Manileños Learn Bisaya | Filipino | Rec•Create

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
  • We brought in Manileños to try and learn Bisaya words with a round of beer. #TaraBeerTayo
    Drink responsibly!
    FOLLOW THEM
    Romel - / superbalong14
    Ira - / iralocnen
    Angela - / angelakoleen
    WANT TO COLLABORATE? EMAIL US!
    reccreatestudios@gmail.com
    ABOUT REC•CREATE
    This channel stars your ordinary Filipino and their more than ordinary personalities through fun and honest videos.
    FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!
    Facebook, Twitter, and Instagram!
    DON'T FORGET TO SUBSCRIBE!
    TH-cam: / reccreate
    CHECK OUT OR OTHER VIDEOS:
    Let's Be Honest Series - • Let's Be Honest
    Opposites Series - • Cisgender Man and Tran...
    Yes Or No Series - • Yes Or No?
    Life Experiences Series - • Life Experiences
    Letter To Series - • A Letter To: Series
    WANT TO BE PART OF OUR VIDEOS?
    airtable.com/s...
    Special Thanks to Studio Seven, Richard Webb, Colin Aboy

ความคิดเห็น • 977

  • @plickiper
    @plickiper 5 ปีที่แล้ว +769

    *YAWA INTENSIFIES*

  • @reihalondres9518
    @reihalondres9518 5 ปีที่แล้ว +36

    In Binisayang Cebuano we’re fond of shortening the words for example:
    Balay - Bay
    Baras - Bas
    Sundalo - Sundaw
    Tawo - Taw
    Talong - Tawng
    Dili - Di
    Salom - Sawm
    Kalot - Kawt
    Maayo - May
    Halok - Hawk
    Kalot - Kawt
    Kawos - Kaws
    Tan Awon - Tan Awn

    • @andrycanz8693
      @andrycanz8693 3 ปีที่แล้ว

      ah, much like trigedasleng is to english

    • @magnocarlodelaserna6905
      @magnocarlodelaserna6905 3 ปีที่แล้ว

      Kalayo-kayo

    • @GaryHField
      @GaryHField 3 ปีที่แล้ว +1

      Only in Metro Cebu. In rural Cebu, they don’t shorten the words.

    • @markpilongo3928
      @markpilongo3928 3 ปีที่แล้ว

      Boholano doesnt shorten the words haha .Only in Cebu😅

    • @_deeayedee
      @_deeayedee 2 ปีที่แล้ว

      This is usually done in Metro Cebu.

  • @virgilcandelaria6703
    @virgilcandelaria6703 5 ปีที่แล้ว +165

    chula is a slang word. "halok" is the direct translation for kiss.

    • @artlyndonbazar601
      @artlyndonbazar601 5 ปีที่แล้ว +18

      Agree chula is intense=lap lapan na, halok is the right term, but most bisaya will use kissi, like kiss ko aping bi, kissi ko bi

    • @dauntlesskjcm4780
      @dauntlesskjcm4780 5 ปีที่แล้ว +10

      chula is french kiss. more intense kiss. and yes laplapan in tagalog haha

    • @jessamaetiniolorenzo3299
      @jessamaetiniolorenzo3299 3 ปีที่แล้ว +3

      Sa amua kiss ko lalat beh..

    • @proudgatekeeper
      @proudgatekeeper 3 ปีที่แล้ว

      Chula is like more intense or like sexual na term for kissing. Yeah i agree halok is better for kiss

    • @alphaoms8963
      @alphaoms8963 2 ปีที่แล้ว

      Chula is a street name for kiss

  • @RedGanjaX
    @RedGanjaX 5 ปีที่แล้ว +466

    this is more like of a millennial bisaya
    or they call it davao conyo.

    • @nohjinae8106
      @nohjinae8106 5 ปีที่แล้ว +27

      which reminds me... I hope they get Davao Conyo as a guest. fir sure itd be fun.

    • @gerb.6831
      @gerb.6831 5 ปีที่แล้ว

      Ahhahahha righttt

    • @nobudgetshowpo
      @nobudgetshowpo 5 ปีที่แล้ว

      Hello diaszzzzz. That's what we hear right? Or not?
      Hehehe

    • @mjlim2954
      @mjlim2954 5 ปีที่แล้ว +11

      Manila conyo vs davao conyo

    • @dreiacosta
      @dreiacosta 5 ปีที่แล้ว +5

      Wag kayong mag ganyan ba. Kasamok nyo ui..
      😂😂😂 reminds me of my classmates at AdDU

  • @WhenItDirty
    @WhenItDirty 5 ปีที่แล้ว +457

    I hate how some tagalog people seem to see themselves as superior to people who are bisaya and/or speak bisaya and tend to dumb them down because they speak that certain dialect. I mean your dialect does not elevate you in any way. As filipinos we are supposed to uplift each others dialects and even more so have that fair outlook to each other no matter what dialect we speak or where we come from.
    I think recreate did a good job of introducing the bisaya dialect to break this thinking.

    • @nanskii26
      @nanskii26 5 ปีที่แล้ว +104

      Yes, I agree. But we should also start to unlearn to label Binisaya/Cebuano as a dialect. Our books are wrong. Cebuano and Tagalog are two different languages.

    • @michaelphilip1
      @michaelphilip1 5 ปีที่แล้ว +82

      some people in visayas automatically think na kapag manileno mayabang na or minamaliit sila kahit di naman. for some fucked up reason kapag prom d ka wherever you came from automatically mayabang na agad tingin mo sa manileno. so it goes both ways.

