The name of the wind.. (×2) [Kaze no na o(wo) (×2)] If you call the wind, it will answer [Ware yobe wa(ha) kotaeru ibuki] The name of the wind.. (×2) [Kaze no na wa(ha) (×2)] Sweeps over the land and carries all away [Chi o(wo) kakenukete subete o(wo) sarau] Lai la lai la A cry that defies [Kou suru sakebi] Lai la lai la At the end of the storm [Arashi no hate] You will be swallowed up and disappear at the wind's will [Nomarekiesaru mo kaze no ino mama ni] Lai la lai la Good or bad [Senaku shiranu] Lai la lai la At the end of the storm [Arashi no hate] Without leaving anything but the reason of the wind [Nanimo nokosazu ga kaze no kotowari to] Let the wind rage, then after the wind rages [Fukiareyo areta sono ato de] The light will shine in the sky [Hikari ga sora o(wo) terasudarou] Arise our hope [Warera ga kibou arawareshi] Let the wind rage, then after the wind rages [Fukiareyo areta sono ato de] The light will shine in the sky [Hikari ga sora o(wo) terasudarou] The wind sweeps everything away Because it is the wind [Kaze wa(ha) ubai saru kaze o(wo) shite] Lai la lai la A cry that defies [Kou suru sakebi] Lai la lai la At the end of the storm [Arashi no hate] It will all get swallowed up, disappear even more in the wind's will [Nomarekiesaru mo kaze no ino mama ni] Lai la lai la Good or bad [Senaku shiranu] Lai la lai la At the end of the storm [Arashi no hate] Without leaving anything but the reason of the wind [Nanimo nokosazu ga kaze no kotowari to] When the silence replaces all the noise [Shizuka na toki no hazama] The storm now starts to float above [Arashi to uuki hajimeru] Who is it that comes here? [Dare no ino ika?] Who was it that appeared? [Dare no ikanika?] The wind will erase and sweep over the entire land [Kaze wa(ha) chi mo kaze o(wo) kesu ke sara] Let the wind rage, then after the wind rages [Fukiareyo areta sono at de] The light will shine in the sky [Hikari ga sora o(wo) terasudarou] Arise our hope [Warera ga kibou arawareshi] Let the wind rage, then after the wind rages [Fukiareyo areta sono ato de] The light will shine in the sky [Hikari ga sora o(wo) terasudarou] Will it turn into a blessing wind and bless everything? [Megumi no kaze e(he) to kawaru no ka?]
I really like lost song anime it's really amazing that rin can sing the song of healing and the song of earth and the song of wind. It's really amazing. 😊❤👍
I can agree with you on that. The only song I could find from this anime is the "Song of Mortality" and the opening them... I think. PLEASE don't quote me on that.
I’m sad because it says it’s on Netflix but it’s not :( Edit:I had to go on my mums account to watch it and I’m on the 3rd episode now :) Edit 2: I’ve finished the series and can’t wait for season 2 because finis is pregnant with rin
I kinda translated the whole song and have the English version of it. I'm not sure about some words though because some words, especially at the bridge part of the song, are hard to hear. Even if I turn the volume up to max it's still unclear. But luckily only 1 or 2 words are hard to hear. If you want I could paste it here.
@@Tokinoi No it seems it is a full version, i was able to download the original CD on obscure website (it was an actual released CD it seems,;, but only in asia or in bonus with blueray) I have put it on nyaa if you want it, with the title : LOST SONG Song of the Four Great Spirits Complete Version ;)
@@nilsou1704 I don't think so . We can heard the part with the little sister , the duet part in the medieval car (i forget the name ) and the solo part after the rivers
@@Tokinoi For this specific version published here i don't know, but i am 100% sure it's not the case for the version i have downloaded (look on nyaa with the title i give to you) because there are part of certain song that are never used, notably the earth song which is many minut long and the fire song.
