Thai Lyrics! Ochao oei Khoei ru rue mai Trong ni yang mi khrai(Haaa) Ruethai huangha Ochao oei Ngam prakai napha Kho mong mai yom nitthra Kho chuenta hai phi chuenchai Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla Klua chan klua ochao cha klai mai hen na Klua chata cha ma phrak rao Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
I wrote down the lyrics to this song and been practicing it for fun hehe. Been thinking of singing it at the MKE New year next year or the year after 😅
ออเจ้าเอย เคยรู้หรือไม่ Ochao oei Khoei ru rue mai Oh, my dear. Do you know? ตรงนี้ยังมีใคร ฤทัยห่วงหา Trong ni yang mi khrai Ruethai huangha There's someone here, thinking of you. ออเจ้าเอย งามประกายนภา Ochao oei Ngam prakai napha Oh, my dear. You're so beautiful. ขอมองไม่ยอมนิทรา ขอชื่นตาให้พี่ชื่นใจ Kho mong mai yom nitthra Kho chuenta hai phi chuenchai Let me look at you instead of sleeping. Let me look at you to soothe my heart. กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky. กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me. กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า Klua chan klua ochao cha klai mai hen na I'm so scared that you, my dear, will be far away. กลัวชะตาจะมาพรากเรา Klua chata cha ma phrak rao I'm so scared that destiny will come to separate us. เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious. เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness. เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved. เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย Rao no rao Khanueng thueng ochao oei Oh, I miss you, my dear. กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky. กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me. กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า Klua chan klua ochao cha klai mai hen na I'm so scared that you, my dear, will be far away. กลัวชะตาจะมาพรากเรา Klua chata cha ma phrak rao I'm so scared that destiny will come to separate us. เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious. เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness. เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved. เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย Rao no rao Khanueng thueng ochao oei Oh, I miss you, my dear. เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย Rao no rao Khanueng thueng ochao oei Oh, I miss you, my dear.
ออเจ้าเอย เคยรู้หรือไม่ Ochao oei Khoei ru rue mai Oh, my dear. Do you know? ตรงนี้ยังมีใคร ฤทัยห่วงหา Trong ni yang mi khrai Ruethai huangha There's someone here, thinking of you. ออเจ้าเอย งามประกายนภา Ochao oei Ngam prakai napha Oh, my dear. You're so beautiful. ขอมองไม่ยอมนิทรา ขอชื่นตาให้พี่ชื่นใจ Kho mong mai yom nitthra Kho chuenta hai phi chuenchai Let me look at you instead of sleeping. Let me look at you to soothe my heart. กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky. กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me. กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า Klua chan klua ochao cha klai mai hen na I'm so scared that you, my dear, will be far away. กลัวชะตาจะมาพรากเรา Klua chata cha ma phrak rao I'm so scared that destiny will come to separate us. เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious. เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness. เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved. เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย Rao no rao Khanueng thueng ochao oei Oh, I miss you, my dear. กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky. กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me. กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า Klua chan klua ochao cha klai mai hen na I'm so scared that you, my dear, will be far away. กลัวชะตาจะมาพรากเรา Klua chata cha ma phrak rao I'm so scared that destiny will come to separate us. เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious. เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness. เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved. เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย Rao no rao Khanueng thueng ochao oei Oh, I miss you, my dear. เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย Rao no rao Khanueng thueng ochao oei Oh, I miss you, my dear.
Thai Lyrics!
Ochao oei Khoei ru rue mai
Trong ni yang mi khrai(Haaa) Ruethai huangha
Ochao oei Ngam prakai napha
Kho mong mai yom nitthra Kho
chuenta hai phi chuenchai
Klua chan klua wa chan
cha la chak fa klai
Klua chan klua wa chai
cha khat muea rangla
Klua chan klua ochao cha klai mai hen na
Klua chata cha ma phrak rao
Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron
Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao
Phiang yim ma huachai
boekban khlai thuksao
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
I wrote down the lyrics to this song and been practicing it for fun hehe. Been thinking of singing it at the MKE New year next year or the year after 😅
My favorite song I like your song ...sis
Thank you
Oh nplooj siab aw
xyov koj puas paub
ntawd nos muaj ib tus neeg
nco thiab tshuas txog koj
Oh nplooj siab aw
koj ci nra tshiab ki
Cim ntsoo koj cia rau kuv lub ntsia muag
Ntsia ib hmo los ntsia tsis nhruav
Lub ntuj ntshais raw tsham
hos tsis muaj lub hli
Kuv lub siab yuav mob
yog tsis tau sib ntsib
Kuv ntshai raw tsam koj
mus tsis tig rov qab
Kuv ntshai raw, tsam txoj hmoov caiv wb
Tsis pom koj ib pliag
xwb lub siab quaj nris
Kuv lub siab ub tsis
tau kev nco mus ntxi
Koj lub suab luag ua rau
kev ntxhov siab ya ntshiv
Oh...kuv nco...