    • @tamboyistheman
      @tamboyistheman 5 ปีที่แล้ว +63

      This is something I always seem to hear from people here in Cebu (I moved to Cebu from Makati) . As someone who's from Manila, I've never looked down on Cebuanos or anyone from the Visayas.
      This to me seems like an inferiority complex permeated through the years by the past generation. My colleagues don't seem to share this inferiority complex. Please get over this mindset. It is not doing you any favors.

    • @amosbehavedcalm
      @amosbehavedcalm 5 ปีที่แล้ว +9

      language*

    • @janinenarido2072
      @janinenarido2072 5 ปีที่แล้ว +14

      I remember what my peace education instructor told us when she went to Manila (she's a muslim maranao), and then someone came up to her and ask her "hindi ba lahat ng tiga Mindanao naka patay na?" Lol

  • @ashed33
    @ashed33 5 ปีที่แล้ว +359

    Pagsure is like “weh di nga?!” version of bisaya. Source: I’m bisaya.

    • @elca2118
      @elca2118 5 ปีที่แล้ว +2

      MusicGameMovies hahahaha exactly..

    • @genreagda1239
      @genreagda1239 5 ปีที่แล้ว +10

      Pag sure oi. 😂

    • @ashed33
      @ashed33 5 ปีที่แล้ว +2

      Mao jud

    • @vince1987
      @vince1987 5 ปีที่แล้ว +1

      One of the translation. Pagsure is also used in other context.

    • @genreagda1239
      @genreagda1239 5 ปีที่แล้ว +36

      Pag sure oi = di nga?
      Pag sure oi = sigurado ka?
      Pag sure oi = pisti nga yawa tinuod?

  • @zodiac2861
    @zodiac2861 4 ปีที่แล้ว +54

    "Angela gihigugma tika" hala ayaw dzae mura mog radyo paminawn AHAHAHAHA

    • @eevee3360
      @eevee3360 4 ปีที่แล้ว

      DYHP

    • @mamoru1836
      @mamoru1836 3 ปีที่แล้ว

      AHAHAHAHAGA piskot

    • @intmfrlv
      @intmfrlv 3 ปีที่แล้ว

      mao jud HAHAHAHA

  • @nestorjohnguantero4315
    @nestorjohnguantero4315 5 ปีที่แล้ว +196

    "Pagsure" is not a Bisaya term, it's actually a hybrid term..
    The proper term for "Pagsure" in Bisaya is "Sigurado/Siguradoha/Siguraduhi"..

    • @madeofcastiron
      @madeofcastiron 5 ปีที่แล้ว +9

      well, he did say that he's more of a hybrid himself and not fully bisaya

    • @nestorjohnguantero4315
      @nestorjohnguantero4315 5 ปีที่แล้ว +1

      @@madeofcastiron ahh I see..

    • @theshriekinghominin1760
      @theshriekinghominin1760 5 ปีที่แล้ว +18

      It is a hybrid, but it's also bisaya in a sense that the term originated from bisaya-speaking communities and that no other English speaking country/group would ever say pagsure. It's both, imo.

    • @nestorjohnguantero4315
      @nestorjohnguantero4315 5 ปีที่แล้ว

      @@theshriekinghominin1760 well, I do agree with that..

    • @vince1987
      @vince1987 5 ปีที่แล้ว +2

      Pagsure oi

  • @ethansadventureplantsvszom8381
    @ethansadventureplantsvszom8381 5 ปีที่แล้ว +4

    I was born and rise in zamboanga city but i know how to speak Bisaya because of my mother. I supper love kaning episode ky na cater nila ang mga bisaya ky sauna lain man ang pananaw sa mga bisaya, ky kung bisaya ka pubre ug bobo karun lain na jud ang generation esp. Ky ang presidente natu bisaya 😊😊
    More power RecCreate 💖

  • @alvintenorio7801
    @alvintenorio7801 5 ปีที่แล้ว +66

    Hiligaynon next, with matching “malambing” intonation. 😊✋

    • @privaccountko
      @privaccountko 4 ปีที่แล้ว +1

      mga ilonggo man pud

    • @ferdinandtv9998
      @ferdinandtv9998 4 ปีที่แล้ว

      walang kwenta yang mga hiligaynon kahit saksakin na malambing parin...haha puro kayabangan kahit walang ipagmayabang yan talaga tingin nila sa mga hiligaynon...

  • @leoaries4832
    @leoaries4832 5 ปีที่แล้ว +15

    i swear Rec•Create is such an underrated channel

  • @minari5798
    @minari5798 5 ปีที่แล้ว +74

    I remember one time I went to Manila and I was in Brownies Unlimited and my mom was asking what I wanted and I said, “Ambot (I don’t know). Naglibog ko,” and the cashier just stared at me. 😂😂😂 In my defense, I went to the mall straight from the airport and I didn’t have time to adjust yet. Haha

  • @PrincessJoannPMore
    @PrincessJoannPMore 5 ปีที่แล้ว +138

    Kana! Sila na sad mag adjust sa atoang mga bisaya. Dili kay kita na lang pirme hahahahaha Peace mga tagalog spoken dollars!

    • @annamaesabanal1065
      @annamaesabanal1065 5 ปีที่แล้ว

      Mao gyud! Hahaha

    • @antiflyingipis
      @antiflyingipis 4 ปีที่แล้ว

      Wag n lng pumunta sa lugar nila mas madali yun.

    • @astraeusgodofthestars676
      @astraeusgodofthestars676 4 ปีที่แล้ว

      @Trisha Co yes. why not?

