Moi, j’adore ton podcast!! Je voudrais plus. Je suis B1-B2 (intermediate), et c’était parfait pour moi - un peu trop vite mais pas si vite que je l’abandonne. Merci beaucoup!
C'est drôle un film sur Napoléon, un Corse qui a été harcelé parce que lorsqu'il arrivait à l'Ecole Militaire son français était dur parce qu'il parlait italien, si tu connais l'italien tu peux lire clairement l'acte de naissance/baptême de Napoléon encore aujourd'hui, mais qu'est-ce qui est plus curieux est un film réalisé en anglais, contre qui justement il s'est battu toute sa vie
L'image de Napoléon est certes tiré de sources historiques, mais partiales, notamment les libelles, les diatribes, les Philippiques de la presse anglaise de l'époque notamment le "Times",haïssant Napoléon! D'où l'accent sur des aspects comme la sexualité décadente de l'Empereur, ses guerres étant presque réduites à l'affrontement avec l'Angleterre, Toulon, la bataille de Waterloo, un peu l'Egypte, les guerres avec la Prusse sont occultées, un peu les batailles d'Austerlitz et l'incontournable campagne de Russie! De même le chapitre sur la Révolution se réduit un peu à la guillotine, et la populace française avinée! En connaissant cette généalogie on comprend le film!
Bonjour Elisa ,je m’appelle Peter,je suis moitié italienne et moitié allemande et je suis en train d’apprendre la langue française.Ja pu téléchargé le vocabulaire.Merci.Une bonne journée et mes salutation distingués de la ville de Pordenone (Italie)
Merci pour cette émission et vos impressions sûr le film !! Est-ce que vous pouvez aussi partager votre impression sur le film Du Barry avec Jonny Depp? Je suis coureuse de savoir votre avis! 😊
Merci de cette critique littéraire. J’ai suivi avec intérêt la video. Je partage complètement votre opinion. Je préfère le texte en version original par principe et cela s’applique surtout aux filmes. J’aime le cinema français.
I understand Lisa 100% even when I put video speed on 1.5 but then I watch some interviews with french actors (Audrey Flerout, Thiery Godard) and I understand maybe 20% of things that they said. That is weird. Anybody have the same problem?
Bonjour Elisa : En général je suis tout à fait d'accord avec toi. Par exemple, si un film anglais met en scène un personnage français ou italien, la bonne chose à faire serait, à mon avis, d'utiliser un acteur français ou italien, à moins que l'acteur anglais ne parle très bien français ou italien. Concernant Napoléon, je dois signaler une grosse erreur d'interprétation de votre part. Napoléon ne parlait pas le corse, car en réalité le corse N'EXISTE PAS, ce n'est pas une langue, c'est simplement un dialecte régional de la langue italienne. Je le sais très bien car je suis italien et il est bien connu que l'empereur utilisait des mots italiens lorsqu'il était très en colère. La Corse a été occupée et colonisée par les Italiens (Ligures/Génois et Toscans depuis le 11ème siècle) et nous, Italiens, pouvons communiquer avec les Corses sans problème. Les tentatives ridicules de certains fanatiques corses qui veulent que leur dialecte soit considéré comme une langue authentique ne sont que cela, des tentatives ridicules. PS : A part tout ça, je tiens à vous remercier pour vos excellentes vidéos, c'est un plaisir d'apprendre la belle langue française avec un professeur comme vous. Cordialement. Claudio
Talking about the actors in the film you say "dans lequel jouent des comédiens américains, des comédiens britanniques et quelques acteurs français aussi." Are you using comédiens ironically or is this used normally in french as a synonym for acteurs?
As a 7 year Napoleonic fan, I didn't even bother watching Ridley Scotts Napoleon as I saw how terrible the movie was from the few clips I saw, completely unhistorical and a discrase. Napoleon is also the only reason why I like France and like learning French.
