C'est magnifique de pouvoir entendre parler cet homme là et de faire partager cette richesse culturelle et linguistique. Bravo à Télé-Louisiane depuis la Suisse francophone.
Super l'entrevue ! Très fière d'écouter un ancien et authentique francophone de Louisiane depuis l'île française de la Réunion dans l'hémisphère sud ! Le français de cet homme a des expressions du créole de la Réunion qui est un patois du vieux français
Savez-vous qu’on parle aussi créole en Louisiane ? J'ai déjà parlé avec des réunionnais. Pour une raison quelconque, nos créoles se ressemblent plus que les autres 😂
J'ai travaillé trois ans à Pierre Part School, en immersion française, de 2015 à 2018. Mais on enseigne le français normatif, qui contribue à fossoyer le cajun. Merci pour cette jolie entrevue, qui réveille de bonnes mémoires, et mon bon souvenir à Bernita ;-)
On lâche rien , très fier d’entendre le français de la Louisiane , d’un admirateur du Québec, bravo et félicitations de maintenir la langue française vivante en Amérique, je me sens un peu moins seul.😎
C'est fascinant et étrangement je ressent la même chose en écoutant Troy Landry que quand j'écoutais les histoires de mon Grand père en Alsace; France quand j'étais petit. Il y a une similarité de culture par la francophonie et la langue malgré la distance qui nous sépare.
J’adore cet entretien. Ce monsieur est vraiment incroyable. J’adore son émission Swamp people au canal History. Venant du Québec, je suis contente d’écouter notre belle langue en Amérique. Quel accent intéressant et d’une beauté historique. Un jour, j’irais visiter la Louisiane.
Ça fait plaisir de voir des gens qui parlent français et un bon français, avec un peu de slang et j'ai suivi la série des pêcheurs de alligator ,avec des belles prise de vue
À cause de l’émission, j’ai toujours voulu aller en Louisiane et j’y suis allé. J'adore la nourriture! C’est juste dommage qu’y a pas de restaurants cajuns ici à Hollande qui servent des hamburgers de raton laveur ou de possum, et du gumbo.Merci Troy and keep doing what your doing at the show
Troy my family and I love watching you guys Troy no way would I catch those snakes I have a lot of respect for you guys I have only one wish that I was Cajun like you hope to meet you some day
Love the Pierre Parte 'j' sound. Sounds almost like the English 'r'. I noticed in the subtitles where Mr. Troy said "j'avais des amis d'engagé" someone heard "dans Gary" instead of "d'engagé," (heard the 'j' sound as the English 'r') and translated it as "in Gary" haha
J’adore l’accent, les cajuns parlent un peu comme les vielles générations de la campagne française, mais ils sont presque tous morts maintenant en 2024
Bonjour! Je suis louisianais, un produit d’un programme d’immersion francais. Aujourdui, la plupart des gens qui parlent francais Cajun ou créole sont vielle. Mon barbier a presque 90 ans et Il peut parler. Mais tout la monde parlent anglais. J’habite près 1h et Demi à l’ouest de Monsieur Landry.
Excellent français! En Louisiane; ça prendrait des événements mondiaux; tel que les jeux de la francophonie et des festivals. Accueillir autres francophones pourrait aider cet état de conserver son héritage au lieu des “Bienvenus” et “chérie” et “Bière” et “Geau Saints”
C'est pour ça le peuple s'appelle "cadien," parce qu'il y en a un tas (les Landry sûr) qui veniont de "La Cadie" - et c'est pour ça qu'on ne parle jamais des 'Cajuns,' en français, mais plutôt des Cadiens et des Cadiennes. Le mot "cajun" est le mot anglais. On ne parle pas en français des Quebeckeurs ou des Acajuns ou des Frinch non plus
@@colbylejeune hehe oui tout a fait vrai. Je suis en accord avec le respect et l'usage correct des mots de la langue de Molière. Merci pour la correction. 😨😵
Monsieur Landry j ai un collègue de travail qui s appelle Patrick Landry ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤vive nos frères français du Québec et de la Louisiane sans oublier nos frères acadiens ❤❤❤❤❤ un français d ANGOULÊME en France.
Les Crocodiles, les Aligateurs et les Caïmans sont trois espèces différentes, cousines génétiquement. Je crois qu'en Louisiane c'est des Caïmans ou des Aligateurs mais pas de crocodiles.
