ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
最高の夫婦すぎます!私もこんな夫婦になれるように、国際恋愛頑張ります🥰RyuさんTH-cam以外の時でも、ユニークで笑顔溢れる家庭ですね!マレーシアなまりもすごく柔らかい感じで聞いてて心地いいです!
是久違的偷拍系列!Ryu還是不負眾望地在鏡頭前裸體了呢🤣
5:37 中文是「之後要拿東西的話全部用猜拳決定了(*´∀`)」抱歉漏翻了QQ
很感謝樓主翻譯,讓不會日文的粉絲能看懂影片內容
Angus 希望台灣的觀眾也可以享受影片😄
4:44 每次偷拍ryu時ryu總會......沒眼看了(笑)
太感謝翻譯中文的字幕君了qwqqq一上片看了一次,發現有字幕趕快又看了一次~!!而且真的好用心兩種字幕跟表情符號都有!大感謝♡♡ @haku's channel
yui 感謝你這麼支持🙏留言真的能給人很大的動力還請今後持續關注哦😊
Ryu嫁给Yuma了,Yuma娶了Ryu wwww
真的超開心你們開這個日文頻道😭從以前開始就一直看你們的頻道也很想把你們有趣的影片介紹給日本男朋友看但是因為大多對話都是中文,所以他一直無法理解內容的有趣之處🤦🏻♀️在這個頻道裡,他終於知道為什麼我會喜歡你們了(撒花)これからも応援してます💪
每次偷拍Ryu都好好笑唷~都很有趣≧▽≦但草莓那邊真的很好笑www雖然有點汚いwww有這樣喜歡逗老婆笑的老公真的很好~從妳們的氛圍中可以感覺出妳們很喜歡彼此、很幸福。
我的笑點竟然是在 "馬來西亞老公嫁給日本人" 這裡 😂😂
今日は、台湾人の旦那さんと一緒にみていたんですが、イチゴの件に爆笑🤣🤣「確かに!」とか2人で言ってましたwRyuくん、的確でございます👏夫婦2人だと、おバカなこと言ったり、したりしますします!😆✨旦那様の中国語を聴きながら、マレーシアも台湾みたく柔らかい?優しい?話し方なのかなぁと思いました💡
偷拍必有ryu脫衣服的畫面😆
幸せそう~ 見てて心があったまります。
ヤハリryuuにとってのネイティブ語は馬來西亞華語なんだろうね。私は家内がマレーシア華僑何だけど、逆に私に染まって、台湾用詞(台安口以 *台灣國語まではいかずとも、台湾の言い回し)になっちゃいました。環境が大きく左右するんでしょうね。
他要GG了!wwww這句身為大馬人我超常用wwww
なるほど|・ω・`)フムフムマレーシア訛りの中国語…そんな感じなのか!ってなりましたメモメモ...☡✍︎てか、リュウくん面白いし、いちごの形が凄過ぎる🤣wwwwwwゆまちゃんの笑い方が野口さんみたいって…例えが…www
5:21 最初はグ,ジャンケンポイ!Yuma は おじさんみたい 哈哈
この狭い日本でさえも色々訛りが有りますからね。色々言葉が派生するのは没办法❣️❣️
您好,想請問YUMA 0:19的背景音樂是什麼呢?
02:15 妳幫我放到冰箱「了liao」完完全全就是馬來西亞華人的語助詞🤣台灣人絕對不會這樣說XD
台灣會阿,常聽到
@@黃耀輝-n8t 你誤會了,我們所說的「了liao」不是「了解」的了 我們馬來西亞人會把「了le」的讀音講成liao,例如:你吃飯「了le」嗎?我們會說:你吃飯「了liao」嗎?這是馬來西亞華人獨特的中文口音,8:02 那是最好的例子
めっちゃ面白いモニタニングですね!
