Lekcja hiszpańskiego- Muy czy Mucho? [Poziom podstawowy- Lekcja 4]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @michalinaswic7078
    @michalinaswic7078 3 ปีที่แล้ว +4

    Dobrze wytłumaczone i niby proste a jak przyjdzie co do czego to i tak się muszę zastanowić dłuższą chwilę 😅

    •  3 ปีที่แล้ว

      Spoko loko, nie od razu Rzym zbudowano

  • @itssandiee9473
    @itssandiee9473 3 ปีที่แล้ว +1

    Bardzo fajna lekcja, super, że dodatkowo są jeszcze ćwiczenia dla utrwalenia materiału :) Gracias ♥

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      Mega mi miło

  • @renatai.w9233
    @renatai.w9233 3 ปีที่แล้ว +1

    Ciekawie podane , prosto i zabawnie.

    •  3 ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję ślicznie :)

  • @igawozniak5441
    @igawozniak5441 3 ปีที่แล้ว +2

    Szczerze powiedziawszy to ja na początku nauki leciałam na czuja kiedy mucho, a kiedy muy i z perspektywy czasu, całkiem nie najgorzej mi to szło 😂 ale tutaj bardzo dobrze to wytłumaczyłaś i juz sin duda będzie wiadomo kiedy czego używać 😁 Muchísimas gracias, un video muy bueno ❤️

    •  3 ปีที่แล้ว

      A ti i cieszę się, że teraz oprócz dobrego używania na czuja będziesz też wiedziała, dlaczego tak a nie inaczej 😘

  • @aleksandraswiatek5809
    @aleksandraswiatek5809 2 ปีที่แล้ว +1

    Witam! Super wytłumaczone zagadnienie ❤️ Mam jeszcze pytanie, przy wyrażeniu TENGO MUCHAS GANAS DE...., czego używamy po tym wrażeniu? Rzeczownika, frazy rzeczownikowej? Np. Jak powiedzieć: mam ochotę na lody, oraz mam ochotę zjeść lody? I nie wiem czy dobrze zauważyłam, że w 2:38 minucie jest literówka w przykładzie 3; muchos LIBRO (brakuje 's' ?) -> pocos libros. Z góry dziękuję za odpowiedź 🙏

    •  ปีที่แล้ว +1

      Dziękuję ślicznie, cieszę się, że ta lekcja Ci pomogła :) Odpowiadając na Twoje pytanie. Po TENER GANAS DE możesz użyć zarówno rzeczownika jak i czasownika, chociaż mi z czasownikiem brzmi jakoś tak lepiej, a bez jakby czegoś brakowało. Niemniej jednak nativi tak mówią :) Czyli możesz powiedzieć:
      1. Tengo ganas de comer un helado de chocolate, lub
      2. Tengo ganas de un helado de chocolate.
      1. Tengo ganas de beber una cerveza.
      2. Tengo ganas de cerveza.
      A co do przykładu to faktycznie brakuje "s" w przykładach w min 3:53

    • @aleksandraswiatek5809
      @aleksandraswiatek5809 ปีที่แล้ว

      @ ¡Gracias! 🤗