miska ryżu leci dzisiaj do: - osoby "znam tylko the north face" - miszcza na rozszerzonym angielskim, który nie wie jak po angielsku brzmi "H" - i dla równowagi dla dziewczyny, ktora zanim ucieszyła się z october, przeleciała na głos po wszystkich miesiącach. level pro :))))
October octobrem, ale pierwszych dwóch stanowi materiał na niejeden doktorat. Ja bym jeszcze dorzucił tę pannę, co to nie wiedziała, "kto to jest Gobi". Czego oni teraz uczą w szkołach? Czyżby PODSTAWA PROGRAMOWA z geografii się zmieniła aż tak bardzo, że pominięto Gobi?
„It’s not my cup of tea” nie oznacza wcale że to nie jest moja mocna strona i nie pomaga dodanie „to nie moja bajka”. Mówimy tak kiedy chcemy przekazać że coś nas nie interesuje i czegoś nie lubimy, po prostu coś nas nie kręci. Np ktos opowiada o czyms przez 5 min i czuje sie szczesliwy a my chcemy w uprzejmy sposob dac do zrozumienia idiomem ze to nie do konca nas kreci i wtedy mozesz powiedziec „that sounds really great but i gotta say it’s not exactly my cup of tea” (brzmi swietnie ale to nie do konca moje klimaty) i mozemy dodac pozniej „what i like is” (to co ja lubie *robic* to). Idiomy maja to do siebie ze sa bardzo precyzyjne w znaczeniach. Jeżeli chcemy powiedzieć że coś nie jest naszą mocną strona to możemy powiedzieć „is not my strong suit”. Ale np tutaj mozemy powiedziec np „i’m not good at it” tylko ze nasz rozmowca moze wtedy powiedziec „nie jestes w tym dobry/dobra” bo nigdy nie probowales/as i bedzie ciagnal temat a jesli powiesz „is not my strong suit” to dajesz miedzy wierszami do zrozumiemia ze np cos probowales/as i nie jestes w tym dobry/a i to ucina dyskusje. Zwracajcie uwage na takie rzeczy bo mozna nauczyc sie angielskiego zle a tutaj dziewczyna mowi zle a wy klaskacie po czym dopisujecie poprawnie
Różnica między desert i dessert jest taka, że drugie słowo prowadzący tak przeczytałeś, że nie zrozumiałbym, o jakie słowo Ci chodzi, gdyby nie było napisane. W deserze akcent wyrazowy jest na drugą sylabę i trzecia głoska jest dźwięczna.
@@a.czarna6669wrecz przeciwnie sa to czesto bardzo madrzy ludzie, najgorsi to lyse paly, czyli Polska dla Polakow! Gowno wiedza o naszej historii, a najwyzej skacza ze swoim uposledzonymi idealogiami!
- You are. - You are. No, sam powiem. - Ale nie mówisz. - Bo ty... - Co ja? Co ja? - ...mnie stresujesz. - Ja cię stresuję, kurW@?! Uczysz się tego piąty rok w szkole i na kursach, i wszystko to jak krew w piach! - Ta, krew, od razu. - I bo czego to jest odmiana? - Jak czego? - No, jakiego słowa? - No słowa, normalnie. - Posiłkowego. - No. - Jakiego? - Posiłkowego. 🤣
@@jagoda8880 Przesłuchaj jeszcze raz i zobaczysz co on palnął xDD - Z czego zdajesz maturę? Odp: Ang i mat. oba rozszerzone - a piszesz rozszerzenie z przedmiotów w których czujesz się najmocniejszy? Odp: Tak - a z jakich przedmiotów czujesz sie najgorszy? ODp: no właśnie z angielskiego XDDD
I closet może być w angielskim użyte jako: szafka kuchenna, gabinet, również jako water closet czyli WC. byłabym ostrożna z j. angielskim, bo w różnych krajach brzmi inaczej i ma różne znaczenie, w związku z tym, to co wy uznaliście za błędy w j.amerykańskim, w angielskim może brzmieć prawidłowo. Dla porównania: th-cam.com/video/fy-bd5AC-Ms/w-d-xo.html i th-cam.com/video/NdJQdt3xkFQ/w-d-xo.html
mam 32 lata jedyne czego w zyciu zaluje to tego ze nie uczylem sie angielskiego i teraz kalecze na wakacjach czy w pracy i jest mi skurwysynsko wstyd xd takze uczcie sie!!