ryu每次跟yuma在私下一起说话 都好温柔啊 语气有点嗲嗲的 好可爱啊
继脱衣服之后,Ryu又解锁了跪在地上模仿草莓这一新姿势哈哈哈哈哈哈哈哈
「了」和「咧」說得好可愛ww
りゅうくん(男生)嫁給日本人(女生)😂😂😂這個中文語法雖然不正確但我喜歡XDDD果然一個好的標題就釣到我這隻魚了,不知不覺就看完影片了,我原本開youtube App是要來聽日文歌的😂
Yuma好可愛!🔥
真的很感謝 YUMA介紹我們說中文的人的文化 ! ありがとうございます。
久違的偷拍♥野口笑的日本人www
3:32的bo会不会其实是ho😂我听力不太行,但我一般是ho。比如:很好笑ho(音似“哄”)、是ho!(音似“吼”就有点恍然大悟的意思),也就只是“语气词”
是 bo 没错…
的确是bo,我也会用只不过一下子说不出来是什么意思😂😂
@@ktvlog9865 其实我好像只听过东马人会用bo而已,在西马几乎没听过。我去槟城留学的时候都是用gua,比如:好像是gua,我不知道gua。我作为新山人基本都用哦,比如:我不知道哦,应该是哦。如果说全马的话嘞会比较普遍。
ほんとりゅう面白いwwww
好搞笑,好幽默的Ryu,身材不错哟!😘😘
你們好可愛喔XD那個草莓屁股太好笑了XDD
肉肉的熊熊不見了。哈~Ryu健身有成果了
喜歡yuma用日文講「讚」
RYU和YUMA夫妻心臟真的要很大顆啊,都快分不清楚何時會偷拍了😂💧//////不過偶爾這樣,夫妻柴米油鹽的平凡生活裡加點樂趣也不錯🤣不過既然是會放上公開場合的影片,應該被偷拍的那一方也欣然接受才放上網的,我相信你們:)隱私權這一方面有協調好,就不至於有太無法收拾的後果(比如某天吵到決裂之類)(因為是兩方都同意上傳的:)也真心佩服Ryu是一個很放得開、沒有偶包、很坦然、很面對鏡頭也不害怕、不會偷偷做虧心事、私底下(即使不知道鏡頭在照)也對太太很好的男生2:17確切來說ㄌㄧㄠˇ是比ㄌㄜ˙更隨性、更風趣、更可愛的一個用法啦XD2:29YUMA的尾巴好可愛💗1:40我懂YUMA剪輯影片時的驚嚇💧😭😂🤣2:10找到同樣喜歡「偶爾研究一下語言」的同伴,覺得很開心,有一種親切感,這樣整理成條列式也很賞心悅目❤️👍事實上中文的「咧」,就有點類似日文的「かい?」語尾,或是「ですか?」的意思,是輕鬆的日常對話常用的語尾助詞,身為台灣人的我也常常聽到喔。6:17~6:27YUMA的語氣突然變得好恭敬🤣,從常體(普通の形)全部變成敬體(丁寧な形)了
筋トレの効果がいいね、Ryuさん(≧∇≦)b
リュウさんがマレーシアのなまりで話すのが好きww
天啊,我觉得这个老公不行😂😂😂太好笑了吧🤣
哈哈哈應該是「娶了」yuma吧😂
03:46😂😂😂😂😂😂
Yuma偷拍好可愛😍😍😍
最後畫面的Ryu,一瞬間看錯成Jun醬的頭髮配阿嘎的臉🤣你們三個人如果哪天集合,請務必拍照分享一下謝謝🤣🤣🤣
👍👍👍
Yuma可不可以拍個asmr,你的聲音聽起來蠻舒服的
感動有中日文字幕❤️
RYuuuさんの家系は、中華系ということですが、どういう経緯でマレーシアに移って、中国語をいまだに話してるのとか、マレーシアで中国語を話してる人はどういう出自の人が多いみたいなのとか興味あります。もしこのテーマで動画にまとめていただけると嬉しいです。
原来ryu是入赘!难怪不回马来西亚发展。。
如果是入赘的话,他的名字应该叫大江万贤了。哈哈哈哈哈
仲良し❤️
XDDD Ryu又崩壞ㄌㄧㄠˇ
超喜歡聽你們講日文的
這是Yuma上次在Ryu直播時說要研究Gopro那時偷拍的嗎
比起呢,比較常用咧的台灣人🙋Bo應該是大馬來西亞限定⋯?