I know what you mean and I agree 100%. As an admirer of Napoleon and a very knowledgeable person about his life and times (I have been reading about him for nearly 40 years) I can say that Ridley Scott´s film is exactly what you said: A DISGRACE! Vive l´Empereur! 😁😁😁
Napoléon est une figure très controversé dans notre histoire Française car il a apporter de nombreuses réformes dans les institutions, il a participé a de nouvelles découvertes en Égypte, il s'est rendu jusqu'à Moscou, ect....mais il a en même temps organiser un coup d'état pour devenir empereur et causer un grand nombre de morts a travers ses batailles pour préserver la France des Anglais et ses propres intérêts politiques par la même occasion. Appréciant Joaquin Phoenix et son interprétation du Joker, je suis aller voir Napoléon confiant... Le film prend le parti de dépeindre ses mauvais côté, dans la sphère privée ainsi que les bilans militaires mortuaires. Ce nest pas inintéressant, loin de là. Mais un personnage aussi complexe qui a accomplir autant de choses, bonnes et mauvaises aurait pu bénéficier de davantage de contraste. D'autant que le film traîne en longueur des scènes de ménage, certe intéressantes, mais qui peinent à se renouveler. Un film tiède. Cest dommage au vu des moyens, du casting, et des personnages.
Un podcast très agréable à entendre et surtout presque ASMR ^^. Merci beaucoup !
Merci, Elisa, pour ce podcast. J'aime vraiment ce format, et je voudrais plus d'épisodes ❤
Moi, j’adore ton podcast!! Je voudrais plus. Je suis B1-B2 (intermediate), et c’était parfait pour moi - un peu trop vite mais pas si vite que je l’abandonne. Merci beaucoup!
Je vous ai suivi sur le spotify.. ainsi que.
C'est drôle un film sur Napoléon, un Corse qui a été harcelé parce que lorsqu'il arrivait à l'Ecole Militaire son français était dur parce qu'il parlait italien, si tu connais l'italien tu peux lire clairement l'acte de naissance/baptême de Napoléon encore aujourd'hui, mais qu'est-ce qui est plus curieux est un film réalisé en anglais, contre qui justement il s'est battu toute sa vie
L'image de Napoléon est certes tiré de sources historiques, mais partiales, notamment les libelles, les diatribes, les Philippiques de la presse anglaise de l'époque notamment le "Times",haïssant Napoléon! D'où l'accent sur des aspects comme la sexualité décadente de l'Empereur, ses guerres étant presque réduites à l'affrontement avec l'Angleterre, Toulon, la bataille de Waterloo, un peu l'Egypte, les guerres avec la Prusse sont occultées, un peu les batailles d'Austerlitz et l'incontournable campagne de Russie! De même le chapitre sur la Révolution se réduit un peu à la guillotine, et la populace française avinée! En connaissant cette généalogie on comprend le film!
Merci beaucoup. Ce podcast était vraiment utile
Tres bien! J'aime se format.
Merci Elisa, je n'ai pas encore vu le film. Ton avis est très intéressant.
Bonjour Elisa ,je m’appelle Peter,je suis moitié italienne et moitié allemande et je suis en train d’apprendre la langue française.Ja pu téléchargé le vocabulaire.Merci.Une bonne journée et mes salutation distingués de la ville de Pordenone (Italie)
Very useful. Thanks for making it!
Merci 👌👌👌
Merci pour cette émission et vos impressions sûr le film !! Est-ce que vous pouvez aussi partager votre impression sur le film Du Barry avec Jonny Depp? Je suis coureuse de savoir votre avis! 😊
merci❤
Je suis d'accord
Merci de cette critique littéraire. J’ai suivi avec intérêt la video. Je partage complètement votre opinion. Je préfère le texte en version original par principe et cela s’applique surtout aux filmes. J’aime le cinema français.
Merci beaucoup Elisa, c’est très intéressant d’écouter ton avis et ton français. Sur quelle plateforme tu regardes les films, stp)?
I understand Lisa 100% even when I put video speed on 1.5 but then I watch some interviews with french actors (Audrey Flerout, Thiery Godard) and I understand maybe 20% of things that they said. That is weird. Anybody have the same problem?