W szkole i tak byś się nie nauczył. Ja się uczyłam, miałam piątki, myślałam że umiem, jak wyjechałam za granicę cały czas tylko myślałam czy dobre słówko dobieram, dobrą formę czasownika itd bo taki jest system w Polsce, uczenie rozwiązywania testów pod klucz. Bałam się odezwać, bo popełnię błąd. Za granica nauczyli mnie, żeby mówić nawet z błędami ale przełamać barierę. Wyszłam że szkoły z 5 na świadectwie maturqlmym, zdawałam testy, czytałam książki po angielsku a porozumiewac się za cholerę nie umiałam
Ja tylko z taką drobną poprawką - słowa "desert" i "dessert" nie tylko pisze się inaczej, ale też inaczej się wymawia i akcentuje. Od tego zależy, czy będziemy dobrze zrozumiani i czy nie zamówimy "pustyni" po drugim daniu. ;) "Desert" - wymawiamy "dezert" z akcentem na pierwszą sylabę, pierwsze "e". Natomiast "dessert" wymawiamy "dizert" z akcentem na drugą sylabę.
Tyle się uczyłam angielskiego, a nikt nigdy mi nie wytłumaczył, czemu w angielskim są takie dziwne zasady wymowy - np. tutaj raz czyta się "de" jako "de", a raz jako "di"...
@@gabrysiatynska5210 bo w wymowie ang nie ma zasad , może jakieś zależności ale tą samą zbitkę w innych słowach czasem wymawia się calkiem inaczej, np. 'Th' w though through czy thought..
Powiadają, słusznie zresztą, "English is the Latin of the modern world". Jeżeli ktoś szuka przyczyn, dla których Polska jest i długo pozostanie zad..iem Europy i rezerwuarem taniej siły roboczej, to tu ma jedną z tych głównych. Przypominam, że język angielski dzięki względnej prostocie jest uważany za najłatwiejszy do opanowania. Jak wygląda znajomość innych języków, można się domyślić.
Nie przesadzajcie. Jak ktoś mieszka w Polsce nie wyjeżdża choćby do pracy za granicę nie odczuwa potrzeby, chęci do nauki angielskiego czy też innych języków czy też nie ma zdolności to po co zmuszać i oceniać.
Niby tak ale takie proste rzeczy jak październik czyli october czy bad worse the worst to ciężko mi zapomnieć, mimo że nie mam matury a szkołę średnią skończyłem w kwietniu 2022 (ale uczyłem się tak prostych rzeczy już w podstawówce więc nie wiem czy w tym przypadku data skończenia szkoły ma coś do rzeczy)
Zanim zaczniecie z nich szydzić,oni specjalnie pokazują tylko momenty i których się mylą tylko za pierwszym razem dobrze żeby widz wiedział więc patrzcie kto się ile razy pojawił i dopiero się śmiejcie bo ktoś mógł wszystko dobrze mieć ale raz się pomylić i go wstawili dziękuję za uwagę
A mi się wydaje, że na toaletę można powiedzieć closet. Tak bardziej z amerykańska, ale można. Tytuł piosenki Eminema pt. Cleaning out my closet na pewno oznacza mycie toalety, a nie szafki
a nawet w oficjalnej interpretacji chodzi o wyprowadze z domu matki, albo metafora nietrzymania już języka za zębami i nie dawaniu sobie wejść na głowę swojej matce
Eminem odnosi się do angielskiego powiedzenia "skeletons in my closet" które oznacza, że ktoś ma wstydliwy sekret, czyli on chce się rozliczyć z tym co go gryzie i męczy (matka). Z resztą w drugiej zwrotce używa już całego powiedzenia.
