L'universalité de l'arabe littéral : fin d'un mythe littéraire ?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @blingbling1677
    @blingbling1677 4 หลายเดือนก่อน

    Chers collègues,
    L arabe " dialectal " nest pas l'arabe ecrit (classique). Le premier descend du Phénicien Cananéèns et preexistant - au Maghreb- à la periode islamique, le second (l arabe ecrit, classique) vient de l'arabe coranique ... L arabe coranique est la synthèse de toutes les langues du Proche-Orient, ... Cette langue du Coran est un miracle ... Normalement, il aurait fallu des ordinateurs quantiques pour faire cette synthèse ... Mais Mahomet a fait le boulot tout seul ?

    • @karim007kirouani3
      @karim007kirouani3 4 หลายเดือนก่อน

      Ch3er l'arabe est une langue morte malheureusement.

    • @JhgffjPoubelle
      @JhgffjPoubelle 11 วันที่ผ่านมา

      Le Français est un miracle, synthèse du Latin, du Gaulois, du Grec et bien d'autres du coin et de plus loin. Le basque est un miracle... tout court !
      Il est miraculeux qu'il n'y ait en ce monde que des langues miraculeuses. Etonnant non ?
      Il devait y avoir une masse d'ordinateurs quantiques un peu partout sur la planète depuis des miliers d'années... On appelle cela des humains et des langues qui évoluent avec le temps.
      Au lieu d'écrire des sottises, revenez sur terre. Je ne sais pas qui sont les "collègues" dont vous parlez mais je doute qu'ils soient versés en linguistique.

    • @blingbling1677
      @blingbling1677 11 วันที่ผ่านมา

      Le Coran est en arabe. ​@@JhgffjPoubelle