每次偷拍都能拍到Ryu的裸體ww
これからいちごを食べる時にはかなり勇気を出さないと食べられない気がします(^_^;)
快笑死了 啦 😂😂
滿滿地馬來西亞口音,哈哈
馬來西亞會有點混合了廣東話音或字,bo音在廣東話尾音也很常見,總之有滿多沒太大意義的助語詞那類的
对呀,马来西亚本来就是多元文化的国家,不止民族多元化,籍贯多元化连中文也是多元化的。用bo的很少罢了。大多数是用啊,嘞,gua,哦。一句话可以用很多状生词这就是马来西亚华语的特征。比如:我不知道啊,我不知道gua,我不知道嘞,我不知道哦或者我不知道bo。
很好笑bo这个意思的Bo很可能是福建话的“没有”(無)的意思哟
Yuma妳們現在還有去夾娃娃嗎
可爱的yuma
了(liao)我覺得是"了"和"喔"或"了"和"啊"念快了就會變這樣bo應該是"ㄛ"(喔)
最爱偷拍系列
BOの正体がちょっと気になって、、、
草莓屁股🤣🤣🤣
外國人與日本人結婚後兩夫妻常用到的語文都是日語英語華語其他的語文會比較少的💑👪日本家庭
虽然听不懂,但还是看完了哈哈
+1 😂
我也
Ryu嫁給日本人...入贅的概念嗎XDD
放送できないことが始まらなくてよかった!
開頭ryu講的好像是他要“極巨”了?極巨是寶可夢的巨大化,而且ryu遊戲頻道時常直播寶可夢
對我後來才知道😂😂😂
字幕君请上线☺
モニタリング 好きです😊😆 またお願いします❤️
嫁是指女生嫁給男生,感覺是男生娶女生,給yuma參考一下。
Ryu卡哇伊 😂
so cute www
偷拍成癮?!😹😸😹
久违的偷拍影片(≧▽≦)
意外發現 其實Ryu身材不錯呢~
ryu健身一陣子了
“报仇”的时候到了
凌晨两点多还不睡觉哦?
是那一個綜藝節目?
bo大概=哦? 喎(廣東話)?
喔
偷拍成功 哈哈😄
這裡果然也要玩偷拍XDD
所以bo是什麼
他要极巨化了吧;-)
體格真的有練起來 只是臉還是抱持猥瑣
盗撮XD
怎麼證明不是安排好的?
講日文怎麼不上字幕
en ch 這是日文channel
最高の夫婦すぎます!私もこんな夫婦になれるように、国際恋愛頑張ります🥰
RyuさんTH-cam以外の時でも、ユニークで笑顔溢れる家庭ですね!
マレーシアなまりもすごく柔らかい感じで聞いてて心地いいです!
是久違的偷拍系列!
Ryu還是不負眾望地在鏡頭前裸體了呢🤣
5:37 中文是「之後要拿東西的話全部用猜拳決定了(*´∀`)」
抱歉漏翻了QQ
很感謝樓主翻譯,讓不會日文的粉絲能看懂影片內容
Angus 希望台灣的觀眾也可以享受影片😄
4:44 每次偷拍ryu時ryu總會......沒眼看了(笑)
太感謝翻譯中文的字幕君了qwqqq一上片看了一次,發現有字幕趕快又看了一次~!!而且真的好用心兩種字幕跟表情符號都有!大感謝♡♡ @haku's channel
yui 感謝你這麼支持🙏
留言真的能給人很大的動力
還請今後持續關注哦😊
Ryu嫁给Yuma了,Yuma娶了Ryu wwww
真的超開心你們開這個日文頻道😭
從以前開始就一直看你們的頻道
也很想把你們有趣的影片介紹給日本男朋友看
但是因為大多對話都是中文,所以他一直無法理解內容的有趣之處🤦🏻♀️
在這個頻道裡,他終於知道為什麼我會喜歡你們了(撒花)
これからも応援してます💪
每次偷拍Ryu都好好笑唷~都很有趣≧▽≦
但草莓那邊真的很好笑www雖然有點汚いwww
有這樣喜歡逗老婆笑的老公真的很好~從妳們的氛圍中可以感覺出妳們很喜歡彼此、很幸福。
我的笑點竟然是在 "馬來西亞老公嫁給日本人" 這裡 😂😂
今日は、台湾人の旦那さんと一緒にみていたんですが、イチゴの件に爆笑🤣🤣
「確かに!」とか2人で言ってましたw
Ryuくん、的確でございます👏
夫婦2人だと、おバカなこと言ったり、したりしますします!😆✨
旦那様の中国語を聴きながら、マレーシアも台湾みたく柔らかい?優しい?話し方なのかなぁと思いました💡
偷拍必有ryu脫衣服的畫面😆
幸せそう~ 見てて心があったまります。
ヤハリryuuにとってのネイティブ語は馬來西亞華語なんだろうね。私は家内がマレーシア華僑何だけど、逆に私に染まって、台湾用詞(台安口以 *台灣國語まではいかずとも、台湾の言い回し)になっちゃいました。環境が大きく左右するんでしょうね。
他要GG了!wwww
這句身為大馬人我超常用wwww
なるほど|・ω・`)フムフム
マレーシア訛りの中国語…そんな感じなのか!ってなりましたメモメモ...☡✍︎
てか、リュウくん面白いし、いちごの形が凄過ぎる🤣wwwwww
ゆまちゃんの笑い方が野口さんみたいって…例えが…www
5:21 最初はグ,ジャンケンポイ!
