preferuje skupienie sie na jednym jezyku. kiedy uczylem sie wiekszej ilosci jednoczesnie czulem sie przemeczony, wypalony i progres byl zdecydowanie wolniejszy. teraz czuje sie znacznie lepiej
6:00 to mój błąd, zacząłem na duolingo robić szwedzki, robiłem go długo, ale potem uznałem, że norweski się bardziej przyda, więc jego też zacząłem, oba wydają się podobne i czasami to pomaga, ale nie zawsze. Nie chciałem przestawać uczyć się szwedzkiego, bo miałem dużo już słówek nauczonych poprzez Duolingo, ale chciałem się uczyć norweskiego i do teraz nie umiem wybrać i nawet miałem sporą przerwę od nauki obu języków ostatnio, więc chyba negatywnie to wszystko na mnie wpłynęło...
Dzięki za podzielenie się swoją historią! Rozumiem, jak trudno jest wybrać między dwoma językami, zwłaszcza gdy są podobne. Może, jeśli nadal chcesz uczyć się obu, warto spróbować różnych metod nauki? Na przykład jednego języka możesz uczyć się przez Duolingo, a drugiego z książek, kursów online albo podcastów.
preferuje skupienie sie na jednym jezyku. kiedy uczylem sie wiekszej ilosci jednoczesnie czulem sie przemeczony, wypalony i progres byl zdecydowanie wolniejszy. teraz czuje sie znacznie lepiej
6:00 to mój błąd, zacząłem na duolingo robić szwedzki, robiłem go długo, ale potem uznałem, że norweski się bardziej przyda, więc jego też zacząłem, oba wydają się podobne i czasami to pomaga, ale nie zawsze. Nie chciałem przestawać uczyć się szwedzkiego, bo miałem dużo już słówek nauczonych poprzez Duolingo, ale chciałem się uczyć norweskiego i do teraz nie umiem wybrać i nawet miałem sporą przerwę od nauki obu języków ostatnio, więc chyba negatywnie to wszystko na mnie wpłynęło...
Dzięki za podzielenie się swoją historią! Rozumiem, jak trudno jest wybrać między dwoma językami, zwłaszcza gdy są podobne. Może, jeśli nadal chcesz uczyć się obu, warto spróbować różnych metod nauki? Na przykład jednego języka możesz uczyć się przez Duolingo, a drugiego z książek, kursów online albo podcastów.