pino daniele richie havens gay cavalier traduzione

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • traduzione in italiano di If you wanna know

ความคิดเห็น • 12

  • @normangreco3119
    @normangreco3119 2 ปีที่แล้ว +1

    Un capolavoro

  • @enzosorgy
    @enzosorgy 6 ปีที่แล้ว +9

    ci sono due errori di trascizione del testo napoletano.
    (primo) le parole riportate sul web sono " SI A' VITA E' NA CIOFEC O E' A' GRAZIA E DIO".
    In realta' sarebbe:"SI A' VITA E' NA CIOFECA O' E' N'GRAZIA E' DIO"
    " N'GRAZIA E' DIO..." significa NELLA GRAZIA DI DIO che sarebbe " SERENO , O TRANQUILLO" nel linguaggio folkloristico Napoletano.
    si legge letteralmente " NGRAZIE' DDI'..." quasi tutto attaccato senza pause con la "N" quasi muta e attaccata alla "G" come fosse una sola lettera e la "E" accentata per unire la parola "DDI'..." la parola DDI' parte con la "D" forte quasi doppia terminando con un accento sulla "I" quasi come a pronunciare in italiano , "ogni DI'..."
    (secondo) la frase " PE' TTE NUN SACCIO NIENTE ,QUACCHE VOTA SO' CUNTENTO"
    sarebbe " PER TE NON SO NIENTE QUALCHE VOLTA SONO CONTENTO"
    tradotte meglio sarebbe "PE' VIJ CA' N' SACCIO NIENTE,QUACCHE VOT SO' CUNTENT"
    ...nello specifico si legge letteralmente "p-bi-nun-sacci-nient" " coc-vot-so-cuntent"
    significa " ESSENDO CHE NON SO NIENTE (di cio' che dici...),QUALCHE VOLTA SON CONTENTO"

    • @ale290568
      @ale290568 5 ปีที่แล้ว +2

      Ottima trasposizione filologica... Per i non napoletani è essenziale.

    • @stardust75
      @stardust75 5 ปีที่แล้ว +2

      è "si a vita è 'na ciofeca o è grazia 'e Dio" letteralmente se la vita è una merda o è una benevolenza che Dio o - nei sistemi religiosi politeisti - una divinità manifesta verso l'essere umano.

    • @evelinsaba1835
      @evelinsaba1835 5 ปีที่แล้ว +1

      minchia aramaico tradotto

  • @vikydilo9079
    @vikydilo9079 9 ปีที่แล้ว +6

    Gay Cavalier (da Common Ground) cantata con Richie Havens ...

    • @caira1977
      @caira1977  9 ปีที่แล้ว

      grazie per l'informazione

  • @giovannispagnolo9670
    @giovannispagnolo9670 3 ปีที่แล้ว +1

    Il mio preferito senza ombra di dubbio.

  • @alfonsoesposito927
    @alfonsoesposito927 3 ปีที่แล้ว +1

    Cazzo che traduzione

  • @mariopetrazzuolo1262
    @mariopetrazzuolo1262 6 ปีที่แล้ว +1

    leggende

  • @danilomasiello2831
    @danilomasiello2831 4 ปีที่แล้ว

    Tu dimmi quando

  • @cirofusco4459
    @cirofusco4459 2 ปีที่แล้ว

    Buono,ma le scritte nere sul verde si leggono poco🥺☀️