Mario del Monaco Selection2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ค. 2024
  • Mario del Monaco_Selection2
    01_Luisa Miller: Quando le sere al placido
    01_Non t'odio, no!
    01_Spirto gentil (La Favorita)
    02_Domane turnarra
    02_Il Trovatore: Ah si, ben mio coll"essere
    02_M"appari tutt amor (Marta)

ความคิดเห็น • 7

  • @radames5855
    @radames5855 18 วันที่ผ่านมา +1

    Non sono giusti i titoli apparsi sul video...ma il cantante è formidabile! Grazie

    • @armenak20962
      @armenak20962 18 วันที่ผ่านมา

      Yes the description is wrong. Anyway the voice is so beautiful that one forget the poor style, the lack of nuance et, in Carmen, the impossible french. Why didn’t he sing only in italian?

    • @radames5855
      @radames5855 18 วันที่ผ่านมา +2

      ​@@armenak20962non sono per niente d'accordo...ma ognuno ha i propri gusti...salute

    • @armenak20962
      @armenak20962 18 วันที่ผ่านมา

      @@radames5855 signor Radames, grazie per la sua risposta che non mi aspettavo visto che questo messaggio è arrivato dopo il suo messaggio per errore. Era destinato, come il suo, all'amministratore. Mi dispiace di l’avere offesa con la mia innocente critica al Maestro. Non era il mio obiettivo perché amo molto MDM, ma è vero che a volte mi piaccerebbe un po' più di sfumatura nel suo canto. Per quanto riguarda il francese, non va bene, ma non è un grande problema.

    • @radames5855
      @radames5855 18 วันที่ผ่านมา +1

      @@armenak20962 grazie a lei...tuttavia conosco poco il francese,ma ho sentito parlare Del Monaco sulla TV francese,e l'intervistatore gli faceva domande in francese,e MDM rispondeva perfettamente in francese...non so che dire...
      Riguardo alle sfumature Egli non è mai stato troppo raffinato nel gestire le indicazioni del compositore...a volte lo era...cari saluti

    • @armenak20962
      @armenak20962 18 วันที่ผ่านมา

      @@radames5855 Ho visto questa intervista. Il divo è travolgente. Accanto a lui c'era il suo figlio ad aiutarlo ma non aveva bisogno di nessuno. Parlare francese e cantare in francese sono due cose diverse. La r francese non ha suono e devi trovare un modo per farla suonare. Gli italiani la “rollano”, che è molto vocale ma non francese. C'è anche il problema delle nasale: gli italiani non le fanno (perchè non esiste in italiano) e spesso aggiungono una n alla fine della vocale. Non è più francese. Le vocale in francese sono pure e non sono addattate al canto lirico. Intorno gli italiani le facciono piú rotondi, sono molto belle ma non più francese . MDM lo fa un po' meglio di Franco Corelli che in francese è la caricatura di un cantante italiano. E Dio conosce la mia adorazione per lui!