Od kiedy it's not my cup of tea oznacza to nie moja mocna strona? To juz nie pierwszy odcinek z angielskiego w ktorym uznajecie blad xD. It's not my cup of tea oznacza ze cos nie przypada ci do gustu. Definicja od Cambridge: If something is not your cup of tea, it is not the type of thing that you like. Niby pokazujecie ze ludzie nie umieja a prowadzacy sam nie wiedzial, ze na kartce odpowiedz jest bledna XDD
Z doświadczenia wiem, że gdy dasz dwie prawidlowe opcje i zapytasz ,"która z nich jest prawidłowa" to czlowiek z góry zakłada ,że któraś jest zła,takich oytan nie powinno być.
@@TheFinalAzcent Nie,tu chodzi o element zaskoczenia - siedząc w domu i to oglądając ty to wiesz,ale uwierz mi ,gdybyś szedł do sklepu ,czy gdziekolwiek i taki koleś cię "złapie" i zapyta to można palnąć gafę.
@@piotrdworowy183 no jak nie wie, to może... i na tym polega cały ten kanał od lat- na niewiedzy. Witamy na kanale przybyszu. Wszystko jest dobrze zadane i poprowadzone i nie usprawiedliwiaj swojej niewiedzy, czy niezrozumienia, tylko się wstydź.
Masz rację, nasze mózgi nie są jak komputery, ludzie wszystko mogą mylić w niepewnej sytuacji. Jak ktoś inaczej twierdzi to nie zna np. badań na temat autorytetów.
Już jest dostępny najnowszy odcinek @bigbrainworld
pt. Jak powstały memy? z Naukowym Bełkotem: th-cam.com/video/N3FW8OveE0E/w-d-xo.html
pomysl na pytanie czym sie rozni hungary i hungry
"Dżim, bo chodze na siłownie nie, a jeszcze Fight, bo sie lubie bić"
XD
xd
ogólnie gość był mega creepy
lepiej, żeby tego nie przeczytał
@@maxOO3 czm creepy?
Typowy normicki seba
i znowu czuje się mądrzejsza xd
Relll😂❤
rel
To odmień być. 😉
@@maropodole1 najbanalniejsze pytanie, jakie można zadać nastolatkowi w tych czasach.
@@edan_igcy i część dalej nie odpowiada...
miska ryżu leci dzisiaj do:
- osoby "znam tylko the north face"
- miszcza na rozszerzonym angielskim, który nie wie jak po angielsku brzmi "H"
- i dla równowagi dla dziewczyny, ktora zanim ucieszyła się z october, przeleciała na głos po wszystkich miesiącach. level pro :))))
October octobrem, ale pierwszych dwóch stanowi materiał na niejeden doktorat. Ja bym jeszcze dorzucił tę pannę, co to nie wiedziała, "kto to jest Gobi". Czego oni teraz uczą w szkołach? Czyżby PODSTAWA PROGRAMOWA z geografii się zmieniła aż tak bardzo, że pominięto Gobi?
@@dilofozaur ten w czerwonej czapce chociaz sie przyznal do braku wiedzy z j.ang. ten co lubi sie bic dostanie wiecej ryzu w misce :)
@@Charliezfabrykiczekolady szkoda ryżu, lepiej wysłać go sąsiadowi, by pomógł (nawet jako mięso armatnie) bić kacapów.
Pisze się "mistrza" mistrzu
@@fandangoflamenco2806myślę że to celowy zabieg językowy
On lubi bić się z myślami - zawsze dostaje wpierdol.
hahahahah
😂😂😂😂
Ty nie jesteś lepszy od niego. On przynajmniej nie zohydzał ojczystego języka.
na pytaniu z Łodzią miałem nadzieję że ktoś powie "I am from the boat"
na to też pewnie liczyli zadając takie pytanie xd
Większość pewnie nie znała słowa boat
Education is important, but big biceps are importanter 💪🏻
😂😂😂 Dobre
more important*
Also, core muscles are more important for daily activities.