    • @d.vldymyr3381
      @d.vldymyr3381 4 ปีที่แล้ว +3

      sige adjust din kayo ulit, mag ilocano kapampangan, etc. din kayo ha? kase parang gusto mo lahatin eh

    • @AlliwantisAIDSHelpImKidnapped
      @AlliwantisAIDSHelpImKidnapped 3 ปีที่แล้ว +3

      @@d.vldymyr3381 Nagagalit na kayo pag sinasabihan kayo nyan?, hypocrite.

  • @shimeirosemasibag156
    @shimeirosemasibag156 5 ปีที่แล้ว +18

    I was born on Makati then I was raised in Leyte then my parents decided to move to Malabon we stayed there for 13 years but now I'm back in Leyte. Eventually I forgot how to speak bisaya so I'm learning it all over again for the past 6 months. Wish me luck!

  • @shendelzare5427
    @shendelzare5427 5 ปีที่แล้ว +26

    lipay = masaya
    lingaw = fun
    ibog = general connotation is jealous but pwede na rin yung sa vid
    dapat biya ang ginamit not gibiyaan for the context.

    • @jamespolestico5197
      @jamespolestico5197 5 ปีที่แล้ว +2

      idk but we use ibog as like. for jealousy, we use suya

  • @fatimavalles4871
    @fatimavalles4871 4 ปีที่แล้ว +156

    "Nagtagal ang JaDine agi sa gugma nila for each other."
    Ako: hmmm pagsure...

    • @kathleenabbu8553
      @kathleenabbu8553 4 ปีที่แล้ว +3

      Yati lain kaayo paminawon 🤣🤣

    • @fatimavalles4871
      @fatimavalles4871 4 ปีที่แล้ว +1

      Kathleen Abbu Saguinhon HAHAHA

    • @fatimavalles4871
      @fatimavalles4871 4 ปีที่แล้ว +1

      3 languages in 1 sentence

    • @tardis24K
      @tardis24K 4 ปีที่แล้ว

      Sakto.

    • @expressoxx
      @expressoxx 4 ปีที่แล้ว

      manag uyab that stays together pakyu way forever 😂😂😂😂😂

  • @w1thikonic
    @w1thikonic 5 ปีที่แล้ว +7

    In that situaition he could also use word "lipay" means happy like "lipay kaayo ko kong kauban taka" i am happy when I'm with you" Ganern! Hays sana alls

  • @davengatchalian520
    @davengatchalian520 5 ปีที่แล้ว +1

    Oh I learned something new. Ala din ako. Province. Cool ung mga words.

  • @vince1987
    @vince1987 5 ปีที่แล้ว +49

    Chula is torrid kissing/french kissing. Halok is a better translation for kiss. Chula is a bit vulgar to use in a proper manner.

    • @arsantiqua8741
      @arsantiqua8741 4 ปีที่แล้ว +4

      No civilized person would dare to use that in a formal setting.

    • @zodiac2861
      @zodiac2861 4 ปีที่แล้ว +1

      Well i mean, chula is more common doe lol eventhough it is a strong word

    • @hunyodaisynueve
      @hunyodaisynueve 4 ปีที่แล้ว

      Tama

    • @hunyodaisynueve
      @hunyodaisynueve 4 ปีที่แล้ว

      @@arsantiqua8741 yes that's right

    • @AlliwantisAIDSHelpImKidnapped
      @AlliwantisAIDSHelpImKidnapped 3 ปีที่แล้ว

      Chula is a BIT way more weird when u use it in a "formal" sentence.
      Cebuanos tend to use it in a sarcssm way.

  • @Conchita2891
    @Conchita2891 ปีที่แล้ว +1

    This video is not only fun to watch but also very informative it is only now that I got curious and wanted to learn bisaya,
    I'm from Manila thank you very much for this video

  • @justice_crash2521
    @justice_crash2521 4 ปีที่แล้ว +13

    Cebuano, ilonggo, waray, surigaonun, tausug are all visayan, to make it more specific you should've changed the segment to how to speak cebuano

  • @matakasingarong7767
    @matakasingarong7767 2 ปีที่แล้ว

    Correct me if I'm wrong but I think the correct translation for lingaw-enjoy or fun. Masaya-nalipay. Broad lng din cgro Ang bisaya.

  • @jaynardmagbanua6595
    @jaynardmagbanua6595 4 ปีที่แล้ว +12

    I am an ilocano working now in cebu and one time during an orientation, one of the officers who is from cebu started talking to everyone in binisaya even though he knew that at least half of the manpower are from luzon. We requested for him to speak in tagalog instead so that everyone could understand. Sabi ba naman kayo ang mag-aral ng bisaya(mag-adjust) dahil nasa cebu kayo. I mean, wtf. Pag ibang pilipino pumunta sa amin sa norte at alam namin na hindi lahat nakakaintindi ng ilocano, walang issue samin kung magtagalog kami para maintindihan kami ng kausap namin pero bakit itong mga tga cebu, parang may pagkainsecure. Medyo ang arogante.

    • @eevee3360
      @eevee3360 4 ปีที่แล้ว +3

      I agree that the officer is being rude. He can either speak in English or Tagalog during orientation for the understanding of everyone. But since you are working and staying in Cebu for a quite some time, we greatly appreciate it if Non-Cebuano speaking people assimilate to the Cebuano culture. It is expected that in 6 months to 1 year time , you can already comprehend and communicate at least 20%-30% Cebuano. You cannot ask a Cebuano to adjust for you all the time but that doesn't mean Cebuanos are not willing to help. As long as we see you try, we are more than happy to lend you a hand. But if we feel you don't want to adjust knowing that you've stayed long in Cebu, its either, nobody will talk to you or they'll response in Cebuano or English. For your information, it takes a lot effort for a Cebuano to speak Tagalog. Most Cebuanos doesn't like and are unwilling to make that effort so we'll rather talk in Cebuano or English. Learn to speak the language; it's for your own good. And how great would that be that you're able to learn and communicate in a new different language.
      And just to let you know, Cebuanos would do the same thing if ever we'll be in a Non-Cebuano speaking place. We will do our best to learn and speak your language no matter how funny we may sound. There you go!

