【日文教學】清音濁音怎麼分?台灣人容易唸錯的4個日文發音|日本語の発音で中国語訛りになる4つの原因【KYON&Ai】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
  • 這次跟大家介紹4個容易唸錯的發音,包括清音、濁音、鼻音與促音等等。因為有些日文發音和中文有一點像的關係,很多人容易受到中文發音影響,而唸錯日文的發音。
    這次影片就要幫大家分清楚那些很像卻又不一樣的發音!
    發音日語學習中非常重要的一環,不管會多少文法,只要發音唸不好,聽起來就瞬間弱掉啊😭大家一起努力練習,把日文說得更好吧!
    01:31 不好意思,更正一下字幕應該是:
    「ふ」的話是用唸「う」的時候會有的圓圓的嘴型發出有點像吐氣的聲音。(可以想像吹熄蠟燭時的感覺)
    請特別注意不要用念中文的「呼」的方是去發音,因為中文的「呼」聲帶會震動,而日文的「ふ」則是聲帶不會震動的「無聲音」
    ⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
    如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
    日本語の発音をする上で、どうしても母語(中国語)の影響を受けることがあるかと思います。
    今回は日本語と中国語の発音で似ているけど、代用するとおかしな発音になってしまう4つの発音を紹介します。
    似ている発音の影響でなかなか練習ができづらいですが、少しずつ頑張ってください!
    🔥日本上網WiFi機租借專屬8折優惠👉bit.ly/2J2pwCs
    (透過此連結訂購WiFi機,即可享全航線8折+寄件免運優惠!)
    🔥亦可輸入優惠碼「KYONAi」
    --------------------------------------------------------------------------------------------
    大家好~~
    我們是日台情侶KYON&Ai!
    👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
    👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
    我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
    日本旅遊景點分享和其他日常生活
    請大家多多指教🙇
    Facebook👉 / kyonjiang
    Instagram(Kyon)👉 / kyon_japan
    Instagram(嬡醬)👉 / aichan.0318k
    工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com

ความคิดเห็น •

  • @李佳容-y8d
    @李佳容-y8d 5 ปีที่แล้ว +55

    第一次看到懂注音的日本人好感動阿~
    謝謝kyon很認真教這些沒人會教的細節🥺

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว +4

      李佳容 謝謝你喜歡影片!因為我在台灣聽到大家都用,很好奇就自己學了哈哈
      可是打字我還是習慣用拼音來打www

    • @Weiweii1120
      @Weiweii1120 5 ปีที่แล้ว

      我根本看不懂拼音耶,覺得注音直觀多了

    • @raentow
      @raentow 5 ปีที่แล้ว +5

      @@Weiweii1120 那是因為你沒學過吧ww
      如果一開始就是學漢拼,你反而可能會覺得注音很奇怪

    • @lll9955
      @lll9955 5 ปีที่แล้ว +1

      @@Weiweii1120
      @jack邱仔
      jack是對的。是我們的注音沒有與國際接軌,導致台灣人要學其他發音不方便。民國初年發明了幾套注音系統,目前我們使用的,是國民黨在約民國20幾年定版。而大陸拼音系統,是接軌蘇聯這些國外共產國家,目標是無產本一家,所以大陸的拼音系統接軌了國際音標。在民國以前,各地都是使用方言。

  • @KYONAi
    @KYONAi  5 ปีที่แล้ว +18

    01:31 不好意思,更正一下字幕應該是:
    「ふ」的話是用唸「う」的時候會有的圓圓的嘴型發出有點像吐氣的聲音。(可以想像吹熄蠟燭時的感覺)
    請特別注意不要用念中文的「呼」的方是去發音,因為中文的「呼」聲帶會震動,而日文的「ふ(ɸ)」則是聲帶不會震動的「無聲音」

  • @ytfanlingeric
    @ytfanlingeric 5 ปีที่แล้ว +3

    講解非常清楚易懂,謝謝!つ、づ、ず等的發音對於習慣說中文的人還是有難把握的,希望這類的發音有個教學。

  • @mrtsiqsin2290
    @mrtsiqsin2290 5 ปีที่แล้ว +8

    謝謝 Kyon,我是香港人,廣東話有入聲,所以發日文的促音完全沒有問題。

  • @emiliecheerio8679
    @emiliecheerio8679 ปีที่แล้ว

    講得好清楚,謝謝老師!

  • @cococho3216
    @cococho3216 5 หลายเดือนก่อน

    なんとなく、ちょとだけわかった、ありがとう!!