@@reko001 Dzień dobry! Pan nowy w internetach?
@@aghastinagharta Nie taki nowy, z 15 lat niedługo będzie
@@reko001 To moje gratulacje, oby tak dalej!
W pytaniu odmień być prawidłową odpowiedzią jest "weź się tato"
Dobre😂
Też od razu o tym pomyślałem ;)
„It’s not my cup of tea” nie oznacza wcale że to nie jest moja mocna strona i nie pomaga dodanie „to nie moja bajka”. Mówimy tak kiedy chcemy przekazać że coś nas nie interesuje i czegoś nie lubimy, po prostu coś nas nie kręci. Np ktos opowiada o czyms przez 5 min i czuje sie szczesliwy a my chcemy w uprzejmy sposob dac do zrozumienia idiomem ze to nie do konca nas kreci i wtedy mozesz powiedziec „that sounds really great but i gotta say it’s not exactly my cup of tea” (brzmi swietnie ale to nie do konca moje klimaty) i mozemy dodac pozniej „what i like is” (to co ja lubie *robic* to).
Idiomy maja to do siebie ze sa bardzo precyzyjne w znaczeniach.
Jeżeli chcemy powiedzieć że coś nie jest naszą mocną strona to możemy powiedzieć „is not my strong suit”. Ale np tutaj mozemy powiedziec np „i’m not good at it” tylko ze nasz rozmowca moze wtedy powiedziec „nie jestes w tym dobry/dobra” bo nigdy nie probowales/as i bedzie ciagnal temat a jesli powiesz „is not my strong suit” to dajesz miedzy wierszami do zrozumiemia ze np cos probowales/as i nie jestes w tym dobry/a i to ucina dyskusje.
Zwracajcie uwage na takie rzeczy bo mozna nauczyc sie angielskiego zle a tutaj dziewczyna mowi zle a wy klaskacie po czym dopisujecie poprawnie
Wlasnie mialem wytknac dokladnie to samo. Lepiej bym tego nie wyjasnil.
Ziomek który rozpoczął odcinek to mnie rozwalił na wstępie
Ten w czapce north face to chyba zamiast sie uczyć pracował na nią cały czas
Pan gym fighter boy pozamiatał
no wiadomo💪🏻
Owca - S H O W N
Chyba chodziło o baranka Shauna 😂
Bóg honor ojczyzna/boy gym fight
Różnica między desert i dessert jest taka, że drugie słowo prowadzący tak przeczytałeś, że nie zrozumiałbym, o jakie słowo Ci chodzi, gdyby nie było napisane. W deserze akcent wyrazowy jest na drugą sylabę i trzecia głoska jest dźwięczna.
5:35 chlop co podał swój opis na tinderze xddd
7:50 podoba mi się wyrozumiałość młodych ludzi wobec debilizmu partnerów. potem już zamiast śmiechu wkrada się zażenowanie
chodzi ci o gościa po 7:42?
@@SilveryLouve Chodzi o gościa z 7:50 który przed kamerą śmieje się z tego, że sheep to prawie jak shit niczym 10-latek.
Obejrzałam kilka odcinków i w każdym największym idiotą jest takie właśnie "coś" określające się jako powiązane "ze środowiskiem LGBT".
@@MrMark92 albo matke od ojca XD
@@a.czarna6669wrecz przeciwnie sa to czesto bardzo madrzy ludzie, najgorsi to lyse paly, czyli Polska dla Polakow! Gowno wiedza o naszej historii, a najwyzej skacza ze swoim uposledzonymi idealogiami!
- You are.
- You are. No, sam powiem.
- Ale nie mówisz.
- Bo ty...
- Co ja? Co ja?
- ...mnie stresujesz.
- Ja cię stresuję, kurW@?! Uczysz się tego piąty rok w szkole i na kursach, i wszystko to jak krew w piach!
- Ta, krew, od razu.
- I bo czego to jest odmiana?
