuss
    @Aeternuss 4 ปีที่แล้ว +4

    Courage à nos cousins de la Louisiane. Le Québec vous aime

    • @Bracus.Reghusk
      @Bracus.Reghusk 4 ปีที่แล้ว +2

      La France vous aime et vous regrattera toujours, merci à De Gaulle notamment.

  • @rockafella1690
    @rockafella1690 4 ปีที่แล้ว +1

    Similar approach by the government caused native Gaelic to diminish in Scotland. Only really spoke in the north of Scotland now and Nova Scotia. As a Scot I wish I was taught it growing up.

  • @k-rup4772
    @k-rup4772 3 ปีที่แล้ว +1

    Louisiana should run a program of immersion in Quebec for kids.

  • @robertofontiglia4148
    @robertofontiglia4148 4 ปีที่แล้ว +3

    OK but where do I listen to "La Tasse de Café" ?

  • @psalm91.777
    @psalm91.777 2 ปีที่แล้ว

    This happened in New Mexico too

  • @ElladanKenet
    @ElladanKenet 4 ปีที่แล้ว +2

    Bonjour! J'habitte en Louisianne. Le Francais j'ai learne' au ecole secondaire, en St. Francisville, mais c'etait le Francais Parisien. Mon prof venue de Belgique, et aussie parle l'Allemand.

  • @RizeRoG
    @RizeRoG 3 ปีที่แล้ว +1

    Hello Louisiana your another brother from the North Québec Montreal 🇨🇦 but my parents is from the south (South America) French Guiana 🇬🇫 Bon Matin à tout mes frères francophones de Louisiana New Orléans.

  • @debraredman3551
    @debraredman3551 3 ปีที่แล้ว

    My father won Golden Gloves in 1943 high school at Ville Platte.

  • @jimmymasse-caron4896
    @jimmymasse-caron4896 4 ปีที่แล้ว +12

    7:39 me when the drug kicks in

  • @emh7963
    @emh7963 4 ปีที่แล้ว +1

    We use "une char" in Quebec too!

  • @dirk2655
    @dirk2655 3 ปีที่แล้ว

    what is a shopping chariot or shopping basket or shopping carriage.

  • @JorgeGarcia-lw7vc
    @JorgeGarcia-lw7vc 4 ปีที่แล้ว

    Great work by these folks. Merci bien mes freres. (Not patois, btw.)

  • @amarguerirem6890
    @amarguerirem6890 4 ปีที่แล้ว +4

    I’m french and I wish I had this accent haha!!

  • @kinndah2519
    @kinndah2519 3 ปีที่แล้ว +1

    Everybody in the state needs to stay persistent with the state and schools to teach it in all elementary and high schools.

  • @magenoir999
    @magenoir999 4 ปีที่แล้ว

    I'm pretty sure the word car originates from french char or a different prononciation from char from the past

  • @forsaken-pr5iz
    @forsaken-pr5iz 4 ปีที่แล้ว +2

    I hope they succeed in what they are doing

  • @jfjoubertquebec
    @jfjoubertquebec 4 ปีที่แล้ว +5

    Bonjour du Québec :D

  • @britishsubject8722
    @britishsubject8722 4 ปีที่แล้ว +4

    The French in France are sadly blinkered in their arrogance about their language. I worked in a French bank for 10 years...And every time I tried to get colleague to celebrate my little discoveries of the quirks, the richness or beauty of Norman French preserved in Jersey or Guernsey in the Channel Islands or the amazing development of deracinated French in Quebec...I failed completely. The only response was "that's wrong". No interest, no exploration, just rejection. Not standard French, so wrong. So, so sad....but don't let the French State decide what your Louisiana inheritance is: get local and embrace your own language!

    • @lhistorienchipoteur9968
      @lhistorienchipoteur9968 4 ปีที่แล้ว +2

      Pas d'accord. Je suis français et j'approuve la conservation des langues minoritaires.

    • @lespaul5734
      @lespaul5734 4 ปีที่แล้ว

      @@lhistorienchipoteur9968 I think he meant society more than individuals. I have had no issues with my French neighbours at all when it comes to language (I'm Swiss, french speaking part), but you will sometimes hear that "we" (Swiss, Belgium, etc...) do not speak "proper" french. Most people aren't like that, but French was such a dominant language for so long, and was heavily restricted and controlled by the Académie Francaise (historically) and that protectionist mentality still exists in France (although mostly in Paris and other powerful cities). Even within France now, you will see new words are rarely added from the french language subsets, whether they be French-North African changes, or from other French speaking countries in Europe.
      French is a beautiful language and should be preserved, under all its forms!