  • @vangoh7416
    @vangoh7416 5 ปีที่แล้ว +1

    一直以來都覺得自己un的發音有點怪, 今天聽了算是解決了問題, 謝謝KYON !

  • @AUKWANYI
    @AUKWANYI 5 ปีที่แล้ว +3

    初めてコメントしました
    香港人です。✌🏾️
    注音読めないですけど、いい動画だと思います。
    台湾語も広東語もとても難しいです、勉強頑張ってください。💪🏾💪🏾

  • @bafoooon
    @bafoooon 5 ปีที่แล้ว +1

    私は中国語を勉強し始めた日本人です!
    私は逆に日本語のように中国語を発音していたことに気づきました。とても参考になります✨✨

  • @賴美雲-r4v
    @賴美雲-r4v 5 ปีที่แล้ว +1

    這集做得很好餒,對ふ和うん的正確發音以及發促音的方法有很獨到且易懂的解釋,很有收穫(因為有事,所以比較晚收看這一集)

  • @danny5060803
    @danny5060803 5 ปีที่แล้ว +1

    語言教學能兼顧發聲部位解說,超讚的。給一點建議:公正點說台灣閩南語比較好,因為客語與原住民語皆是台語!所有漢語裡客語以及粵語入聲韻尾ptk最工整。閩南語有些改成了喉塞音-h,另外清濁之分只是臺灣人不常使用,懂語音學的人這是必備啊!

    • @AIselina58
      @AIselina58 5 ปีที่แล้ว +1

      不好意思,客語、原住民語都是「台灣的語言」,「台語」也是「台灣的語言」之一。

    • @陳武行
      @陳武行 4 ปีที่แล้ว

      清濁之分台語很常見啊 並沒有台灣人不常使用 您這是用華語的思維去想的吧?

  • @henecia822
    @henecia822 5 ปีที่แล้ว +3

    希望發音教學系列可以繼續出下去
    因為這是我目前看過教得最完整的~
    受益良多(*☻-☻*)

  • @echolou923
    @echolou923 5 ปีที่แล้ว +1

    超级实用 尤其是促音部分 分四种情况真的是书本上没提到的 跟广东话的促音真的很像。。 谢谢。很爱看你的日文教学影片

  • @1203AppleKu
    @1203AppleKu 5 ปีที่แล้ว +1

    超級感謝Kyon的分享👍👍👍真的很有用

  • @wt1448
    @wt1448 5 ปีที่แล้ว

    Kyon醬老師真的好厲害 說明超級仔細的 尤其濁音跟半濁音的部分常常會搞錯 聽起來濁音結果是半濁音

  • @TheDducky
    @TheDducky 5 ปีที่แล้ว

    謝謝分享!講解的好清楚❤️
    促音那邊真的很容易講不標準讓人聽不懂~ 之後要照這個方法好好練習

  • @qwert8392042
    @qwert8392042 5 ปีที่แล้ว +4

    好厲害!!' 雖然聽到watashi的講解終於可以理解為什麼會聽成wadashi了,但是實際上自己發音還是會直接發wadashi,好難啊!!!

    • @AIselina58
      @AIselina58 5 ปีที่แล้ว

      想著念ta,但不要刻意發出氣音,這樣的狀況應該會ok

    • @qwert8392042
      @qwert8392042 5 ปีที่แล้ว +2

      @@AIselina58 感謝! 我最近有發現,ta的t應該就是輕輕地點一下,發出微微的氣音就好,而不是我們注意的ㄊ。我覺得這個差別好有趣!

    • @AIselina58
      @AIselina58 5 ปีที่แล้ว

      然後如果是其他單字的開頭有t,那就要真的有明顯的氣音了~

  • @1203AppleKu
    @1203AppleKu 5 ปีที่แล้ว +2

    謝謝kyon提到了我的母語廣東話耶✌kyon跟ai醬會不會講廣東話?😆很想聽一下

  • @Kiki-m3s
    @Kiki-m3s ปีที่แล้ว

    這個細節真的好需要!學日文路上的困惑呀!謝謝KYON教得好仔細!馬上訂閱了~~希望可以出更多教日文的影片
    另外想問一個跟主題不相關的問題:如果在日本訂飯店,訂了兩間房間,希望兩間房間的位置被安排的靠近一點的話要怎麼跟飯店的服務人員說呢?