- Jak czego?
- No, jakiego słowa?
- No słowa, normalnie.
- Posiłkowego.
- No.
- Jakiego?
- Posiłkowego.
🤣
no weź się tato XD
typ nie umie angielskiego ale wybiera rozszerzony angielski na maturę? no to pogratulować ;)
I angielski jest jednocześnie jego najlepsza strona jak 5 sekund wcześniej zadeklarował xD
@@ziomekzedzielni1powiedział, że najsłabsze to właśnie angielski
@@jagoda8880 Przesłuchaj jeszcze raz i zobaczysz co on palnął xDD
- Z czego zdajesz maturę? Odp: Ang i mat. oba rozszerzone
- a piszesz rozszerzenie z przedmiotów w których czujesz się najmocniejszy? Odp: Tak
- a z jakich przedmiotów czujesz sie najgorszy? ODp: no właśnie z angielskiego
XDDD
Może musiał to wybrać bo było łatwiejsze od innych przedmiotów
A ja się przejmuje, że jakiegoś pojebanego testu na uczelni nie zdałem. Dziś akurat film idealny ;D
Większość z nich też pójdzie na uczelnie, taka z was elita 😂
Wcale się nie dziwię, że nie zdałeś.
@@movemelody1 A czemuż to (:
@@movemelody1 Muszę Cię zmartwić bo w drugim terminie siadło ajjj.
@@bunny-nn1oo Ale to ty dzwonisz.
Typ w czerwonej czapce: " znam tylko the north face " wygrał wszysto xDDD
to pomaranczowa czapka!!
@@vivien5408 wydawało mi się że jest czerwona ale ok dzięki za zwrócenie uwagi
@@ZIEMBA231 nie ma sprawy:)
Przypomniał mi się dzień świra z tymi odmianami.😂
-chce zdawac rozszerzenie z angielskiego
- jak jest styczen po angielsku
wybierz jedno XD
Przymiotnik odpowiada na pytania: co tam jak tam!
more angry i the most angry też są dopuszczalne, z racji tego, że "angrier" i "the angriest" ciężko się wymawia. Podobnie jest chociażby z "hungry".
Osoby nie mówiące R miałyby duży ploblem
Tak naprawdę wszystkie przymiotniki, które są regularne można odmieniać na oba sposoby. Kwestia tylko, które brzmią łatwiej lub naturalniej.
2:56 nawet prowadzący nie wie jak wymówić te słowa poprawnie. Pustynie wymawiasz " 'dezert " a deser " di'zert"
i akcent pada na inną sylabe
DEsert / deSSERT
Świetny odcinek 🙂
Niby człowiek się śmieje, gdy to ogląda, ale tak naprawdę to smutne...
Tymczasem ja w piątej klasie wiedząca więcej niż dorośli😂
pamiętajcie o magii montażu
7:51 wyższy poziom humoru xddd
I closet może być w angielskim użyte jako: szafka kuchenna, gabinet, również jako water closet czyli WC. byłabym ostrożna z j. angielskim, bo w różnych krajach brzmi inaczej i ma różne znaczenie, w związku z tym, to co wy uznaliście za błędy w j.amerykańskim, w angielskim może brzmieć prawidłowo. Dla porównania: th-cam.com/video/fy-bd5AC-Ms/w-d-xo.html i th-cam.com/video/NdJQdt3xkFQ/w-d-xo.html
He from Łodzia 😅
Ja rozumiem ze presja, ze kamery ale o zesz kurna😅
9:12 Nie! "Not my cup of tea" tlumaczymy na "nie w moim guscie". Cos moze byc moja mocna strona i nie byc w moim guscie.
Ja też miałam w szkole językowej, że ten idiom oznacza- to nie moja sprawa i tak samo bym powiedziała.