    • @jaynardmagbanua6595
      @jaynardmagbanua6595 4 ปีที่แล้ว +3

      @@eevee3360 we're starting to learn the language little by little. That incident happened during an orientation. We've just stayed in cebu for only 3 days so dont expect all of us to learn the langauage in that short period of time. We explained that to him but the response is not so pleasing. I dont want to generalize, maybe he's got some bad experience working with other filipinos before.

    • @jimangelogregorio452
      @jimangelogregorio452 2 ปีที่แล้ว +1

      Totoo.. i work here in mindanao pinipilit kame mag adjust as if nmn ganon kadali yun..

    • @xpact83
      @xpact83 2 ปีที่แล้ว

      Yep sometimes those who cry the loudest about discrimination are so eager to do it to other people whenever there is a chance.

  • @leizigarcia88
    @leizigarcia88 4 ปีที่แล้ว +2

    Proud cebuano!! Ang weird pakinggan kapag ibang lugar na conyo, the best pa rin conyo at shortcuts ng cebuano.

  • @jhoncarloramos8231
    @jhoncarloramos8231 5 ปีที่แล้ว +8

    Proud Bisaya here!!! Nakakatuwa din magturo ng bisaya sa tagalog ❤️

    • @xxxx2228
      @xxxx2228 4 ปีที่แล้ว +2

      Turuan nyo po kami. Sana meron din local language subjects sa school like Ilokano or Cebuano, etc.
      Sa totoo lang we are so immersed in Tagalog here in Luzon, and when we see other Filipinos that are non-Tagalog speakers, we just assume that they also speak Tagalog. Tapos ayun minsan nagkaka-language barrier na kami at di na kami magkaintindihan...

    • @pangitak
      @pangitak ปีที่แล้ว

      ​@@xxxx2228bro Ang Ang pilipinas ay multi lingual meaning meron tayung 100+ na wika sa pilipinas kaya mahalaga na meron tayung pambansang wika
      Wag kanang magpaka pagod sa ibang native language pero kung gusto mo talaga meron dyan

  • @kenjv17
    @kenjv17 5 ปีที่แล้ว +2

    Kudos sa nag e-explain ng Bisaya words. He did it right. 👌

    • @SuperbalongVlogs
      @SuperbalongVlogs 5 ปีที่แล้ว

      Thank you pooo :)

    • @kenjv17
      @kenjv17 5 ปีที่แล้ว

      @@SuperbalongVlogs no problem dzae! I'm an Ilonggo pero kamao sad ko mag binisaya hahaha na hanas jud ko tungod sa mga bisaya vlogger sa una

    • @SuperbalongVlogs
      @SuperbalongVlogs 5 ปีที่แล้ว +1

      Halaa niceed untaaa nalipaay lang pud mo sa akong gibuhaat baaa. Tbh, Kulbaaaa siya dzaaae oi dili mabangbang!! Pero atleast nairaos ra pud! Thank you for watching the vid dzaaae. :))

    • @kenjv17
      @kenjv17 5 ปีที่แล้ว

      @@SuperbalongVlogs mao jud na dzae kay nahadlok man ka masayop tingali pero na lipay jud ko kay na explain jud nimo maayo ang mga pinulungang binisaya sa atong mga Tagalog friends. More power para nimo! 👏👏👏

  • @adinomoto_
    @adinomoto_ 5 ปีที่แล้ว +30

    i knew he was conyo when he said "mag start na tayo, guys" 😂

  • @sashelaaustria4305
    @sashelaaustria4305 5 ปีที่แล้ว +1

    Ay bet ko ani. Conyo conyo na bisaya.

  • @jackfrozzt6362
    @jackfrozzt6362 5 ปีที่แล้ว +85

    You know they are Titos and Titas when they drink SMB Pale Pilsen haha

    • @antiflyingipis
      @antiflyingipis 4 ปีที่แล้ว

      Utot redhorse na yang generation nila. Pilsen pang 30+

    • @miggy_lan
      @miggy_lan 4 ปีที่แล้ว

      dude pale pilsen’s deadass the only beer i can stomach here

    • @brylongtv3611
      @brylongtv3611 4 ปีที่แล้ว

      RH na ngayon. 😅😂

  • @pauloyupo1941
    @pauloyupo1941 5 ปีที่แล้ว +1

    Proud bisaya here, was born in Manila, pero lumaki sa Leyte. Medyi may kunti lang akong linawin sa ibang word na trinanslate di ko lang alam kung tama ako o yung nasa video, pero ito talaga ang ginagamit ko na meaning sa word na yun.
    I think "lingaw" is something having fun, yung nagenjoy ganon,
    kasi "masaya" is "lipay" in bisaya.
    "Chula" naman is more than kiss, yung torrid kiss, french kiss
    Kasi "kiss" in bisaya is "halok"

  • @christiiljoy9397
    @christiiljoy9397 5 ปีที่แล้ว +31

    mas nindot jud kung lumad bisdak ang naa dinha. charot. ang una nako itudlo sa ilaha kay swear words like piste, giatay. ana hahahahahahahahahaha