  • @黃名瑈
    @黃名瑈 5 ปีที่แล้ว

    講解的非常清楚耶,謝謝您的分享

  • @betsyzuk4047
    @betsyzuk4047 4 ปีที่แล้ว

    讲得很仔细,谢谢。

  • @陳信志-d3j
    @陳信志-d3j 5 ปีที่แล้ว +2

    KYON老師你好,看完這影片才明白台灣人學日文常唸錯的地方,日後會多多聽日文本發音並修正自己,非常感謝。
    另外可以請教KYON老師學習中文時的過程分享嗎?由於我在日商公司上班時常跟日本人交流,想教他們中文但漢語拼音完全不懂,因為我是從注音符號學習的,如果有看到這留言是否能回應呢?

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว +1

      陳信志 Hi你好,謝謝你看影片!
      我覺得對日本人來說,一開始學中文的時候還是靠拼音學會比較好下手喔!因為用羅馬字記拼音即可,不需要從頭背注音符號(就跟外國人學日文花很多時間背平假名是一樣的道理),另外就是用拼音學的話,日後學習用中文打字也比較方便(就跟台灣人習慣用羅馬字英文鍵盤打日文,不習慣用日式鍵盤打日文是一樣道理)
      我雖然看得到注音,但是叫我用注音鍵盤打中文還是真的超級困難😭
      如果想教日本人中文,可以去買用拼音教學的中文教科書參考看看
      因為對已經會中文的台灣人來說,學拼音應該滿簡單的!

  • @edwardliu2899
    @edwardliu2899 5 ปีที่แล้ว

    解說得很詳細! 謝謝KYON~

  • @weili4876
    @weili4876 5 ปีที่แล้ว

    哈~沒錯,7:05的解釋很清楚

  • @sadnesswei
    @sadnesswei 5 ปีที่แล้ว

    這集 受益良多!!

  • @石頁-d3s
    @石頁-d3s 2 ปีที่แล้ว

    可以請kyon發一下日文有聲言的p跟台灣的有氣音的p嗎?

  • @cwk0319
    @cwk0319 5 ปีที่แล้ว

    好棒的一集阿!!! 謝謝KYON^^~~~

  • @howardlue
    @howardlue 5 ปีที่แล้ว

    很讚欸! 之後要多拍影片!!

  • @cc-ul4sz
    @cc-ul4sz 5 ปีที่แล้ว +10

    Kyon 的國語這麼好, 應該講多點呀。

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว +4

      Haytung 平常拍影片還是講日文比較可以完整表達,有空再開IG直播跟大家用中文聊天!

  • @stu85032
    @stu85032 5 ปีที่แล้ว +4

    好多小細節,最近開始學日文,覺得日文好難啊!

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว +1

      蒨兒 謝謝你看影片,希望可以幫到你

  • @HiroshiJapanese1202
    @HiroshiJapanese1202 5 ปีที่แล้ว +1

    いいビデオなのでみんなに勧めます😊

  • @paul0926480241
    @paul0926480241 5 ปีที่แล้ว +1

    耶~~~~~
    又有新影片可以看了~~~~
    開心開心~~~>

  • @yorkenglishdeutsch7451
    @yorkenglishdeutsch7451 5 ปีที่แล้ว

    太感谢Kyon老师了

  • @phorusrhacidaeaves811
    @phorusrhacidaeaves811 4 ปีที่แล้ว

    我從一個原理上理解不了,た、だ明明同一個子音跟母音啊,你要有子音加母音才有發音不是嗎?子音不加母音本身就是一個舌頭位置而已,要怎麼個分法說た、だ是什麼前面發不發音的?是時間點嗎?

  • @John-im7se
    @John-im7se 4 ปีที่แล้ว

    請問為什麼我ただ不管怎麼念聲帶都會震動,這有什麼練習方式嗎?