Finally i found the ACTUAL full version. thank you so muchhhh
The name of the wind.. (×2)
[Kaze no na o(wo) (×2)]
If you call the wind, it will answer
[Ware yobe wa(ha) kotaeru ibuki]
The name of the wind.. (×2)
[Kaze no na wa(ha) (×2)]
Sweeps over the land and carries all away
[Chi o(wo) kakenukete subete o(wo) sarau]
Lai la lai la
A cry that defies
[Kou suru sakebi]
Lai la lai la
At the end of the storm
[Arashi no hate]
You will be swallowed up and disappear at the wind's will
[Nomarekiesaru mo kaze no ino mama ni]
Lai la lai la
Good or bad
[Senaku shiranu]
Lai la lai la
At the end of the storm
[Arashi no hate]
Without leaving anything but the reason of the wind
[Nanimo nokosazu ga kaze no kotowari to]
Let the wind rage, then after the wind rages
[Fukiareyo areta sono ato de]
The light will shine in the sky
[Hikari ga sora o(wo) terasudarou]
Arise our hope
[Warera ga kibou arawareshi]
Let the wind rage, then after the wind rages
[Fukiareyo areta sono ato de]
The light will shine in the sky
[Hikari ga sora o(wo) terasudarou]
The wind sweeps everything away
Because it is the wind
[Kaze wa(ha) ubai saru kaze o(wo) shite]
Lai la lai la
A cry that defies
[Kou suru sakebi]
Lai la lai la
At the end of the storm
[Arashi no hate]
It will all get swallowed up, disappear even more in the wind's will
[Nomarekiesaru mo kaze no ino mama ni]
Lai la lai la
Good or bad
[Senaku shiranu]
Lai la lai la
At the end of the storm
[Arashi no hate]
Without leaving anything but the reason of the wind
[Nanimo nokosazu ga kaze no kotowari to]
When the silence replaces all the noise
[Shizuka na toki no hazama]
The storm now starts to float above
[Arashi to uuki hajimeru]
Who is it that comes here?
[Dare no ino ika?]
Who was it that appeared?
[Dare no ikanika?]
The wind will erase and sweep over the entire land
[Kaze wa(ha) chi mo kaze o(wo) kesu ke sara]
Let the wind rage, then after the wind rages
[Fukiareyo areta sono at de]
The light will shine in the sky
[Hikari ga sora o(wo) terasudarou]
Arise our hope
[Warera ga kibou arawareshi]
Let the wind rage, then after the wind rages
[Fukiareyo areta sono ato de]
The light will shine in the sky
[Hikari ga sora o(wo) terasudarou]
Will it turn into a blessing wind and bless everything?
[Megumi no kaze e(he) to kawaru no ka?]
These are the full lyrics with the correct transliteration and translation.. enjoy the song (^-^)
Dis helps me when I am trying to sing this song
You are my hero
It’s kinda amazing how easily this could be turned into a proper English version of the song
@@randomgirlwadhd I'm pretty sure it's not, 'senaku' but 'zenaku'. 'Zen' is one way to say 'good'.
I’m here from a fan fiction
No regrets
This song is elite
The vocals
The score
The melodies
The harmonies
They all work so well together
A+
What fan fic ???👀
風の名を 風の名を
我よ平和 答える息吹
風の名は 風の名は
地を駆け抜けて 全てをさらう
ララララ こうする叫び
ララララ 嵐の果て
飲まれ消え去るの 風の意のままに
ララララ 善悪知らぬ
ララララ 嵐の果て
何も残さずが風の理と
吹き荒れよ 荒れたその後で
光が空を照らすだろう
我らが希望 現らし
吹き荒れよ 荒れたその後で
光が空を照らすだろう
風は奪い去る 風として
ララララ こうする叫び
ララララ 嵐の果て
飲まれ消え去るの 風の意のままに
ララララ 善悪知らぬ
ララララ嵐の果て
何も残さずが風の理と
静かな時の狭間
激しく動き始める
誰の祈りか 誰の怒りか
風は 地を駆け抜け全てさらう
吹き荒れよ 荒れたその後で
光が空を照らすだろう
我らが希望 現らし
吹き荒れよ 荒れたその後で
光が空を照らすだろう
女神の風へと 変わるのか
Im probably the only one that got the chills hearing these songs for the first time
nah bestie i did too
Can we talk about How Wonderful is Rin with that dress? ❤
BoOtIfUl
CUTE CUTE CUTE
can we talk about how nice rin is for agreeing to sing with finis and then disappear?
