「古音重現」。唐琴「冰磬」與其複製琴「玄鍾」之比較。 Echoes Through Time. A Thousand-Year Legacy Guqin and Its Modern Replica.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 21

  • @wanderingbackandforth
    @wanderingbackandforth 2 หลายเดือนก่อน +2

    I don't know it's true, but when studying San Goku novel I found that leaders, like Sima Yi, Zhuge Liang, Sun Ce and more played Guqin to cool themselves down, to express their emotions, to answer on the asked question...
    Very interesting introduction about this celestial instrument.
    🇵🇱🇨🇳🎶🌬️🌊

  • @fanliu5534
    @fanliu5534 10 หลายเดือนก่อน +4

    很酷!古琴介紹、彈奏,還有新、舊琴欣賞!很有趣!
    聽您琴聲感覺平靜,謝謝🙏

  • @RaimondsPr
    @RaimondsPr ปีที่แล้ว +6

    Great treasure. Great video. Great sharing! Thank you JungPing

  • @金刘-i4j
    @金刘-i4j 7 หลายเดือนก่อน +1

    好听。👍

  • @iosuechang5568
    @iosuechang5568 11 หลายเดือนก่อน +3

    唐琴再好 我難以觸碰之 …玄鍾雖為複製之琴 但我今生亦難擁有之 。想要學習古琴沒有一定的經濟支撐 ,實難踏入 ,即使能感受中國文化博大精深 。感嘆……感謝您的影片分享。感謝有機會聆聽您彈奏好聽的琴曲 ,洗滌我的身心 ,感到舒暢 。

  • @city8390
    @city8390 11 หลายเดือนก่อน +2

    兩張琴的聲音都很好聽😊

  • @洪涔綾
    @洪涔綾 10 หลายเดือนก่อน +2

    冰謦音與韻,聽起來較明雅清透,而玄鐘音之韻像是稍未雕琢過的赤子之拙樸!
    相信玄鐘經過時間的淬鍊與琢磨,一定可以如冰謦般繚繞於耳!

  • @karenloomis7284
    @karenloomis7284 11 หลายเดือนก่อน +1

    Outstanding - thank you!

  • @farlandscape
    @farlandscape 11 หลายเดือนก่อน +3

    그윽한 연주. 碧澗流泉과 비슷한 느낌의 곡입니다.👏🎵

  • @paulmooreil
    @paulmooreil 11 หลายเดือนก่อน +2

    Wonderful. Thank you .

  • @wingwing1473
    @wingwing1473 11 หลายเดือนก่อน +4

    古代的琴音穿透人心,让人起鸡皮疙瘩,反而新琴就没有这个特色。

  • @whereaspa
    @whereaspa 11 หลายเดือนก่อน +6

    稍微幫忙小小更正一下下~ 0:363:46 朱熹好像沒有被後世列在唐宋八大家之中啦,哈哈^^

    • @elizdarc
      @elizdarc 11 หลายเดือนก่อน +2

      是的,謝謝更正。他是南宋理學家。在我心目中他是可以列入的。

    • @whereaspa
      @whereaspa 11 หลายเดือนก่อน

      @@elizdarc 很高興能得到您的回覆,備感榮幸,謝謝您^^
      P.S.
      我想我知道為什麼朱熹(朱子)並未被列入唐宋八大家之中了,哈哈。可能這是因為「唐宋(古文)八大家」這樣的稱呼乃是說這八位文人在古文體裁方面的文章寫得特別好的關係~

  • @FFede-ji9lv
    @FFede-ji9lv 11 หลายเดือนก่อน +1

    You are a great master. I really liked the part where you talked about Zhu Xi and music as a way to temper one's mind, as a way of self cultivation instead of a shocking think like some contemporary Western art (toilets, or bananas and duck tape).

  • @haiboyu7098
    @haiboyu7098 11 หลายเดือนก่อน +3

    这个弹琴的老师为什么两只眼睛的眼珠可以同时偏向左右两个方向?

    • @abc978213
      @abc978213 9 หลายเดือนก่อน

      我朋友透過手術可以矯正但是要在台灣醫院

  • @fumyplydrew5121
    @fumyplydrew5121 11 หลายเดือนก่อน

    老琴音质空松,新琴所不能及也

  • @yokhua
    @yokhua 11 หลายเดือนก่อน

    儒巾額頭是沒有放玉片的喔!額頭上放玉片不是漢人的穿衣邏輯,絕對不會放,那個是滿洲等野蠻人的習慣,(對漢人來說那是頭巾,對滿洲蒙古人來說那個是帽子); 還有要演奏出一千年前的音樂你必須學會一千年前的語言,讓那個語言在你腦中沈澱,然後才能奏出同樣的感覺,只會講滿大人的捲舌北京話是奏不出來的!

    • @yokhua
      @yokhua 11 หลายเดือนก่อน

      也就是說你必須先去把閩南語的漢音跟讀音融會貫通,好比南管就比較原汁原味!其他的都不搭不七!

    • @KimSato-rw9yf
      @KimSato-rw9yf 10 หลายเดือนก่อน

      各种方言存古反向多少不同而已 无需各分高低
      @@yokhua