[Thai Ver./ร้องไทย] On Top Of The World - Barbie Princess Charm School

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 มี.ค. 2024
  • "On Top Of The World" นอกจากจะแปลตรงตัวว่า "จุดสูงสุดของโลก"แล้ว
    ยังเป็นวลีที่มีความหมายอีกนัยนึงว่า "การมีความสุขโดยไร้กังวล" หรือ การมีความสุขอย่างเปี่ยมล้น สุขสุดขีด เสมือนได้ขึ้นไปสู่จุดสูงสุดของโลกนั่นเอง
    เป็นเพลงความหมายดีๆที่กล่าวว่าการไม่ย่อท้อต่อความยากลำบากนั้นจะทำให้เราไปถึงจุดมุ่งหมายได้ในที่สุด
    วันนี้เลยอยากมาให้กำลังใจทุกๆคนที่กำลังท้อแท้ด้วยเพลงนี้ "On Top Of The World" ในเวอร์ชั่นภาษาไทยฉบับ Mala Melodic ที่ถูกรีเควสมาหลายครั้งเหลือเกิน ขอให้ทุกคนที่มีฝันจงประสบความสำเร็จและมีความสุขกับเพลงนี้ไปด้วยกันนะคะ ♡
    _
    Original Song Artist: Rachel Bearer
    Thai Lyrics/Vocals/Editor/Mix: Mala Melodic
    Intrumental ♪: • On Top Of The World - ...
    _
    s u p p o r t / สนับสนุนค่าน้ำมะนาว 🍋 ให้เราได้แล้วตั้งแต่วันนี้ที่
    บัญชีธ.ไทยพาณิชย์ SCB
    292-244-9942
    Omala Bunrod
    b u s i n e s s e n q u i r i e s 📧
    Email - Shirobun65@gmail.com
    _
    🩷ทุกท่านโปรดทราบ🩷
    ✅ หากนำเนื้อเพลงไปใช้กรุณาให้เครดิตช่อง "Mala Melodic" ด้วยทุกครั้ง
    ✅ อนุญาตให้นำเนื้อเพลงไป Cover ได้ทุกแพลตฟอร์ม
    🚫ไม่อนุญาตให้นำทั้งวิดีโอและเสียงไปอัพโหลดซ้ำทุกช่องทาง
    _
    Barbie - On Top Of The World 🌎: Thai lyrics by Mala Melodic
    มันทรงตัวไม่ค่อยอยู่
    เราคงต้องพลั้งพลาด
    อยากจะเป็นหมือนคนอื่น
    พยามเท่าไรก็ไม่พอ
    ความกดดันที่มากเกิน
    เกินจะแบกรับได้
    ทำให้ตัวเราอยากวิ่งหนีไป
    แต่ภายในใจก็ยังแอบหวัง
    มีกำแพงที่คอยขัดขวางเรา
    อยากจะลองทำลายมันสักที
    ต้องตะเกียกตะกายสุดแรงที่มี
    ที่สุดในโลกา
    คือภาพที่เฝ้ามองไปไกลจรดฟ้า
    สองมือเอื้อมขึ้นไปไขว่คว้า
    ความสุขที่ฝันฝันหา
    เรื่องที่คิดฝันมากมายยิ่งเอ่อล้น
    สองปีกกางสู่ฟ้าเชยชม
    แม้สูงจนเสียดฟ้า
    ไม่ช้าจะไปคว้ามา…
    ฉันน่ะแกร่งเหมือนก้อนเหล็ก
    ที่เพิ่งผ่านพ้นไฟ
    แม้ว่ามันแสนเนิ่นนาน
    พยายามพากเพียรเรื่อยมา
    ทำทีเดียวนั้นง่ายดาย
    เป็นประจำนั้นยาก
    ไม่มีอะไรที่ง่ายดาย
    แต่ในใจไม่เคยไม่เคยยอมแพ้
    มีกำแพงที่คอยขัดขวางเรา (ขวางด้วยกำแพง)
    อยากจะลองทำลายมันสักที (ดูสักที)
    ต้องต้องตะเกียกตะกายสุดแรงที่มี (ที่มี)
    ที่สุดในโลกา
    คือภาพที่เฝ้ามองไปไกลจรดฟ้า (บนฟ้า)
    สองมือเอื้อมขึ้นไปไขว่คว้า (ด้วยสองมือเอื้อมขึ้นไปไขว่คว้า)
    ความสุขที่ฝันฝันหา (o-oh)
    เรื่องที่คิดฝันมากมายยิ่งเอ่อล้น
    สองปีกกางสู่ฟ้าเชยชม
    แม้สูงจนเสียดฟ้า
    ลองดูอีกหน
    ไม่เคยสับสน
    สู้จนสุดใจ
    จะล้มลุกเท่าไหร่
    ยังคงรู้สึก
    เกือบถึงฝัน
    ปีนป่ายขึ้นไปบนนั้น นั้น นั้น
    I’m on top of the world
    คือภาพที่เฝ้ามองลงไปจากบนนั้น (จะไปคว้ามา)
    สองมือเอื้อมขึ้นไปไขว่คว้า (ทั้งสองมือเอื้อมขึ้นไปไขว่คว้า)
    ความสุขที่ฝันหาฝันหา (ความฝันมากมายความฝันมากมาย)
    เรื่องที่คิดฝัน(ที่เฝ้าฝันมา)มากมายยิ่งเอ่อล้น (ที่เฝ้าฝันมา)
    สองปีกกางสู่ฟ้าเชยชม
    on top of the world (on top of the world)
    คือภาพที่เฝ้ามองไปไกลจรดฟ้า (on top of the world)
    สองมือเอื้อมขึ้นไปไขว่คว้า (ทั้งสองมือเอื้อมขึ้นไปไขว่คว้า)ทั้ง
    ความสุขที่ฝันฝันหา (เรื่องที่คิดฝัน)
    เรื่องที่คิดฝัน (เรื่องที่คิดฝัน) มากมายยิ่งเอ่อล้น
    สองปีกกางสู่ฟ้าเชยชม
    on top of the world
    #barbie #thaiver #cover
  • เพลง

ความคิดเห็น •