Crocodiles est souvent utilisé comme mot générique pour ces animaux en langue populaire. Comme le chevreuil au Québec même s'il n'y a pas de chevreuils au Québec, mais des cerfs de Virginie. Moi je suis plus intriguée par leur prononciation de crocodiles, "cocodries". It sounds so cute!
En Louisiane on dit cocodrie (de l'espagnol cocodrilo), ou caïman (qui vient aussi de l'espagnol caraïbe), même si ce sont des alligators. C'est le nom donné par les premiers européens.
C'est magnifique de pouvoir entendre parler cet homme là et de faire partager cette richesse culturelle et linguistique. Bravo à Télé-Louisiane depuis la Suisse francophone.
Super l'entrevue ! Très fière d'écouter un ancien et authentique francophone de Louisiane depuis l'île française de la Réunion dans l'hémisphère sud ! Le français de cet homme a des expressions du créole de la Réunion qui est un patois du vieux français
Savez-vous qu’on parle aussi créole en Louisiane ? J'ai déjà parlé avec des réunionnais. Pour une raison quelconque, nos créoles se ressemblent plus que les autres 😂
J'ai travaillé trois ans à Pierre Part School, en immersion française, de 2015 à 2018. Mais on enseigne le français normatif, qui contribue à fossoyer le cajun. Merci pour cette jolie entrevue, qui réveille de bonnes mémoires, et mon bon souvenir à Bernita ;-)
Merci à télé Louisiane depuis la Bretagne ! Pouce en l'air pour votre vidéo ! ⭐ 👍
Je pleure! 🥹 Il parle exactement comme mes grands-parents! Je n'entends pas souvent le français cadien.
Nous regardons avec nos jeunes enfants, essayant d'enseigner notre héritage. merci, Mr Troy!
j'adore l'accent et les expressions cadien
On lâche rien , très fier d’entendre le français de la Louisiane , d’un admirateur du Québec, bravo et félicitations de maintenir la langue française vivante en Amérique, je me sens un peu moins seul.😎
C'est fascinant et étrangement je ressent la même chose en écoutant Troy Landry que quand j'écoutais les histoires de mon Grand père en Alsace; France quand j'étais petit. Il y a une similarité de culture par la francophonie et la langue malgré la distance qui nous sépare.
Thank you for this channel.
Merci pour votre travail. Je suis émue, ici de France, de voir que des ramifications francophones grâce à vous !
Bel ouvrage! Merci pour cette entrevue du célèbre Troy Landry le bon bougre du marais louisianais! ❤
J’adore cet entretien. Ce monsieur est vraiment incroyable. J’adore son émission Swamp people au canal History. Venant du Québec, je suis contente d’écouter notre belle langue en Amérique. Quel accent intéressant et d’une beauté historique. Un jour, j’irais visiter la Louisiane.
Super emission. M. Landry est un vrai de vrai! Respect!!!
Salut de la Bretagne Française, super intéressant ce monsieur ! Vraiment pressé de venir en Louisiane pour découvrir ce bel État 🙏
Ça fait plaisir de voir des gens qui parlent français et un bon français, avec un peu de slang et j'ai suivi la série des pêcheurs de alligator ,avec des belles prise de vue
Merci! J'aime beaucoup l'entrevue. Bonjour de nord de louisiane!
Troy, il est mon favorite!
À cause de l’émission, j’ai toujours voulu aller en Louisiane et j’y suis allé. J'adore la nourriture! C’est juste dommage qu’y a pas de restaurants cajuns ici à Hollande qui servent des hamburgers de raton laveur ou de possum, et du gumbo.Merci Troy and keep doing what your doing at the show
Greetings from south of france my cousin cajuns americans frenchs peoples !
Pourquoi parler en anglais ?
Troy my family and I love watching you guys Troy no way would I catch those snakes I have a lot of respect for you guys I have only one wish that I was Cajun like you hope to meet you some day
Love the Pierre Parte 'j' sound. Sounds almost like the English 'r'. I noticed in the subtitles where Mr. Troy said "j'avais des amis d'engagé" someone heard "dans Gary" instead of "d'engagé," (heard the 'j' sound as the English 'r') and translated it as "in Gary" haha
Merci pour cet interview, ca fait plaisir d'entendre parler un veritable natif cadien / cajun
Très intéressante causerie ! Merci pour ce partage 👍
Beaucoup intéressant!