@@brenchs FR SHE BETTER BE FINIS'S CHILD
I really like lost song anime it's really amazing that rin can sing the song of healing and the song of earth and the song of wind. It's really amazing. 😊❤👍
It is 2024 and these songs are STILL NOT ON SPOTIFY (why )
I can agree with you on that. The only song I could find from this anime is the "Song of Mortality" and the opening them... I think. PLEASE don't quote me on that.
Every time I listen to this song, I cry because the ending.
Anyone get reminded of venti from genshin impact when listening to this song and looking at the(English translation)lyrics?
Nah more like the wind spirit sylph
Love this song sooooo much
ameii lindo vídeo amo muito lost song 😍😍😘😘💖💖
Me iso sentir él amor de La cancion en mi corazón 🥰🥰🥰🥰🥰🥰😍😍😍🤩🤩🤩🤩😍😍
I’m sad because it says it’s on Netflix but it’s not :(
Edit:I had to go on my mums account to watch it and I’m on the 3rd episode now :)
Edit 2: I’ve finished the series and can’t wait for season 2 because finis is pregnant with rin
Soothing
its so good
Omg is a season 2 coming? O.O
No one knows yet But everybody hope it will
They announced that there will be this year of 2020. Hopefully it'll come soon :3
@@rinneui1906 really?
@@ameliekoch4579 yup its on Google 😊
@@rinneui1906 yay🥳
「ロストソングを」 4:36
😂😂 bruh
Could anyone tell me where can I watch this anime again? I mean the full episodes.
I watched this before on TH-cam but I can't find it anymore.
Its on Netflix
MAYBE NETFLIX?!?!??!!??
Netflix has it
I really wish there were lyrics tho
ロストソングですよ~ 2:07
I'm annoyed I cant find the full English lyrics anywhere
Almost all the full ver of ost song songs.. its so hard to find the full lyrics :c
you need the English version? I'm with Japanese all the way XD who else?
@@user-qe7xz4ci7k I wanna know whats being sung, thats why I want full english lyrics
@@user-qe7xz4ci7k i gotta have both though :c
I kinda translated the whole song and have the English version of it. I'm not sure about some words though because some words, especially at the bridge part of the song, are hard to hear. Even if I turn the volume up to max it's still unclear. But luckily only 1 or 2 words are hard to hear. If you want I could paste it here.
リボンの子が「主人公」 4:05 「リン 4:18 」
Where did you find all of these full versions ? There is a CD that can be purchased somewhere ?
i don't think it's a full version it's sound more like a mashup of all song of wind all accross the serie
@@Tokinoi No it seems it is a full version, i was able to download the original CD on obscure website (it was an actual released CD it seems,;, but only in asia or in bonus with blueray)
I have put it on nyaa if you want it, with the title :
LOST SONG Song of the Four Great Spirits Complete Version ;)
@@nilsou1704 I don't think so . We can heard the part with the little sister , the duet part in the medieval car (i forget the name ) and the solo part after the rivers
@@Tokinoi For this specific version published here i don't know, but i am 100% sure it's not the case for the version i have downloaded (look on nyaa with the title i give to you) because there are part of certain song that are never used, notably the earth song which is many minut long and the fire song.
@@Tokinoi I have uploaded this for you :
th-cam.com/video/u33kwmiFXF4/w-d-xo.html it is for the CD
僕がアプリした 4:36
Could you post the instrumental songs from the anime?