  • @NaNa-vx1ey
    @NaNa-vx1ey 5 ปีที่แล้ว +1

    棒棒的,我想看看你們的煎餃哈哈

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว +1

      夏燕 糟糕,太餓忘了拍照😂😂但剛剛直播中有短暫出現,現在可以在kyon的限時看回放XD

  • @陳庭萱-k6c
    @陳庭萱-k6c 5 ปีที่แล้ว

    超用心的 謝謝kyon

  • @jessica818d
    @jessica818d 5 ปีที่แล้ว

    雖然上次影片有教過了,但聽還是聽wadashi
    剛剛調到0.75的速度才聽出來了XD
    不過自己還是唸不出來QQ

    • @AIselina58
      @AIselina58 5 ปีที่แล้ว

      發t但不要刻意發出氣音,就好了~

  • @NaNa-vx1ey
    @NaNa-vx1ey 5 ปีที่แล้ว

    這集超ㄅㄧㄤ有用

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว

      夏燕 謝謝你💕

  • @a27629698
    @a27629698 5 ปีที่แล้ว +14

    我還真不知道つ、づ、ず還有ヂュう、ジュウ發音有什麼差別

    • @J細蝦
      @J細蝦 5 ปีที่แล้ว

      真的你說的這幾個我也好疑惑>

    • @yd9939
      @yd9939 4 ปีที่แล้ว +1

      记得学校教的是
      づ、ヂ不属于现代日本语标准表记,应使用ず、じ(参考「歴史的仮名遣い」)
      我知道的例外是:気づく 这种つく的变化形, 和つづく这种两个相同假名连续出现同时后者加濁点的情况。这两个例子中依然可以使用づ。
      另外还有一个容易搞混的,少しづつ现在一般被写作少しずつ。

    • @yd9939
      @yd9939 4 ปีที่แล้ว +1

      忘了说最关键的,读音完全一样

  • @arielchiang6291
    @arielchiang6291 5 ปีที่แล้ว

    好可爱哦😂😂😂

  • @g8224501
    @g8224501 5 ปีที่แล้ว

    念pa.ta.ka和ba.da.ga跟單獨念p.t.k和b.d.g的時候聲帶都有震動,這樣該怎麼辦?

    • @lll9955
      @lll9955 5 ปีที่แล้ว

      單獨唸ptk單音的時候,的確是沒有震動的,只有"氣"從嘴巴吐出來,發出的,並不是一個完整的字,唸無聲的ㄆ試試吧,如果脖子喉嚨那邊有一點點些微起伏,那不算是聲帶震動,發有聲的ㄚ才算是震動聲帶。至於pa震動聲帶,Kyon San 影片5:36有解釋了。

    • @g8224501
      @g8224501 5 ปีที่แล้ว

      @@lll9955 唸ptk的時候我手放喉嚨聲帶上有產生震動,跟唸bdg時候一樣的震動,唸無聲的ㄆ的時候有起伏但是沒有震動,唸有聲的ㄆ的時候有感受到聲帶震動。pa震動聲帶我知道kyon影片中是說有發到a才會震動只是一起提出來,感謝回覆。

    • @lll9955
      @lll9955 5 ปีที่แล้ว

      @@g8224501
      所以先用ㄆ的方式,去練習ptk,因為日本人的ptk就是無聲的發音。確定發出無聲、不震動的ptk之後,再做其他的練習。

  • @ZimLee
    @ZimLee 4 ปีที่แล้ว

    イケメンやんいいね

  • @king89215
    @king89215 5 ปีที่แล้ว

    格好いいお兄ちゃん

  • @monylui8412
    @monylui8412 5 ปีที่แล้ว +1

    我是香港人,剛學日文有10個月了,還是久不久都會說錯促音

    • @1203AppleKu
      @1203AppleKu 5 ปีที่แล้ว +1

      我都係呀。。。促音同長音🤦
      我個人又冇拍子感🤷好難數

    • @monylui8412
      @monylui8412 5 ปีที่แล้ว

      @@1203AppleKu 你自學嗎?我係自學,有d高低音真係好難記

  • @J細蝦
    @J細蝦 5 ปีที่แล้ว

    國語哪裡有促音我怎麼一時想不出來呢QQ平常講話時沒感覺啊

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว

      娜娜莉雅 Hi 影片中不是說國語有促音,是說台語喔!台語的入聲

    • @J細蝦
      @J細蝦 5 ปีที่แล้ว

      @@KYONAi 抱歉抱歉是我沒看仔細

  • @jasonchrist8164
    @jasonchrist8164 5 ปีที่แล้ว

    ふ(hu)?

  • @yuwinatsai5178
    @yuwinatsai5178 5 ปีที่แล้ว +2

    覺得やっぱり很容易誤會成やっばり😭

    • @1203AppleKu
      @1203AppleKu 5 ปีที่แล้ว

      對。。。我也是

    • @johnnychang46
      @johnnychang46 5 ปีที่แล้ว +1

      ぱpa在這裡變成不送氣,所以會被誤以為是baば

  • @chenchen1957
    @chenchen1957 4 ปีที่แล้ว

    我感觉促音和母音无声化,就是古汉语的入声。

  • @lll9955
    @lll9955 5 ปีที่แล้ว

    どうもありがとうございます!
    不好意思有二個問題:
    1. Kyon さん影片指的喉嚨位置,是在下巴的高度。請問日本人的喉嚨音,會用到脖子中段(喉結的位置) 或是 脖子更下方(靠近肩膀的高度) 來發音嗎?因為音色其實是不同的。
    よろしくお願いします。
    2. "呼" 與"ふ" 的差別,只是有氣音與無氣音嗎?Φ是否表示為:Phi、/pʰ/?
    這一集講的很清楚,謝謝二位帶給我們這麼實用的資訊及方法。
    ps.これは一番の発音を説明していただきましたね。私心地說,不要埋沒Kyon さん的才華啊!!! ^^