Bonjour Elisa : En général je suis tout à fait d'accord avec toi. Par exemple, si un film anglais met en scène un personnage français ou italien, la bonne chose à faire serait, à mon avis, d'utiliser un acteur français ou italien, à moins que l'acteur anglais ne parle très bien français ou italien.
Concernant Napoléon, je dois signaler une grosse erreur d'interprétation de votre part. Napoléon ne parlait pas le corse, car en réalité le corse N'EXISTE PAS, ce n'est pas une langue, c'est simplement un dialecte régional de la langue italienne. Je le sais très bien car je suis italien et il est bien connu que l'empereur utilisait des mots italiens lorsqu'il était très en colère.
La Corse a été occupée et colonisée par les Italiens (Ligures/Génois et Toscans depuis le 11ème siècle) et nous, Italiens, pouvons communiquer avec les Corses sans problème. Les tentatives ridicules de certains fanatiques corses qui veulent que leur dialecte soit considéré comme une langue authentique ne sont que cela, des tentatives ridicules.
PS : A part tout ça, je tiens à vous remercier pour vos excellentes vidéos, c'est un plaisir d'apprendre la belle langue française avec un professeur comme vous. Cordialement. Claudio
Talking about the actors in the film you say "dans lequel jouent des comédiens américains, des comédiens britanniques et quelques acteurs français aussi." Are you using comédiens ironically or is this used normally in french as a synonym for acteurs?
It's a synonym. Acteur is rather used for the top comédiens.
Si je suis capable de comprendre (avec le transcription) presque tout cette video, ça me fait un étudiant B1?
As a 7 year Napoleonic fan, I didn't even bother watching Ridley Scotts Napoleon as I saw how terrible the movie was from the few clips I saw, completely unhistorical and a discrase. Napoleon is also the only reason why I like France and like learning French.
I know what you mean and I agree 100%. As an admirer of Napoleon and a very knowledgeable person about his life and times (I have been reading about him for nearly 40 years) I can say that Ridley Scott´s film is exactly what you said: A DISGRACE! Vive l´Empereur! 😁😁😁
Oh a racist authotarian is why you like france so sad.you might as well like hitler
Je n’ai pas vu le film. J’ai vu la publicité à la télévision, et ça m’a intéressé un peu, mais enfin, je ne suis pas allé le voir.
La chose la plus étrange était quand les gens criaient "vive la France" avec un accent anglais...
Mais je suis d'accord, il manquait qqc au film 😞
Merci pour cet podcast, Elisa, mais ton titre n’est pas correct. Sieur Ridley Scott est anglais.
For a Napoleon film watch Bugs Bunny
Napoléon est une figure très controversé dans notre histoire Française car il a apporter de nombreuses réformes dans les institutions, il a participé a de nouvelles découvertes en Égypte, il s'est rendu jusqu'à Moscou, ect....mais il a en même temps organiser un coup d'état pour devenir empereur et causer un grand nombre de morts a travers ses batailles pour préserver la France des Anglais et ses propres intérêts politiques par la même occasion.
Appréciant Joaquin Phoenix et son interprétation du Joker, je suis aller voir Napoléon confiant... Le film prend le parti de dépeindre ses mauvais côté, dans la sphère privée ainsi que les bilans militaires mortuaires. Ce nest pas inintéressant, loin de là. Mais un personnage aussi complexe qui a accomplir autant de choses, bonnes et mauvaises aurait pu bénéficier de davantage de contraste. D'autant que le film traîne en longueur des scènes de ménage, certe intéressantes, mais qui peinent à se renouveler.
Un film tiède. Cest dommage au vu des moyens, du casting, et des personnages.
C'est ne pas option
No Para moi. Terrible
Le j de Joaquin n'est pas prononcé, c'est prononcé comme waquin
Don't like Joaquin Phoenix. Watch Walk the Line if you want to see him
Why is the audio so bad? Did you record it into your phone?
Film no bien.