ghostly kisses - don't know why (türkçe çeviri)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 27 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 4

  • @rosebutnur
    @rosebutnur 2 ปีที่แล้ว

    son zamanlarda benim için daha da anlamlı olan bir şarkı

  • @azravalerie
    @azravalerie  2 ปีที่แล้ว +2

    0:14 tug of war: halat çekme oyunu ama burada mecazi 'çekişmek' anlamıyla kullanılmış.
    1:30 smoking gun: bir suç veya benzer bir eylemin kesin kanıtı demektir.

  • @elimielena
    @elimielena 2 ปีที่แล้ว

    Cok guzel 😭