    • @KYONAi
      @KYONAi  5 ปีที่แล้ว

      SH L
      1.Φ是清雙唇擦音,不是pʰ(清雙唇塞音)
      請參考這個(不好意思我的中文不好,你看這個應該會比較清楚)
      zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B8%85%E9%9B%99%E5%94%87%E6%93%A6%E9%9F%B3
      2.是比喉結的位置再上面大概一根手指的地方會震動喔!
      謝謝你看我們的影片!

    • @lll9955
      @lll9955 5 ปีที่แล้ว

      @@KYONAi
      はい、分かりました。こんなに速く返事をいただいて、どうもありがとうございます!

  • @林凱文-h6x
    @林凱文-h6x 5 ปีที่แล้ว

    バーガー 念快一點就是バガ了 怎麼解 😂

    • @hjh474
      @hjh474 4 ปีที่แล้ว

      聽前後其他字的拍子來判斷這兩個字。

  • @ogiwara374
    @ogiwara374 5 ปีที่แล้ว

    完全分不清あなとあなだ里たとだ,现在只能把浊音发很厚的声音来化解~>_

  • @cc-ul4sz
    @cc-ul4sz 5 ปีที่แล้ว +1

    你們沒有言語的障礙很好. 男的懂中國語, 女的懂日文. 我的對象他都不懂中文, 我又不懂日文. 感覺都很難開始. 連了解都難. -_-

  • @jimmyhaotran123
    @jimmyhaotran123 4 ปีที่แล้ว +1

    所以台灣人廣東人優勢,而其他省份就沒有,哈哈哈哈

    • @張棠惟-f8j
      @張棠惟-f8j 4 ปีที่แล้ว

      粵語大部分方言濁音也丟得差不多了,所以跟操官話者沒啥兩樣
      另外,吳語閩東語湘語等方言也保留相當數量的濁音

  • @likequwei
    @likequwei 5 ปีที่แล้ว

    ハンサムなKYON&かわいいAi先生、こんにちは。
    質問です。
    最近、例の「10月1日より「キャッシュレスポイント還元事業」が」のために、私もSuicaや楽天Edyをよく使ってます。
    いつものように、支払う前に、「Edyでお願いします」と言ったら、「分かりました」言い返してくれました。
    Edyをリーダーに置いたら、「ブーブー」と怒られました。
    私は「iDじゃなく、Edyですよ!」
    店員は「Edyですね?失礼いたしました。」
    このようなシーンは、半月に一回くらい発生。
    原因の突き止めをお願い致します。
    請您指教.

    • @hy2077
      @hy2077 5 ปีที่แล้ว

      iD(アイディ)影片12秒
      th-cam.com/video/QFKH5pNxKrY/w-d-xo.html&feature=emb_title 
      Edy(エディ)th-cam.com/video/GxLwHO76sE4/w-d-xo.html
      不好意思路過雞婆回答一下~~我想您可以確認一下唸「Edy」時重音位置在哪裡~iD會落在「ディ」的地方,Edy則是落在「エ」。如果把Edy的重音落在「ディ」的話確實乍聽起來會像是iD呦~~^^

    • @likequwei
      @likequwei 5 ปีที่แล้ว

      @@hy2077 発音は合っているつもりですが。。。
      ウェブサイトで調べたら、逆の聞き間違いもあるようです。
      www.google.co.jp/search?sxsrf=ACYBGNSbWew-o466s70KWqZpk7F-63FYTQ%3A1573910376929&source=hp&ei=aPfPXfuxNoSpoAT-s6vADQ&q=id+edy+%E8%81%9E%E3%81%8D%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%84&oq=ID+&gs_l=psy-ab.1.0.35i39j0l7.1590.5607..7697...2.0..0.200.906.5j2j1......0....1..gws-wiz.....10..0i4j35i362i39.6Z16VrzTDrU