Yuma は おじさんみたい 哈哈
この狭い日本でさえも色々訛りが有りますからね。色々言葉が派生するのは没办法❣️❣️
您好,想請問YUMA 0:19的背景音樂是什麼呢?
02:15 妳幫我放到冰箱「了liao」完完全全就是馬來西亞華人的語助詞🤣台灣人絕對不會這樣說XD
台灣會阿,常聽到
@@黃耀輝-n8t 你誤會了,我們所說的「了liao」不是「了解」的了 我們馬來西亞人會把「了le」的讀音講成liao,例如:你吃飯「了le」嗎?我們會說:你吃飯「了liao」嗎?這是馬來西亞華人獨特的中文口音,8:02 那是最好的例子
めっちゃ面白いモニタニングですね!
ryu每次跟yuma在私下一起说话 都好温柔啊 语气有点嗲嗲的 好可爱啊
继脱衣服之后,Ryu又解锁了跪在地上模仿草莓这一新姿势哈哈哈哈哈哈哈哈
「了」和「咧」說得好可愛ww
りゅうくん(男生)嫁給日本人(女生)😂😂😂
這個中文語法雖然不正確但我喜歡XDDD
果然一個好的標題就釣到我這隻魚了,不知不覺就看完影片了,
我原本開youtube App是要來聽日文歌的😂
Yuma好可愛!🔥
真的很感謝 YUMA介紹我們說中文的人的文化 !
ありがとうございます。
久違的偷拍♥
野口笑的日本人www
3:32的bo会不会其实是ho😂我听力不太行,但我一般是ho。比如:很好笑ho(音似“哄”)、是ho!(音似“吼”就有点恍然大悟的意思),也就只是“语气词”
是 bo 没错…
的确是bo,我也会用只不过一下子说不出来是什么意思😂😂
@@ktvlog9865 其实我好像只听过东马人会用bo而已,在西马几乎没听过。我去槟城留学的时候都是用gua,比如:好像是gua,我不知道gua。我作为新山人基本都用哦,比如:我不知道哦,应该是哦。如果说全马的话嘞会比较普遍。
ほんとりゅう面白いwwww
好搞笑,好幽默的Ryu,
身材不错哟!😘😘
你們好可愛喔XD那個草莓屁股太好笑了XDD
肉肉的熊熊不見了。哈~Ryu健身有成果了
喜歡yuma用日文講「讚」
RYU和YUMA夫妻心臟真的要很大顆啊,都快分不清楚何時會偷拍了😂💧//////
不過偶爾這樣,夫妻柴米油鹽的平凡生活裡加點樂趣也不錯🤣
不過既然是會放上公開場合的影片,應該被偷拍的那一方也欣然接受才放上網的,我相信你們
:)
隱私權這一方面有協調好,就不至於有太無法收拾的後果(比如某天吵到決裂之類)(因為是兩方都同意上傳的:)
也真心佩服Ryu是一個很放得開、沒有偶包、
很坦然、
很面對鏡頭也不害怕、
不會偷偷做虧心事、
私底下(即使不知道鏡頭在照)也對太太很好的男生
2:17確切來說ㄌㄧㄠˇ是比ㄌㄜ˙更隨性、更風趣、更可愛的一個用法啦XD
2:29YUMA的尾巴好可愛💗
1:40我懂YUMA剪輯影片時的驚嚇💧😭😂🤣
2:10找到同樣喜歡「偶爾研究一下語言」的同伴,覺得很開心,有一種親切感,
這樣整理成條列式也很賞心悅目❤️👍
事實上中文的「咧」,
就有點類似日文的「かい?」語尾,
或是「ですか?」的意思,
是輕鬆的日常對話常用的語尾助詞,
身為台灣人的我也常常聽到喔。
6:17~6:27
YUMA的語氣突然變得好恭敬🤣,從常體(普通の形)全部變成敬體(丁寧な形)了