    • @kathleenabbu8553
      @kathleenabbu8553 4 ปีที่แล้ว

      kana mang gung Bisaya kay bisag tarung mangutana ang mga Tagalog ug unsa na meaning ani na butang kay ang itubag kay di mao😂

    • @boybaak6224
      @boybaak6224 4 ปีที่แล้ว

      Paturo nmn bisaya

    • @tardis24K
      @tardis24K 4 ปีที่แล้ว

      😂

    • @jimininakyeopta5323
      @jimininakyeopta5323 3 ปีที่แล้ว

      Uy ka bad hahaha

  • @andrescebu6295
    @andrescebu6295 2 ปีที่แล้ว +2

    Interesting to see that you are teaching them some Cebuano slang words such as "pagsure", "chula" etc to name a few. "Lingaw" means fun in Cebuano i.e. "Nalingaw kaayo ko" = "I was having fun" but it shortens once you are in Cebu City. It becomes "Lingaw kay ko". I am from Cebu City and I speak like everything is shortened. "balay (house)" becomes "bay", "sundalo(soldier)" = "sundaw", "kahibalo (to know)" = "kaybaw". Cebu City accent is more abrupt and harsh sounding.

  • @AngelicaPurisima
    @AngelicaPurisima 5 ปีที่แล้ว +7

    Didnt know i needed this hahaha ❤ masaya turoan ng bisaya ang mga taga mnl talaga hahaha

  • @carl20231
    @carl20231 5 ปีที่แล้ว +7

    I've been working in a BPO company here in Manila for almost a year, and I just wanna say na I've never felt embarrassed whenever I speak in bisaya kahit nasa prod kami. Hahahha! It actually feels great, kasi minsan 'pag may bisaya ako na kausap sa office pwede kami mag-chismisan and our officemates won't understand. Hahaha!
    Pero weird lang 'coz minsan ayaw nila akong mag-English. Tapos nasa call center kami, 'no? Hahahah!
    It's been almost a year pero hindi pa rin maayos Manileño accent ko. When I speak in Tagalog, naga-lag utak ko. Kay minsan naga-translate pa. Hahahah! Tapos minsan hindi ko maiwasan to sound Davao Conyo.
    SKL. HAHAHAHA!

  • @ARa-pk7wt
    @ARa-pk7wt 5 ปีที่แล้ว +75

    Hahaha murag diri ta lamang sa ilaha aper mga bisdak! ❤😂

  • @icared4338
    @icared4338 3 ปีที่แล้ว +1

    Fastest subscriber kaagad ako with these concept

  • @valdezkennethb.9126
    @valdezkennethb.9126 5 ปีที่แล้ว +6

    So ayon kahit papaano natuto ako mag inom.
    Este mag bisaya😂

  • @bien4u
    @bien4u 4 ปีที่แล้ว +1

    ok jud kaau mag tu-on kung ga inom🤣😂

  • @420Shish
    @420Shish 5 ปีที่แล้ว +36

    Lahi ang chula dri sa Lapu-lapu City.
    CHULA is short for CHOCO LANAY(CHOCOLATE BREAD).

  • @tapsbisayaaudiopodcast4463
    @tapsbisayaaudiopodcast4463 3 ปีที่แล้ว

    Lingaw best translates to fun, not happy. Happy means nalipay in Bisaya. Chula translates more to French kissing. Kiss is halok in Bisaya. Great content though. It's nice to see Manileños learning some Bisaya words. Pero nasuya ko kay gi sweldohan sila samtang nag-inom ug beer. Way makapildi ana.

  • @alya7924
    @alya7924 5 ปีที่แล้ว +8

    Please make a video about Filipino Millennials who moved out of their homes and those who didn't (23 y.o. and up!). hahaha because I just moved out and I'm irritated about adulting. I just want to see if it gets better.

  • @vanessaveras1830
    @vanessaveras1830 2 ปีที่แล้ว

    Im here kasi kelangan ko matuto and nandito na ko sa davao for school 🥺 im from Maynila po

  • @sanshirada1119
    @sanshirada1119 3 ปีที่แล้ว +6

    As a native Cebuano speaker, I have a challenging time when I read some Cebuano terms especially during church service. The words are written straight but there are lots of "-" (how do you call it? dash? hahaa).
    My mom laughed at me once when I mistakenly read paglaum as "paglawm" instead of "pag-la-um" 😂
    I also have hard time understanding, much more in speaking Cebuano, especially when used during formal events.

    • @sanshirada1119
      @sanshirada1119 3 ปีที่แล้ว

      @El Filipino de Cebu ,yes. Some use C and others use K. Some use only "I" and others use "UI" eg Ginadili or Guinadili.

    • @Papabogs1020
      @Papabogs1020 2 ปีที่แล้ว

      dalawang klase Ang bisaya.. Yung bisayang Cebuano tsaka bisayang boholano... 😁😁

    • @sanshirada1119
      @sanshirada1119 2 ปีที่แล้ว

      @@Papabogs1020 actually maraming klase ng bisaya... siguro Akala ng marami na exclusive lang ang bisaya sa singubuanon.

  • @alexkei3490
    @alexkei3490 4 ปีที่แล้ว

    Chula kay matabla'g french kiss... Ang "kiss" sa bisaya kay "halok/gihagkan". Pero basin lahi sa uban nga bisaya.