No to bys zle powiedziala 😅nie Twoja wina jesli tak ucza. Ale MTB sami nie wiedza co to oznacza wiec sie nie przejmuj 🙃
"Nie moja sprawa" to "It's not my business". "It's not my cup of tea" znaczy tyle co "Nie kręci mnie to"
mam 32 lata jedyne czego w zyciu zaluje to tego ze nie uczylem sie angielskiego i teraz kalecze na wakacjach czy w pracy i jest mi skurwysynsko wstyd xd takze uczcie sie!!
W szkole i tak byś się nie nauczył. Ja się uczyłam, miałam piątki, myślałam że umiem, jak wyjechałam za granicę cały czas tylko myślałam czy dobre słówko dobieram, dobrą formę czasownika itd bo taki jest system w Polsce, uczenie rozwiązywania testów pod klucz. Bałam się odezwać, bo popełnię błąd. Za granica nauczyli mnie, żeby mówić nawet z błędami ale przełamać barierę. Wyszłam że szkoły z 5 na świadectwie maturqlmym, zdawałam testy, czytałam książki po angielsku a porozumiewac się za cholerę nie umiałam
Lepiej czasami uczyć się samemu tak szczerze bo nauczyciele też bywają różni...
Nigdy nie uczyłam się angielskiego... Ale czuję się dowartosciowana😂 Cóż młodzieży 😢....
Ja tylko z taką drobną poprawką - słowa "desert" i "dessert" nie tylko pisze się inaczej, ale też inaczej się wymawia i akcentuje. Od tego zależy, czy będziemy dobrze zrozumiani i czy nie zamówimy "pustyni" po drugim daniu. ;) "Desert" - wymawiamy "dezert" z akcentem na pierwszą sylabę, pierwsze "e". Natomiast "dessert" wymawiamy "dizert" z akcentem na drugą sylabę.
tak, chyba, że chodzi o inne, czasownikowe znaczeni słowa 'desert '(opuszczać) to wtedy tak jak deser
A dobra proszę się nie odzywać!
A ja z kolejna poprawka, nie "dizert"
Tyle się uczyłam angielskiego, a nikt nigdy mi nie wytłumaczył, czemu w angielskim są takie dziwne zasady wymowy - np. tutaj raz czyta się "de" jako "de", a raz jako "di"...
@@gabrysiatynska5210 bo w wymowie ang nie ma zasad , może jakieś zależności ale tą samą zbitkę w innych słowach czasem wymawia się calkiem inaczej, np. 'Th' w though through czy thought..
Powiadają, słusznie zresztą, "English is the Latin of the modern world". Jeżeli ktoś szuka przyczyn, dla których Polska jest i długo pozostanie zad..iem Europy i rezerwuarem taniej siły roboczej, to tu ma jedną z tych głównych. Przypominam, że język angielski dzięki względnej prostocie jest uważany za najłatwiejszy do opanowania. Jak wygląda znajomość innych języków, można się domyślić.
Nigdy nie uważałam się za szczególnie zaznajomioną z angielskim, ale poziom tych ludzi mnie żenuje
4:18 ale wsm "the baddest" tez się zalicza, bardziej w slangu się tak mówi ale jednak się mówi
Nie
Myslałem ze moj ang jest taki o ale na tle ich moj ang jest zajebisty
Czasami mam wrażenie jakbyście powiedzieli tym ludziom że mają grać nie mądrych bo nie wierzę że ludzie tylu prostych rzeczy nie wiedzą
niezły z niego Dżim ;D
7:00 WEŹ SIĘ TATO
Ja nie wiem kto to jest Gobi
To było mocne
Najsmutniejsze jest to, że takie lale często nie mają najmniejszych oporów przed pisaniem w "cefałkach", że dobrze znają angielski.
Czy Polacy znają angielski? A czy Anglicy znają polski?
urodzeni po 2000r🤩😂😂
Funny handsome rich Wygrał Grunt to mieć wysokie mniemanie ❤
A myślałem, że to ja jestem debilem
Pierwszy wywiad - rodem wycięty z dnia świra :D
to be też by nie odmienił, prawda.
Sportsman, bo chodzę na siłownię, i co... no i cool boy.