筋トレの効果がいいね、Ryuさん(≧∇≦)b
リュウさんがマレーシアのなまりで話すのが好きww
天啊,我觉得这个老公不行😂😂😂太好笑了吧🤣
哈哈哈應該是「娶了」yuma吧😂
03:46😂😂😂😂😂😂
Yuma偷拍好可愛😍😍😍
最後畫面的Ryu,一瞬間看錯成Jun醬的頭髮配阿嘎的臉🤣你們三個人如果哪天集合,請務必拍照分享一下謝謝🤣🤣🤣
👍👍👍
Yuma可不可以拍個asmr,你的聲音聽起來蠻舒服的
感動
有中日文字幕❤️
RYuuuさんの家系は、中華系ということですが、
どういう経緯でマレーシアに移って、中国語をいまだに話してるのとか、
マレーシアで中国語を話してる人はどういう出自の人が多いみたいなのとか興味あります。
もしこのテーマで動画にまとめていただけると嬉しいです。
原来ryu是入赘!难怪不回马来西亚发展。。
如果是入赘的话,他的名字应该叫大江万贤了。哈哈哈哈哈
仲良し❤️
XDDD Ryu又崩壞ㄌㄧㄠˇ
超喜歡聽你們講日文的
這是Yuma上次在Ryu直播時說要研究Gopro那時偷拍的嗎
比起呢,比較常用咧的台灣人🙋
Bo應該是大馬來西亞限定⋯?
每次偷拍都能拍到Ryu的裸體ww
これからいちごを食べる時にはかなり勇気を出さないと食べられない気がします(^_^;)
快笑死了 啦 😂😂
滿滿地馬來西亞口音,哈哈
馬來西亞會有點混合了廣東話音或字,bo音在廣東話尾音也很常見,總之有滿多沒太大意義的助語詞那類的
对呀,马来西亚本来就是多元文化的国家,不止民族多元化,籍贯多元化连中文也是多元化的。用bo的很少罢了。大多数是用啊,嘞,gua,哦。一句话可以用很多状生词这就是马来西亚华语的特征。比如:我不知道啊,我不知道gua,我不知道嘞,我不知道哦或者我不知道bo。
很好笑bo这个意思的Bo很可能是福建话的“没有”(無)的意思哟
Yuma妳們現在還有去夾娃娃嗎
可爱的yuma
了(liao)我覺得是"了"和"喔"或"了"和"啊"念快了就會變這樣
bo應該是"ㄛ"(喔)
最爱偷拍系列
BOの正体がちょっと気になって、、、
草莓屁股🤣🤣🤣
外國人與日本人結婚後兩夫妻常用到的語文都是日語英語華語其他的語文會比較少的💑👪日本家庭
虽然听不懂,但还是看完了哈哈
+1 😂
我也
Ryu嫁給日本人...入贅的概念嗎XDD
放送できないことが始まらなくてよかった!
開頭ryu講的好像是他要“極巨”了?極巨是寶可夢的巨大化,而且ryu遊戲頻道時常直播寶可夢
對我後來才知道😂😂😂
字幕君请上线☺
モニタリング 好きです😊😆 またお願いします❤️
嫁是指女生嫁給男生,感覺是男生娶女生,給yuma參考一下。
Ryu卡哇伊 😂
so cute www
偷拍成癮?!😹😸😹
久违的偷拍影片(≧▽≦)
意外發現 其實Ryu身材不錯呢~
ryu健身一陣子了
“报仇”的时候到了
凌晨两点多还不睡觉哦?
是那一個綜藝節目?
bo大概=哦? 喎(廣東話)?
喔
偷拍成功 哈哈😄
這裡果然也要玩偷拍XDD
所以bo是什麼
他要极巨化了吧;-)
體格真的有練起來 只是臉還是抱持猥瑣
盗撮XD
怎麼證明不是安排好的?
講日文怎麼不上字幕
en ch 這是日文channel