    • @nilo5559
      @nilo5559 4 ปีที่แล้ว

      @@lespaul5734 The language spoken in USA, I call it american, why ? Cause its the way North america talks english. English is spoken in england, and even though you can call what they speak in Ireland english its actually very different so well, I call it Irish.
      I'd like Québec to be proud of their language and call it "Québecois"(in french) cause I'm sorry Québec even though I can understand you I feel like you're talking your own language, it has a strong english influence that France doesnt have, it has many pronunciations and words that are used differently from French.
      If French has a standard I feel like it should be the French from France because French literally means "from France" so its only fair.

    • @nilo5559
      @nilo5559 4 ปีที่แล้ว

      @icr. org I know sadly the world doesnt agree, but I always feel like its bad I mean why not celebrate the diversity instead of acting like a place own a language even when its been 200 years and the two language are intelligible but are 2 separate and very distinct languages.

  • @AmazingJellyfish
    @AmazingJellyfish 4 ปีที่แล้ว +1

    Vile platte could also be translated boring town (franco-ontarienne)

  • @Bracus.Reghusk
    @Bracus.Reghusk 4 ปีที่แล้ว +6

    Chicago, Detroit, des Moines, Napoléon, Nashville, mobile, la crosse, Louisville, Beaumont au USA et grand rapids, Sault ste Marie, Fort Frances, channels aux basques... Au Canada tant de villes qui ont perdu le français.... Mais il y a encore bâton rouge, la nouvelle Orléans, trois rivières, Montréal, Québec et bien d'autre qui font encore vivre le français courage à eux.

    • @Raisonnance.
      @Raisonnance. 4 ปีที่แล้ว

      Et encore. Bien d'autres noms de sites ou de villes sont en français dû au fait que la Nouvelle-France était IMMENSE.
      Après la perte de ces territoires, beaucoup ont été traduit en anglais et cela a été gardé. Malheureusement

    • @Bracus.Reghusk
      @Bracus.Reghusk 4 ปีที่แล้ว

      @@Raisonnance. oui mais avec seulement 70 000 colons contre 2 000 000 au treize colonies

  • @cynthiapickett7403
    @cynthiapickett7403 5 ปีที่แล้ว +2

    Almost makes regret not going further in taking foreign languages in middle and/or high school.

    • @tompeled6193
      @tompeled6193 4 ปีที่แล้ว +1

      You can learn them now.

  • @MatthewZmusician209
    @MatthewZmusician209 4 ปีที่แล้ว +3

    Gotta promote French in Louisiana

  • @michelledoux5700
    @michelledoux5700 4 ปีที่แล้ว +2

    Je suis du Québec et je suis fier de voir que la Lousiane veule revenir au francais 👍

  • @southrnlvingsc
    @southrnlvingsc 3 ปีที่แล้ว

    Such a beautiful language and dialect. It's unthinkable to me that people were punished for speaking it and even further beyond me how someone could think that being bilingual regardless of the language was "low class." That's like saying that it's low class to be awesome. I have always been enamored of the French language and envious of those who could speak it. I'm so glad that the decendents are trying to bring it back as a common thing among those communities to whom the language belongs.

  • @brianpeters7847
    @brianpeters7847 3 ปีที่แล้ว

    good stuff......From Acadia

  • @leroiarouf1142
    @leroiarouf1142 4 ปีที่แล้ว +2

    Force a vous les cajun
    Power to you les cajun
    De la part d'un francais🔥🔥🔥

    • @dibat94
      @dibat94 4 ปีที่แล้ว

      Le roi arouf power to you ? LoL. Super ton anglais poto

    • @Bracus.Reghusk
      @Bracus.Reghusk 4 ปีที่แล้ว

      Strength to you*

    • @leroiarouf1142
      @leroiarouf1142 4 ปีที่แล้ว

      @@Bracus.Reghusk txh

  • @superloic2000
    @superloic2000 4 ปีที่แล้ว +2

    vous parlez un très bon français, bonjour de France !!!

    • @dantebruni9401
      @dantebruni9401 4 ปีที่แล้ว

      superloic2000 est-ce que vous pouvez comprends beaucoup de français québécois?

    • @superloic2000
      @superloic2000 4 ปีที่แล้ว +1

      @@dantebruni9401 en général oui

    • @Bracus.Reghusk
      @Bracus.Reghusk 4 ปีที่แล้ว

      @@dantebruni9401 oui votre accent est toujours surprenant mais à son charme.