4:16 jak już się z kogoś naśmiewacie publikując takie materiały, to baddest piszę się przez dwa "D", a nie jedno...
2:35 TO UCZUCIE GDY KRÓLOWA ELŻBIETA MÓWI, ŻE JESTEŚ CONFIDENT I SIEDZISZ WKURZONY BO NIE WIEDZIAŁEŚ ŻE CZYTAŁA TWOJĄ TECZKĘ #pdk
Nie przesadzajcie. Jak ktoś mieszka w Polsce nie wyjeżdża choćby do pracy za granicę nie odczuwa potrzeby, chęci do nauki angielskiego czy też innych języków czy też nie ma zdolności to po co zmuszać i oceniać.
Niby tak ale takie proste rzeczy jak październik czyli october czy bad worse the worst to ciężko mi zapomnieć, mimo że nie mam matury a szkołę średnią skończyłem w kwietniu 2022 (ale uczyłem się tak prostych rzeczy już w podstawówce więc nie wiem czy w tym przypadku data skończenia szkoły ma coś do rzeczy)
@@supergracz2985 Na pewno coś zapomniałeś i taką błędną odpowiedź by umieścili w filmie.
@@007arek nie mówię że wszystko bym wiedział ale niektóre są tak proste że tylko idioci nie wiedzą
@@supergracz2985 i właśnie byłbyś uważany za takiego idiotę
do tego w czapce z NB prowadzący mówił jak do małego dziecka, skąd tacy ludzie się biorą XD
Its not my cup of tea to nie znaczy, nie jest moja mocna strona, tylko nie mój gust/ nie w moim typie
Dokładnie tak
Bardziej po prostu, że coś nas nie kręci, nie nasz klimat, nie nasza bajka, ale nie powiedziałbym, że nie w naszym typie.
Zanim zaczniecie z nich szydzić,oni specjalnie pokazują tylko momenty i których się mylą tylko za pierwszym razem dobrze żeby widz wiedział więc patrzcie kto się ile razy pojawił i dopiero się śmiejcie bo ktoś mógł wszystko dobrze mieć ale raz się pomylić i go wstawili dziękuję za uwagę
ale w tym filmiku większość nie potrafi odpowiedzieć na żadne pytanie. przygłupas z pomarańczową czapką nawet nie bardzo rozumie po polsku
Jest kilka błędów w filmiku... poza ww. wspomnę jeszcze, że powinna być: liczba pojedyncza
Kiedyś toaleta była w postaci szafy (sławojka) stąd wziął się klozet.
Polski klozet wziął się z brytyjskiego water closet - WC
klozet wygrał odcinek XDDDD
2:43 XDDDD typowy seba
Nie ma opcji ten w boy gym fight w czapce jest podstawiony przecież ! Xd
Gdzie tam. Po prostu typowy człowiek, który mięśnie ćwiczy ale rozumu to zero
4:19 "chodzę z kretynem" :)
10:00
On jest z Łodzi
Crime people?
Ten film to dowód na to że jestem w 150% debilem
Ludzie z Lodzi to zlodzieje XD
Z polskim też młodzież ma niezłe sęki.
nie dosc ze dostaja najlatwiejsze pytania to i tak nie potrafia odpowiedziec
8:00 baranek shown
A mi się wydaje, że na toaletę można powiedzieć closet. Tak bardziej z amerykańska, ale można. Tytuł piosenki Eminema pt. Cleaning out my closet na pewno oznacza mycie toalety, a nie szafki
Cleaning out my closet to prędzej "opróżnianie szafy" niż czyszczenie toalety xD nie tlumaczyłbym tego dosłownie
a nawet w oficjalnej interpretacji chodzi o wyprowadze z domu matki, albo metafora nietrzymania już języka za zębami i nie dawaniu sobie wejść na głowę swojej matce
Nikt w Stanach na ubikację nie powie closet. Closet to brytyjski term na WC - water closet.