Bravo pour ce français merveilleux !
Love SWAMP PEOPLE FOR 15 years
Love SWAP PEOPLE Show
Merci à vous !
Merci M.Landry de votre témoignage.
Ici c'est crocodiles🙂
Bonne journée du Québec !
Incroyable d’entendre le français d’il y a 4 siècles.
@@liberte456 qu’est-ce que le NB ?
@@billykennedy2420 Nouveau Brunswick
excellent tout l'interwiew en Français, bravo les gars
Merci!
This is Great!
j’écoute du Québec, c’est très intéressant, bel accent
J’adore l’accent, les cajuns parlent un peu comme les vielles générations de la campagne française, mais ils sont presque tous morts maintenant en 2024
Bonjour! Je suis louisianais, un produit d’un programme d’immersion francais. Aujourdui, la plupart des gens qui parlent francais Cajun ou créole sont vielle. Mon barbier a presque 90 ans et Il peut parler. Mais tout la monde parlent anglais.
J’habite près 1h et Demi à l’ouest de Monsieur Landry.
@@B27-o2c Bonjour, félicitations pour votre français, moi je suis de Champagne, soyez la bienvenue en France
Bien le bonjour du Québec!!!!
Très belle entrevue merciii
Bravo pour ce moment, de la part d'un cousin de France.
WoW vraiment intéressant comme interview……🇲🇶
Salut de Belgique ! Et vive le français !
Hey ! Je vous dis bonjour du Québec.
Wow! I had no idea Mr . Troy spoke French, lol 😅 that's awesome 👌 👏 👍 I wish I could 😊
Not hard ,you have the celtic in your Genomes
Interview incroyable. La culture louisianaise est fabuleuse.
Lache pas la patate,Troy. Salutations de l'Alberta.
Patate la douce...
Wow...malade! :D
Excellent français!
En Louisiane; ça prendrait des événements mondiaux; tel que les jeux de la francophonie et des festivals. Accueillir autres francophones pourrait aider cet état de conserver son héritage au lieu des “Bienvenus” et “chérie” et “Bière” et “Geau Saints”
Une entrevue intéressante. La culture louisianaise exprimé dans un français cajun coloré qui a des traits de ressemblance avec le francais Acadien.
C'est pour ça le peuple s'appelle "cadien," parce qu'il y en a un tas (les Landry sûr) qui veniont de "La Cadie" - et c'est pour ça qu'on ne parle jamais des 'Cajuns,' en français, mais plutôt des Cadiens et des Cadiennes. Le mot "cajun" est le mot anglais. On ne parle pas en français des Quebeckeurs ou des Acajuns ou des Frinch non plus
@@colbylejeune hehe oui tout a fait vrai. Je suis en accord avec le respect et l'usage correct des mots de la langue de Molière. Merci pour la correction. 😨😵
Mon idole ce M. Landry! Mon rêve aller à la chasse à l’alligator avec lui 🫶🏼🐊
Ouaou de très bon
Français cajun,presque pure langue d'Oiil .
Piaste: gourde$
Landry : très vieux nom france/ Gaulle
Monsieur Landry j ai un collègue de travail qui s appelle Patrick Landry ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤vive nos frères français du Québec et de la Louisiane sans oublier nos frères acadiens ❤❤❤❤❤ un français d ANGOULÊME en France.
Les Crocodiles, les Aligateurs et les Caïmans sont trois espèces différentes, cousines génétiquement. Je crois qu'en Louisiane c'est des Caïmans ou des Aligateurs mais pas de crocodiles.
Crocodiles est souvent utilisé comme mot générique pour ces animaux en langue populaire. Comme le chevreuil au Québec même s'il n'y a pas de chevreuils au Québec, mais des cerfs de Virginie. Moi je suis plus intriguée par leur prononciation de crocodiles, "cocodries". It sounds so cute!
En Louisiane on dit cocodrie (de l'espagnol cocodrilo), ou caïman (qui vient aussi de l'espagnol caraïbe), même si ce sont des alligators. C'est le nom donné par les premiers européens.
@@usagiroxie merci pour ces précisions !
En Louisiane, les trois mots font référence à l'Alligator mississippiensis
Troy doit être parent avec les Landry de la Gaspésie.