Стосовно різних мов, не погоджуюсь: вивчаю німецьку та китайську, для мого мозку вони - іноземні. Так,на початку я теж раділа, що вони різні і плутанини не буде. Після виходу на рівень Б2 німецької та hsk 3 (типу б1) китайської, почалась плутанина. Наразі отримала сертифікат с1 з німецької і вийшла на hsk 4 з китайської і тепер все стало значно гірше: бо якщо мозок розуміє, йому байдуже що це за мова і почали ламатись алгоритми будови речень, відокремлення мов. тепер мені свідомо треба слідкувати, щоб мови не мішались, а для розмови, переключатись на певну мову заздалегідь. Як це подолати, поки не знайшла:( Про англійську взагалі мовчу, два роки тому був рівень вільного володіння, тепер рівень "собаки"😅
Успіхів у вивченні німецької. Сама пройшла цей нелегкий шлях. Зараз маю писати свою бакалаврську німецькою. Читати багато наукових текстів іншими мовами дуже непросто. Особисто я відчуваю, що деколи мені важче концентруватися, читати галопом по діагоналі, висловлювати чітко і точно свої думки у науковому тексті . Українською це легше і швидше. Навчатися німецькою можливо, але вам весь час буде трохи важче триматися на плаву із тими, для кого ця мова рідна. Тому можу тільки побажати успіхів у вивченні і наснаги.
поступила на філологію англійську і італійську одночасно (такий напрямок) в польскому університеті 💀 через те боюся що не вироблюсь з матеріалу.. англійську знаю добре, італійську взагалі не знаю, а німецьку буду намагатися вчити щоб переїхати в німецькомовну країну :DD але італійська і німецька не дуже схожі тому спробую їх вивчати одночасно, дякую за поради ❤️
@@elizzgnz, французька з подругою буде. Англійська і суахілі її рідні мови. Мені всі вчителі і викладачі казали і кажуть що я можу викладати англійську сама.
Я пам'ятаю вчив так мову гуарані (Парагвай). Цю мову пояснюють тільки жителі Парагваю, у яких друга офіційна мова іспанська. На рідній мові уроки з гуарані ніколи не знайдеш 😂. Дуже сподобалась фраза вчити одну мову за рахунок іншої
Знаєте, особисто для мене російська мова - це просто ще одна іноземна мова, якою я теж гарно володію. Не більше, не менше. А от те, що більшість українців просто не знають своєї рідної мови - це вже дійсно сумно
Стосовно різних мов, не погоджуюсь: вивчаю німецьку та китайську, для мого мозку вони - іноземні. Так,на початку я теж раділа, що вони різні і плутанини не буде. Після виходу на рівень Б2 німецької та hsk 3 (типу б1) китайської, почалась плутанина. Наразі отримала сертифікат с1 з німецької і вийшла на hsk 4 з китайської і тепер все стало значно гірше: бо якщо мозок розуміє, йому байдуже що це за мова і почали ламатись алгоритми будови речень, відокремлення мов. тепер мені свідомо треба слідкувати, щоб мови не мішались, а для розмови, переключатись на певну мову заздалегідь. Як це подолати, поки не знайшла:(
Про англійську взагалі мовчу, два роки тому був рівень вільного володіння, тепер рівень "собаки"😅
Хах, ну, не у всіх людей це працює однаково. Бажаю вам успіхів🤍
велика розумниця, приємно слухати)
Дякую, мені дуже приємно 🫶🏻🥹
дуже приємний голос та корисний матеріл) Дякую, успіхів в розвитку каналу!
Дякую, мені дуже приємно!
То йдіть підтягніть російську, це дуже корисно, це розвиток, розвиток на болота
@@LarysaNick ...?
Успіхів у вивченні німецької. Сама пройшла цей нелегкий шлях. Зараз маю писати свою бакалаврську німецькою. Читати багато наукових текстів іншими мовами дуже непросто. Особисто я відчуваю, що деколи мені важче концентруватися, читати галопом по діагоналі, висловлювати чітко і точно свої думки у науковому тексті . Українською це легше і швидше.
Навчатися німецькою можливо, але вам весь час буде трохи важче триматися на плаву із тими, для кого ця мова рідна. Тому можу тільки побажати успіхів у вивченні і наснаги.
Дякую🫶🏻
Дякую за гарні поради!
Прошу)
поступила на філологію англійську і італійську одночасно (такий напрямок) в польскому університеті 💀 через те боюся що не вироблюсь з матеріалу.. англійську знаю добре, італійську взагалі не знаю, а німецьку буду намагатися вчити щоб переїхати в німецькомовну країну :DD але італійська і німецька не дуже схожі тому спробую їх вивчати одночасно, дякую за поради ❤️
Сподіваюсь, що була корисною 🫶🏻 Щасти вам!)
Можна трошки звук голосніше зробити? Ти молодець
Добре, дякую за коментар! Врахую ваші побажання в наступному відео)
Я вивчаю англійську і суахілі. Англійська не з нуля. Французьку буду на днях вивчати з нуля
Бажаю удачі)
@@elizzgnz, thank you so much! I will try!
@@elizzgnz, французька з подругою буде. Англійська і суахілі її рідні мови. Мені всі вчителі і викладачі казали і кажуть що я можу викладати англійську сама.
@@elizzgnz, а ти звідки?
@@ЕкатеринаЖаронина родом з Запоріжжя)
Справді, для Вас польська і німецька дуже схожі?))
Там не мало схожих слів, тому я часто їх асоціюю одна з одною)
Наприклад, fryzjer - польською, а der Friseur - німецькою. Пишиться схоже, читається майже ідентично, а означаюь ці слова одне й те саме - перукар
@@elizzgnz Хех, цікаво)) Мені німецька схожа з англійською (по зрозумілим причинам), але я німецьку ніколи не вчив, тому сказати щось більше не можу.
Я пам'ятаю вчив так мову гуарані (Парагвай). Цю мову пояснюють тільки жителі Парагваю, у яких друга офіційна мова іспанська. На рідній мові уроки з гуарані ніколи не знайдеш 😂. Дуже сподобалась фраза вчити одну мову за рахунок іншої
Коли ж це російська стала рідною для українців (
Знаєте, особисто для мене російська мова - це просто ще одна іноземна мова, якою я теж гарно володію. Не більше, не менше. А от те, що більшість українців просто не знають своєї рідної мови - це вже дійсно сумно
Що ви зраду розганяєте?!
Дівчина молодець, відео веде українською мовою 👍
Дякую)
@@bohdanmiller
Російська мова для багатьох таки рідна : Схід України наприклад
@@elizzgnzМова - це кордон. Якою розмовляєш - до тої країни належиш. У мене питання - для чого Вам знання російської?
Потом будет видео как лечить спину, глаза, артроз....
Ну, якщо це буде цікаво мені і моїм підписникам, то все можливо)
То польска і німецька зовсім різні мови. Як вони здалися тобі подібними нерозумію.
Я вивчала невідому собі німецьку польською (яку теж фактично не знала, на той момент). Тож я шукала між ними подібність:)