  • @franzgempis4241
    @franzgempis4241 4 ปีที่แล้ว +15

    Hi, would it be best to use the term Cebuano? Bisaya actually can encompass a family of languages in the Visayas, Mindanao, and other nearby islands such as Hiligaynon, Waraywaray, Akeanon, Surigaonon and even Cuyonon. Please be aware of these terms. It has been widely used but it is not an appropriate term. It can refer to a lot of languages.

    • @xxxx2228
      @xxxx2228 4 ปีที่แล้ว

      Which is the right or appropriate term for your language? Cebuano? Binisaya? Bisaya?
      This is just like the whole Filipino/Tagalog confusion... Nakakalito po talaga...

    • @junevillalon
      @junevillalon 3 ปีที่แล้ว +1

      @@xxxx2228 cebuano po if talking about dialect. When you mean language, you can say bisaya. So bisaya or Visayan language composes with cebuano, waray,hiligaynon and etc.. di ko na alam ang iba lol.

    • @rednavz9302
      @rednavz9302 3 ปีที่แล้ว +1

      @@junevillalon Cebuano is a language.

    • @junevillalon
      @junevillalon 3 ปีที่แล้ว +1

      @@rednavz9302 Oo nga pala. Cebuano is the lingua franca in Visayas. Thanks!!

    • @rednavz9302
      @rednavz9302 3 ปีที่แล้ว +1

      @@junevillalon pati na rin din sa Mindanao. Maoy ginagamit. Kasi dito sa butuan city Cebuano ang ginagamit, kay ang butuanon na sinultian gamay nalang nka balo.

  • @fredbigornia1814
    @fredbigornia1814 4 ปีที่แล้ว +1

    Mga Bisaya, Bisdak are good in Tagalog and English, because we are more Educated than Tagalog. We learn English Pilipino tagalog dialect starting from First Grade until College, so you can't back stab any Bisayan or anyone from the Visayan regions which include Cebu, Negros Occidental, Negros Oriental, Ilo-Ilo, Bacolod, Dumaguete, Bohol, Leyte, Samar, Panay, Palawan, Aklan, and other Visayan provinces I forgot to mention, including Mindanao, we all understand Tagalog..

    • @Zombi4SaRap
      @Zombi4SaRap 3 ปีที่แล้ว

      Well, Cebuanos and Tagalogs are not the only residents of the Philippines. Are you smart enough to tell when a Kapampangan, Ilokano, Pangasinan, or Igorot makes fun of you?
      In case you didn't know, Palawan is part of MIMAROPA. Its residents refused to be part of Western Visayas.

  • @isaqt
    @isaqt 5 ปีที่แล้ว +15

    OMG I WAITED FOR THIS HUHU PROUD BISAYA 🙌🏻🙌🏻

  • @supeerbauii
    @supeerbauii 2 ปีที่แล้ว

    Sa bulacan din ako lumaki and tagalog ang salita namin buti na lang parents ko is bisaya kaya kasabot ko mag binisaya. I just recently use it last week sa bohol and it feels great..feeling ko naging translator ako ng kasama ko since wa sya kabalo og bisaya..Kakatuwa kaya ang mga bisaya super bibo nila ung tipong kala mo nag aaway sila at nag sisigawan pag nag uusap pero normal lang sa kanila yun! :) Mabuhay ang mga bisaya 🥰

  • @tardis24K
    @tardis24K 5 ปีที่แล้ว +9

    More on Cebuano. Maraming dialekto ang Bisaya gaya ng Waray, Surigaonon, Cagay-anon, etc.

  • @tribonggala
    @tribonggala 3 ปีที่แล้ว

    Mainam na atleast tatlong wika ang alam gamitin ng bawat Pinoy bukod sa English

  • @minari5798
    @minari5798 5 ปีที่แล้ว +30

    Naibog could mean jealous or like. Depends on how you use it. 😂
    Bet ko yung “One way biga lang” 😂😂😂

    • @EinMarchen
      @EinMarchen 5 ปีที่แล้ว +1

      like yes, but jealous? no, jealous is suya

    • @minari5798
      @minari5798 5 ปีที่แล้ว +2

      Ein Marchen We also use “naibog” as nasuya here in CDO. Hehe

    • @ramoniiituble414
      @ramoniiituble414 5 ปีที่แล้ว

      sagad laman indirect way of saying it ra nga naibog ka as nasuya pareha anang naay gakon naibog kas gikaon kay GANAHAN man ka so murag indirect lang siya na paggamit as suya pero inay oi basta ang importante ay mahalaga

    • @minari5798
      @minari5798 5 ปีที่แล้ว +1

      Ramon III Tuble Yeah. Like what I said, depende lang sa paggamit.

    • @janinenarido2072
      @janinenarido2072 5 ปีที่แล้ว

      @@EinMarchen dre sa sa iligan or maskin sa lanao del norte. Naibog can also be used sjmilar meaning sa nasuya

  • @cyricsarmiento5725
    @cyricsarmiento5725 3 ปีที่แล้ว

    Gusto ko din matuto ng bisaya

  • @sshinnn4071
    @sshinnn4071 4 ปีที่แล้ว +5

    *"Ang KAPOY pahinga lang katapat nyan"* sana all

  • @sinclair4413
    @sinclair4413 4 ปีที่แล้ว

    Ganahan lagi ko anang bayota na, lami kaayo amiguhon HAHAHA!

  • @EmmanuelJacob21
    @EmmanuelJacob21 5 ปีที่แล้ว +7

    Proud to be bisaya. pindota ang like kung proud pud mo.