    • @superloic2000
      @superloic2000 3 ปีที่แล้ว +1

      @@vlvl9587 oui c'est vrai, le téléphone écrit plus vite que ne le relis

  • @kamikazes03
    @kamikazes03 3 ปีที่แล้ว

    About the word 'char' , I occasionnally say char (slang for automobile) but I completed high school in French, University in French and have always worked in French. What is the problem again?

  • @coeurdelion1193
    @coeurdelion1193 5 ปีที่แล้ว +4

    Comment puis-je aider? Je vis en Floride.

    • @captpoop22
      @captpoop22 5 ปีที่แล้ว +2

      hell yeah !! french in florida :D ( i'm a quebecer )

    • @ChachouLP
      @ChachouLP 4 ปีที่แล้ว

      How to help ? You're so nice really :)
      Hugs from France

    • @coeurdelion1193
      @coeurdelion1193 4 ปีที่แล้ว

      @@captpoop22 Mon arrière-grand-père est venu du Québec dans les années 1890. Mon grand-père est né à Amesbury Ma. en 1900, et le français était sa langue principale.

  • @sylvainduret9880
    @sylvainduret9880 4 ปีที่แล้ว

    Bonjour de la France !

  • @jdmitaine
    @jdmitaine 3 ปีที่แล้ว +2

    un char is what is normally used by Quebec,s majority popular language.. actually there is a very close relation to Quebec french which is also based on the late 18th century French of nobility, which is not what the new republican post revolution of Parisian French.... on vous aime les cousins... la langue parlé est très similaire

  • @davidtrevino3605
    @davidtrevino3605 3 ปีที่แล้ว +2

    I'm glad the French descendants are fighting back. The Anglo has done so much harm all over the world.

  • @bun-rethsak4615
    @bun-rethsak4615 5 ปีที่แล้ว +3

    In Quebec we use the word ''CAR'' UN CHAR also. But the real word is UNE VOITURE. We speak LE FRAÇAIS JOUAL. which mean broken french. It sounds more agressive than french from france. In America we all speak broken french or broken english.

    • @riantoo
      @riantoo 5 ปีที่แล้ว +1

      Char in France means tank right?

    • @Ian-dn6ld
      @Ian-dn6ld 4 ปีที่แล้ว +1

      meh meh yes but in North American Frenches, not broken French (ignore those ignorant people who say it’s broken over here. It’s just evolved), the word is usually Char. It’s just like with American german, it’s often just Car or Maschina

    •  4 ปีที่แล้ว

      French in Quebec is not joual, joual is how a badly educated, lowly person speaks.Quebec French come from Middle French dialects of Northen France (Picard, Normandie etc) and modern French (Québec French changed drasticaly when contact with France was permitted once again after hundreds of years, it used to be very different). Since the settlers came from Northen France, the French spoken in New France was alot more germanic, hence why we pronounce words differently. Exemples: Baleine is pronounced '' Balae-neuh'' in Parisian French, but is pronounced balein (the ''ein'' of ''Baleine'' is pronounced like the Swedish or German ''ein'' and the ''e'' at the end is not pronounced most of times).
      An exemple of influences from Middle French on Quebec French would be the word ''Moi'' which is pronounced ''mwa'' in Parisian French, but is pronounced ''mwé'' in Quebec French.

    • @wellesradio
      @wellesradio 4 ปีที่แล้ว

      The “real word” is what people use.

  • @WhyYoutubeWhy
    @WhyYoutubeWhy 4 ปีที่แล้ว +3

    OMG this is perfect for me! J'veux vivre dans lsud pis jsuis bilingue. Jsuis pas acadienne mais je comprends le cajun très bien et je prends les accents facillement. SVP jveux être prof de français! Comme il a fini, la musique, la bouffe et la langue! Ça fait des années que je veux aller dand l'bayou danser sur du cajun sous la pluie lol.

    • @Bracus.Reghusk
      @Bracus.Reghusk 4 ปีที่แล้ว +2

      Plus il y a de gens qui font vivre notre langue plus elle survivra elle et son héritages, force à toi j'espère que tu réussiras. D'ailleurs tu pourras peut-être même corriger les fautes dans mon commentaire vue que je ne suis pas très doué en orthographe et grammaire lol.

  • @andreasselin3397
    @andreasselin3397 3 ปีที่แล้ว +1

    Je ne peux vous dire que : “Bravo, de continuer à lutter pour garder notre langue française encore vivante en Louisiane… Un québécois qui lutte aussi pour la conserver, et ce, même au Québec… merci.”