Eminem odnosi się do angielskiego powiedzenia "skeletons in my closet" które oznacza, że ktoś ma wstydliwy sekret, czyli on chce się rozliczyć z tym co go gryzie i męczy (matka). Z resztą w drugiej zwrotce używa już całego powiedzenia.
Przyszłość Polskiego narodu! A co najgorze mają takie same prawa co my xd
Słabo znają angielski bo słabo również znają polski? To byłoby logiczne.
Czesciej mowi sie twenty o four niż two thousand (and) four- to drugie jest w gruncie rzeczy "szkolną formą"
co?? twenty-o-four zawsze kojarzy mi sie z angielskim w szkole, a na codzien uzywam tego drugiego, brzmi naturalniej
@@rkgk Nie, jest dokładnie na odwrót.
poprwaną formą wymawiania daty po roku 2000 jest czytanie jej jako np. 2004 (two thousand four), na żadne "oh" nie ma miejsca. To tylko przed 2000 :))
pokaż statystykę, badania, cokolwiek, żeby udowodnić, że tak mówi się częściej
@@piotrdworowy183 źródła: przyśniło mi się, Instytut Danych Z Dupy Polska, amerykańscy naukowcy
Prowadzący mają stalowe nerwy 😂
Morda Boy Gym Fight najlepszy 💪 hehe 😂
super
Co oni czują oglądając to
✨ He from Łodzia ✨
Ten pierwszy gość to nawet polskiego nie zna
1:07 *FIRST MONTH* :D
9:17 dosłownie to nie moja filiżanka herbaty xd
9:05 Looks like English is not majority of these people's cup of tea
Dlatego przed odpowiedzą trzeba się zastanowić i nie robić nic od razu, natychmiast
a u Ciebie? co? jak?
Zawsze mnie boli oglądanie jak jest angielski :P
Też
to są te ludki, które sugerują błędną wymowę innych polaków z płynnym angielskim w komentarzach? :D
10:48
"Ałgust?"
5:40 ten jeden uczeń z samymi uwagami, zagrożeniem ze wszystkiego
Od kiedy it's not my cup of tea oznacza to nie moja mocna strona? To juz nie pierwszy odcinek z angielskiego w ktorym uznajecie blad xD. It's not my cup of tea oznacza ze cos nie przypada ci do gustu. Definicja od Cambridge: If something is not your cup of tea, it is not the type of thing that you like. Niby pokazujecie ze ludzie nie umieja a prowadzacy sam nie wiedzial, ze na kartce odpowiedz jest bledna XDD
9:00 XDD
Gościu w pomarańczowej czapce: Shit heheheehehehe
5:15 XDDDDD
nie no, to musi być ustawka xd
Przecież można powiedzieć "more angry".
Ta co powiedziała, że "confident" to "odważny", miała w jakimś sensie rację.
Z doświadczenia wiem, że gdy dasz dwie prawidlowe opcje i zapytasz ,"która z nich jest prawidłowa" to czlowiek z góry zakłada ,że któraś jest zła,takich oytan nie powinno być.
ale jak znasz prawidłową odpowiedź i wiesz że obie są poprawne to wtedy nie ma znaczenia
@@TheFinalAzcent Nie,tu chodzi o element zaskoczenia - siedząc w domu i to oglądając ty to wiesz,ale uwierz mi ,gdybyś szedł do sklepu ,czy gdziekolwiek i taki koleś cię "złapie" i zapyta to można palnąć gafę.
@@piotrdworowy183 no jak nie wie, to może... i na tym polega cały ten kanał od lat- na niewiedzy. Witamy na kanale przybyszu. Wszystko jest dobrze zadane i poprowadzone i nie usprawiedliwiaj swojej niewiedzy, czy niezrozumienia, tylko się wstydź.
Masz rację, nasze mózgi nie są jak komputery, ludzie wszystko mogą mylić w niepewnej sytuacji. Jak ktoś inaczej twierdzi to nie zna np. badań na temat autorytetów.
Ja jestem lepszy w angielskim niż w Polskim xD
Słowo które odpowiada na pytanie: Masz jakiś problem?