  • @yobmas722
    @yobmas722 8 หลายเดือนก่อน

    Fun Fact:
    Naibog in Northern Mindanao means to be jealous of...
    contrary to the meaning used in Cebu where Naibog means like the guy stated to admire or basically having a crush on
    sa Biga naman
    I always understood it as being promiscous from the word Bigaon

  • @animestream1013
    @animestream1013 5 ปีที่แล้ว +34

    illongo/hiligaynon nexttttt yezzz hahaahaha

  • @122223333111
    @122223333111 5 ปีที่แล้ว

    Ang cute ni Angela.

  • @CeboDeMacho
    @CeboDeMacho 5 ปีที่แล้ว +6

    AWESOME CONTENT. CAN'T WAIT FOR MORE STUFF LIKE THIS HAHAHA

  • @chadspokeanimations3737
    @chadspokeanimations3737 4 ปีที่แล้ว

    Proud kaayo jud ko sa akong kaugalingon nga nasabtan nako ang ulahi niyang giingon nga bisaya, hehe kay for the past few months, ive been learning Bisaya little by little

  • @katorbeta3904
    @katorbeta3904 4 ปีที่แล้ว +4

    I wish I could remember how to speak bisaya :( I used to speak the language as my lolo comes from Cadiz City where I spent my childhood and actually attended kindergarten and grade one.

    • @mrRandypm
      @mrRandypm 2 ปีที่แล้ว

      They talk Ilonggo there in Cadiz City in Negros Occidental, if I'm not mistaken. My grandfather spent part of his childhood there. But this video talks about learning some Cebuano words. Cebuano and Ilonggo are two different Filipino languages, the former being the lingua franca of Cebu, Negros Oriental, Bohol, and many parts of Mindanao.

  • @jingshumbleappetite8266
    @jingshumbleappetite8266 3 ปีที่แล้ว

    Ka bright ni Ira uy!

  • @candiceildefonsagulle5275
    @candiceildefonsagulle5275 5 ปีที่แล้ว +4

    Lingaw kaayo tan awon ning video. Maka proud nga Bisaya ko lol

  • @nobudgetshowpo
    @nobudgetshowpo 5 ปีที่แล้ว

    Gusto kong sumali sa rec.create. One episode lng pls. Chef Rod beke namen hahaha

  • @graciauga1669
    @graciauga1669 5 ปีที่แล้ว +4

    Loved this episode as I am bisaya ❤️👍🏼

  • @ziafaye7284
    @ziafaye7284 5 ปีที่แล้ว +1

    more of this please

  • @dmpj-lp8og
    @dmpj-lp8og 5 ปีที่แล้ว +3

    Proud raise and born in Manila pero kabalo man mag bisaya haha! ❤️

  • @kkath
    @kkath 5 ปีที่แล้ว +2

    As a bisaya myself na nagsstudy sa manila, sometimes awkward sabihin yung ‘libog’ na word even though nagbibisaya ako at iba yung meaning, kaya instead na ‘libog’ yung gamitin pinapalitan ko nalang ng ‘lipong’ which is similar lang naman yung meaning which is ‘confused’ (although ‘lipong’ can also mean headache hihi). Skl HAHA ✌️

  • @jeffrism3226
    @jeffrism3226 5 ปีที่แล้ว +11

    All this time, abi nakog gay lingo ng CHULA dzae! 😂 Pero ang FERPECK sa dyud. BisDak 🙋🏻‍♂️

    • @artlyndonbazar601
      @artlyndonbazar601 5 ปีที่แล้ว

      Para nako intense manang chula, kanang laplapay naman na kanang french kiss style ba, halok may term kiss

  • @emmanueldepositario2419
    @emmanueldepositario2419 3 ปีที่แล้ว

    You can also say
    "Nahigugma ko nimo" if you really like sounds more romantic

  • @trisrob925
    @trisrob925 5 ปีที่แล้ว +3

    Petition for these three to be in a lot of your future videos please.lol

    • @SuperbalongVlogs
      @SuperbalongVlogs 5 ปีที่แล้ว

      Aweeeee Thank you na appreciate niyo po :)

  • @artlyndonbazar601
    @artlyndonbazar601 5 ปีที่แล้ว +1

    Among bisaya sa cebu kay gipang short like pinakalit or paspas, pero sa south naa silay accent nga murag mo tungas then mo tugbaw

  • @lelanealdeano8320
    @lelanealdeano8320 4 ปีที่แล้ว +3

    full bisaya conyo glory. HAHAHAHAHAHAHA

  • @ivylenzmelody5061
    @ivylenzmelody5061 4 ปีที่แล้ว

    Chula is french kiss. Halok or hawok is the right term for kiss. Chola is different. Lami na. Choco lanay sa nga bakery duol sa JY Square. Conyo bisaya ni. Kanang mga skwaa unta na bisaya parehas nako. Hahaha

  • @theloniousboi8399
    @theloniousboi8399 5 ปีที่แล้ว +10

    Ibog is more 'jealous' than 'admire' but more flattering as opposed to insulting.
    And yes there are some Millenial Bisaya words here 😂 Might as well be English.

    • @artlyndonbazar601
      @artlyndonbazar601 5 ปีที่แล้ว +1

      Daghan meaning sa naibog pero usa ra jud akong di makalimtan, naibog ko niya pero siya wala naibog nako.... ( pero di ko kayang)

    • @midsummernightly
      @midsummernightly 5 ปีที่แล้ว +1

      Ibog is inggit in Bicol.

    • @reihalondres9518
      @reihalondres9518 5 ปีที่แล้ว

      Maybe your pertaining to
      SUYA is jealous - nasuya jud kos imo gisul ot dzae.
      IBOG is admire - naibog ko nimo dzong.

