per forza! 1)O per amore o per forza... Per forza di cose - в силу обстоятельств 2) а как же, ещё бы, конечно, естественно, разумеется Lavori troppo!! Per forza! Devo farmi una casa... E dopo me ne sono andata. Per forza. Per forza piangevi! Так вот почему ты плакал! Vieni domani? Per forza. 3) Sai che non devi andarci per forza. Не обязательно Non dobbiamo per forza farlo oggi. Scusa, non dobbiamo per forza andare a ballare. Non devi farlo per forza tu... 4) Per forza che poi non ha amici. неудивительно, что у него нет друзей Per forza hai problemi alla schiena. Per forza l'affitto è basso. Per forza gli affari vanno male! 5) Non devo fare per forza ciò che mi dici. Не обязан Tua madre non deve per forza sapere tutto. Non devi per forza esserle amica.
Спасибо огромное за ролик, такое маленькое слово а сколько путаницы вызывает и не только у начинающих! Скажите, где его место после, перед или между глаголами? И след вопрос-просьба, сделайте per cortesia 😉 ролик про отличия metà/mezzo. спасибо ща позитив🙂
Юлия, скажите ....почему у меня чувство , что я Вас не вижу давно....на фейсбук я заходила только ради Вашей группы, но ....Qualcosa è andato storto.....потерять я Вас никак не могу...)))
Я по-прежнему на ФБ - вот здесь - facebook.com/groups/initalianoru/ И стараюсь обустроить там маленький итальянский мир - читаем, слушаем, смотрим, каждый день что-то новое - приходите!)
Для меня итальянский как хобби, изучаю самостоятельно и ваши объяснения как светлый луч в темном царстве. Спасибо Вам большое
Смотрю на Вас, и улыбаюсь: вы - позитив в чистом виде! С таким учителем можна изучать даже китайский ;)! Спасибо!!!!!!!!!!
Дуже корисно!
Обожнюю, як ти пояснюєш автентичні італійські ідіоми з певним емоційним контекстом!!
Grazie come sempre 🥰
Ну вы вообще полиглот, и украинский,и русский,и итальянский.. 😮
@@Larisssa-uq9kc спасибо, конечно.. да ладно, русский и украинский, due madre lingue, что такого? 😅 а итальянский уже перегнал мой английский😉 удачи🤗
Как раз мне попалась эта "per forza" и не могла понять смысл... Adesso chiaro! Grazie tante!🌹🙂
Спасибо, даже не подозревала о разнообразии значения этой фразы
спасибо большое, вы замечательный учитель.
per forza!
1)O per amore o per forza...
Per forza di cose - в силу обстоятельств
2) а как же, ещё бы, конечно, естественно, разумеется
Lavori troppo!! Per forza! Devo farmi una casa...
E dopo me ne sono andata. Per forza.
Per forza piangevi! Так вот почему ты плакал!
Vieni domani? Per forza.
3) Sai che non devi andarci per forza. Не обязательно
Non dobbiamo per forza farlo oggi.
Scusa, non dobbiamo per forza andare a ballare.
Non devi farlo per forza tu...
4) Per forza che poi non ha amici. неудивительно, что у него нет друзей
Per forza hai problemi alla schiena.
Per forza l'affitto è basso.
Per forza gli affari vanno male!
5) Non devo fare per forza ciò che mi dici. Не обязан
Tua madre non deve per forza sapere tutto.
Non devi per forza esserle amica.
Grazie mille!😊
🤣🤣🤣Come ясен пень)))))круто и очень доходчиво. Вы, действительно, отличный педагог.
Побольше бы таких преподавателей, как Юлия, и мир определенно станет лучше! А "per forza" я перевожу в 90% случаев сленговым наречием "ПО-ЛЮБОМУ".
"Разумеется"
Ваши уроки идеальны и очень нравится Ваше произношение Спасибо за уроки
Спасибо за коментарии,которые вы выкладываете с русским переводом
Так более понятно
Ясен пень, мне очень понравилось!!!!
Благодарю, как доступно и все понятно! Класс!
Adesso imparero' l'italiano! Per forza! Без вариантов!
Grazie.. é molto interesante.. cerco di usarlo con tutti suoi significati 😁👍 con cosi brava insegnante come sei tu, perforza imparo italialo ☺️🙏
Giulia! Lei incredibile! Grazie mille!
И отдельное огромное благодарность что нет рекламы!☺️🙏
В обучающих видео так отвлекает когда по среди уроков выскакивают рекламы..
Мега полезно!!! Полезсиммо😁
Ясен пень переводим как "mezalbero chiaro"
Спасибо, здорово и легко объясняете, Юля!
Здорово!! Спасибо большое
Вы выбрали правильное направление, объясняя такие тонкости.
Спасибо! Очень интересно и познавательно.
Спасибо! Очень интересно
Grazie, sei brava!. 🤝
Спасибо огромное за ролик, такое маленькое слово а сколько путаницы вызывает и не только у начинающих!
Скажите, где его место после, перед или между глаголами?
И след вопрос-просьба, сделайте per cortesia 😉 ролик про отличия metà/mezzo.
спасибо ща позитив🙂
Ciao Giulia, dopo parecchi anni di vita in Italia, mi sto riscoprendendo l'italiano... naturalmente con tuo aiuto😜. Brava e alla prossima
"Riscoprendo"
спасибо
Grazie mille per la lezzioe!
Se possible puoi fare spiegazione per:LE MANI IN MANO?
Io non posso capire precizo cosa sinifica.
Grazie!
con le mani in mano = senza fare nulla: stare, restare con le mani in mano - бездельничать, бить баклуши
@@INITALIANO.SCHOOL Grazie mille!!
🌹
только что смотрел Ал. Софина "guarda che luna"... мне захотелось перейти к нашей Юлии... я люблю Софина, но я больше люблю Юлию!!
А если per forza используешь без non, то уже вместо « не обязательно» меняется на «обяательно»?
Darione?
800р в час для Питера уроки с мадрелингуа это норм?
Юлия, скажите ....почему у меня чувство , что я Вас не вижу давно....на фейсбук я заходила только ради Вашей группы, но ....Qualcosa è andato storto.....потерять я Вас никак не могу...)))
Я по-прежнему на ФБ - вот здесь - facebook.com/groups/initalianoru/
И стараюсь обустроить там маленький итальянский мир - читаем, слушаем, смотрим, каждый день что-то новое - приходите!)