Kuv nco koj heev nplooj siab aw..
---Break---
Lub ntuj ntshais raw tsham
hos tsis muaj lub hli
Kuv lub siab yuav mob
yog tsis tau sib ntsib
Kuv ntshai raw tsam koj
mus tsis tig rov qab
Kuv ntshai raw, tsam txoj hmoov caiv wb
Tsis pom koj ib pliag
xwb lub siab quaj nris
Kuv lub siab ub tsis
tau kev nco mus ntxi
Koj lub suab luag ua rau
kev ntxhov siab ya ntshiv
Oh...kuv nco...
Kuv nco koj heev nplooj siab aw..
Oh...kuv nco...
Kuv nco koj heev nplooj siab aw.
ออเจ้าเอย เคยรู้หรือไม่
Ochao oei Khoei ru rue mai
Oh, my dear. Do you know?
ตรงนี้ยังมีใคร ฤทัยห่วงหา
Trong ni yang mi khrai Ruethai huangha
There's someone here, thinking of you.
ออเจ้าเอย งามประกายนภา
Ochao oei Ngam prakai napha
Oh, my dear. You're so beautiful.
ขอมองไม่ยอมนิทรา ขอชื่นตาให้พี่ชื่นใจ
Kho mong mai yom nitthra Kho chuenta hai phi chuenchai
Let me look at you instead of sleeping. Let me look at you to soothe my heart.
กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล
Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai
I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky.
กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา
Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla
I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me.
กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า
Klua chan klua ochao cha klai mai hen na
I'm so scared that you, my dear, will be far away.
กลัวชะตาจะมาพรากเรา
Klua chata cha ma phrak rao
I'm so scared that destiny will come to separate us.
เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน
Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron
Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious.
เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า
Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao
Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness.
เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า
Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao
Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล
Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai
I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky.
กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา
Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla
I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me.
กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า
Klua chan klua ochao cha klai mai hen na
I'm so scared that you, my dear, will be far away.
กลัวชะตาจะมาพรากเรา
Klua chata cha ma phrak rao
I'm so scared that destiny will come to separate us.
เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน
Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron
Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious.
เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า
Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao
Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness.
เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า
Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao
Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
THANKKK YOUUU😘😘😘
Yay thanks for the instrument :)
ออเจ้าเอย เคยรู้หรือไม่
Ochao oei Khoei ru rue mai
Oh, my dear. Do you know?
ตรงนี้ยังมีใคร ฤทัยห่วงหา
Trong ni yang mi khrai Ruethai huangha
There's someone here, thinking of you.
ออเจ้าเอย งามประกายนภา
Ochao oei Ngam prakai napha
Oh, my dear. You're so beautiful.
ขอมองไม่ยอมนิทรา ขอชื่นตาให้พี่ชื่นใจ
Kho mong mai yom nitthra Kho chuenta hai phi chuenchai
Let me look at you instead of sleeping. Let me look at you to soothe my heart.
กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล
Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai
I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky.
กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา
Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla
I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me.
กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า
Klua chan klua ochao cha klai mai hen na
I'm so scared that you, my dear, will be far away.
กลัวชะตาจะมาพรากเรา
Klua chata cha ma phrak rao
I'm so scared that destiny will come to separate us.
เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน
Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron
Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious.
เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า
Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao
Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness.
เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า
Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao
Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
กลัวฉันกลัวว่าจันทร์จะลาจากฟ้าไกล
Klua chan klua wa chan cha la chak fa klai
I'm so scared that the Moon will disappear from the Sky.
กลัวฉันกลัวว่าใจจะขาดเมื่อร้างลา
Klua chan klua wa chai cha khat muea rangla
I'm so scared that my heart will be broken when you disappear from me.
กลัวฉันกลัวออเจ้าจะไกลไม่เห็นหน้า
Klua chan klua ochao cha klai mai hen na
I'm so scared that you, my dear, will be far away.
กลัวชะตาจะมาพรากเรา
Klua chata cha ma phrak rao
I'm so scared that destiny will come to separate us.
เพียงลับตากระวนกระวายและร้อนรน
Phiang lap ta krawonkrawai lae ronron
Just being apart from you for a second, I'm worry and anxious.
เพียงมืดมนพี่จะทานทนได้รึเปล่า
Phiang muetmon phi cha thanthon dai rue plao
Just as the night begin, will I be able to tolerate the darkness.
เพียงยิ้มมาหัวใจเบิกบานคลายทุกข์เศร้า
Phiang yim ma huachai boekban khlai thuksao
Just your smile, my heart's delighted and my sorrow's relieved.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
เราหนอเรา คะนึงถึงออเจ้าเอย
Rao no rao Khanueng thueng ochao oei
Oh, I miss you, my dear.
ใส่ชุดนี้แล้วสวยมากครับ
Beautiful!!!!!!! Thank you
Thank you so much Dib
This is awesome! Thank you.
Thank you so much! 💘✨🙏
yay thank you!!!!
Yes! Thank you!❤️
Hello my friends