15元以內的粵語書有什麼不一樣?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 26

  • @jefferywong4703
    @jefferywong4703 4 หลายเดือนก่อน +6

    最後一本除咗冇標聲調之外,其實係正統嘅耶魯拼音,係有一套系統㗎。大致上唔同就係將粵拼嘅z->j, j->y, jyu->yu, oe/eo -> eu, c->ch, aa單用-> a

  • @WeiGe-8888
    @WeiGe-8888 4 หลายเดือนก่อน +1

    *感谢分享啊!师兄。❤️*

  • @hinhinting
    @hinhinting 4 หลายเดือนก่อน

    我打字係用最後一本書嘅拼音方法
    以前台灣中文系統入面廣東話輸入法就係用呢套 (我細個就係用國喬)
    而家用 中州韻輸入法 嘅耶魯拼音都係呢套
    另外仲有個 Online Cantonese Input Method 網上廣東話輸入法
    可以去玩下

  • @dogdot
    @dogdot 4 หลายเดือนก่อน +1

    免電果個好好笑,可能以前無聽過xDD

  • @angelpatforever
    @angelpatforever 4 หลายเดือนก่อน +1

    最後一本書係用香港廣東話拼音,並唔係粵拼。

  • @可可-n1b
    @可可-n1b 4 หลายเดือนก่อน +2

    我学的粤语拼音是人教版的

  • @venmzvi
    @venmzvi 4 หลายเดือนก่อน +1

    净睇到封面就开始笑啦

  • @Chris_K.C
    @Chris_K.C 4 หลายเดือนก่อน +1

    6:58 不如試下講 "別鑄版"

  • @FrogHeat
    @FrogHeat 4 หลายเดือนก่อน

    05:29 拼音方案一樣錯喎!

  • @fanshutengteng
    @fanshutengteng 4 หลายเดือนก่อน +1

    问下大家。粤语拼音买那本可以学,会说粤语,但是粤拼只能慢慢读懂

    • @chanalex9400
      @chanalex9400 4 หลายเดือนก่อน

      試下轉輸入法
      用得多好快就會攪得清楚

  • @nihilisticgacha
    @nihilisticgacha 4 หลายเดือนก่อน

    第三本嘅粵拼好似係錯嘅喎

  • @xyes
    @xyes 4 หลายเดือนก่อน

    其实粤拼同埋其它香港拼音方案都好考新手。
    比较建议跟番汉语拼音方案入边嘅方言拼音法。

    • @chanalex9400
      @chanalex9400 4 หลายเดือนก่อน +1

      學廣東話又唔係淨係得華裔學
      粵拼係基於國際音標
      耶魯係基於拼寫方法方便歐洲人

    • @chanalex9400
      @chanalex9400 4 หลายเดือนก่อน

      同埋而家粵拼大有主流嘅感覺
      而家越嚟越多人當係唯一標準

    • @xyes
      @xyes 4 หลายเดือนก่อน

      其实嗰情况剩系局限响大湾区,原本已经识粤语嘅人用嘅拼音方案。
      粤拼又唔完全跟足国际音标,自成一派,所以先至会考倒新手。
      有试过比较,粤拼要特登去学,而且要抛开学开嘅汉语拼音法。好多时候会做成混淆。所以要标啲音畀想讲准啲口音嘅朋友同香蕉人,我哋一般都唔会用粤拼,会用自创嘅卡啦OK文,纯属巧合咁比较接近汉语拼音法,简单易明好多。
      当然,完全冇学过汉语拼音嘅人就应该冇乜所谓嘅。

    • @chanalex9400
      @chanalex9400 4 หลายเดือนก่อน +1

      @@xyes 漢語拼音有個問題 就係為咗方便打出嚟所以讀音好唔準
      一個e有兩個讀法
      粵拼係折衷
      一方面考慮打嘅時侯方便
      例如用oe eo
      同埋用yu取代ü
      其實如果你叫我講嘅話
      重新學過套先係最好嘅做法
      始終學習新語言就係要有唔好同既有語言有混淆
      當然搵共通點 搵轉換方法人之常情(亦都有效)
      不過我認同你講嘅學習問題
      我主要想講嘅係
      就好似學英文唔會用自己母語嚟標音一樣
      學語言有時候真係唔懶得

    • @xyes
      @xyes 4 หลายเดือนก่อน

      各有利弊,汉语拼音入边嘅方言拼法亦都唔系最理想,至少比较容易明白,特别容易上手,冇咁复杂。
      其实个人会比较选用汉语拼音法,除咗因为易明,都因为拼法同马拉文、西文、甚至其它语文嘅大众拼音方案类近,冇复嘅杂特有符号或特别读法,例如直接打 ng 而唔系 ŋ,ku 亦都比较容易理解过 kw 等等。

  • @noobkid394
    @noobkid394 4 หลายเดือนก่อน

    點學都好 點都會有口音 一嘢就聽得出 用普通話啲詞語同文法用廣東話講出嚟會好撚奇怪🙏🏼

  • @WONGSHENGMoe
    @WONGSHENGMoe 4 หลายเดือนก่อน +1

    肾仔

  • @lhok02
    @lhok02 3 หลายเดือนก่อน

    如果係大陸人寫嘅粵語教科書,肯定唔得鬼,一定好撚好笑

  • @ArsenalPuppy
    @ArsenalPuppy 4 หลายเดือนก่อน +1

    收皮啦

    • @funglui7158
      @funglui7158 4 หลายเดือนก่อน

      吔焦啦