    • @theloniousboi8399
      @theloniousboi8399 5 ปีที่แล้ว

      @reih 'suya' Is more specific. Pro I def seen 'ibog' used in the context of jealous.

  • @alanzialonzo9907
    @alanzialonzo9907 5 ปีที่แล้ว +1

    love it

  • @minari5798
    @minari5798 5 ปีที่แล้ว +6

    I have a crush on Ira na after he made that sentence in the end. 😂😂😂

  • @bangtanspotato3171
    @bangtanspotato3171 5 ปีที่แล้ว +1

    Part 2... pleaseeee

  • @s.tres.s5031
    @s.tres.s5031 5 ปีที่แล้ว +7

    hoy ka cute ba ani HAHAHHAHAHAHHA
    nalingaw jud ko mutanaw ani ba

    • @RJ-sy5xt
      @RJ-sy5xt 5 ปีที่แล้ว

      Sumala nimo hahaha😂😂😂👏👏👏

  • @jeffbonjoc9492
    @jeffbonjoc9492 4 ปีที่แล้ว

    Ka O.A sad ning mga tawhana oi.. kalayo ras inyo lugar sa Cebu wa moy dagat kami dool wa kaayo moy pagkaon kami daghan kami cge sakay airplane kamo wala jod

  • @snatchedbykyle9464
    @snatchedbykyle9464 5 ปีที่แล้ว +5

    OMG HAHAHHHAHA IM SO HAPPY THAT THIS CHANNEL IS BOOMING!!! ❤️❤️🔥

  • @sidrikelsd
    @sidrikelsd 3 ปีที่แล้ว

    Lami kaayo
    Very beautiful
    Ang ganda

  • @orangeballs4536
    @orangeballs4536 5 ปีที่แล้ว +15

    Video idea "girls rank dirty talking in different filipino dialects"👌

    • @lunarscorpio3987
      @lunarscorpio3987 4 ปีที่แล้ว

      OH MY GOD, WARAY AND BISAYA LOSE IMMEDIATELY HASHHDHAHA

  • @invincible-ni3ed
    @invincible-ni3ed 3 ปีที่แล้ว

    Hala.. hindi na kami maka.pag.secret funny talk in bisaya in manila.. marami ng maka.decipher..

  • @scrapmix0804
    @scrapmix0804 5 ปีที่แล้ว +3

    kamo mga tagalog i appreciate sad me kay kami ray sigeg adjust mag tagalog yawa lol hahaha

  • @kennethwhereareyou
    @kennethwhereareyou ปีที่แล้ว

    Naibog also means envy

  • @remuslupin1074
    @remuslupin1074 5 ปีที่แล้ว +6

    When he said naibog and the guy in the white shirt laughed I was like omg same

  • @Wang-uh3yb
    @Wang-uh3yb 4 ปีที่แล้ว +1

    Uy, gawa kayo ng different dialects ng Tagalog like Manila Tagalog and Batangas Tagalog

  • @ebs8YT
    @ebs8YT 5 ปีที่แล้ว +9

    More to bisaya content

  • @wowjulynochu5473
    @wowjulynochu5473 5 ปีที่แล้ว +1

    Taga davao ni ba kay conyo hahahahaha hi ter

  • @EdmarMBorja
    @EdmarMBorja 5 ปีที่แล้ว +3

    The last time i checked, i suggested the same content OMG thank u recreate omg

  • @toothlesstraveler
    @toothlesstraveler 2 ปีที่แล้ว

    ang cute 🤩

  • @HONNEY07
    @HONNEY07 5 ปีที่แล้ว +6

    Proud Bisaya here! 🙋🏻‍♀

  • @kennethgerebise9962
    @kennethgerebise9962 4 ปีที่แล้ว

    Lami kehyow ang kiks 🙈🙈

  • @420Shish
    @420Shish 5 ปีที่แล้ว +14

    lingaw = fun
    lipay = happy

  • @LoneWolf-oi4yx
    @LoneWolf-oi4yx 3 ปีที่แล้ว

    Chula is french kiss... espadahan ng dila.

  • @TheMicahJea
    @TheMicahJea 5 ปีที่แล้ว +5

    Chula means “make out” man, diba? “Halok” raman ang kiss 🤣 Luuuuuuhhh 🤣

    • @purpleshay948
      @purpleshay948 5 ปีที่แล้ว

      Chula means kiss o torid kiss. Word sa mga bayot Chula.

    • @yelotzy728
      @yelotzy728 5 ปีที่แล้ว

      Sa amin kasi ang kiss nga ginatawag hay HARO. Example: uy hipos ka lang baea kay ging haruan ko si crush. In tagalog, uy tahimik ka lang ha hinalikan ko si crush.

    • @juliusthewarrior4063
      @juliusthewarrior4063 4 ปีที่แล้ว

      nag pina-akay

  • @ralphjayzaballa609
    @ralphjayzaballa609 3 ปีที่แล้ว

    mo ingon gar kas imong uyab sa public chula ko ga. YAWA AHAHAHAHAHHA

  • @jianuelleencina7675
    @jianuelleencina7675 5 ปีที่แล้ว +6

    Him: Gi higugma tika
    Her: Aww ThAnKsSSss

    • @marizyoon
      @marizyoon 5 ปีที่แล้ว

      It should be "ta ka" diba?

    • @clustervideos279
      @clustervideos279 5 ปีที่แล้ว

      @@marizyoon *tika* is actually just like *t'ka* which is the shortened form of the original words *ta ka*

  • @matttt1212
    @matttt1212 4 ปีที่แล้ว

    Gawin niyo tong series tapos ilocano ang susunod