Les filles de cadix (L. Delibes), KARAOKE, Accompaniment, Piano, 반주

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ส.ค. 2020
  • Karaoke of “Les filles de cadix” (The Maids of Cadiz, Nous venions de voir..) by L. delibes. The tempi may vary.
    If you wish to leave tips, here:
    ko-fi.com/jiyoungleejen
    www.paypal.me/jvocalcoach
    Thank you!
  • เพลง

ความคิดเห็น • 8

  • @SophiArtist
    @SophiArtist 3 ปีที่แล้ว +1

    Brilliant!

  • @MrRanSch
    @MrRanSch 2 ปีที่แล้ว

    Great!

  • @pingwang7437
    @pingwang7437 3 ปีที่แล้ว

    Grazie,cara.

  • @aliciasenso5707
    @aliciasenso5707 3 ปีที่แล้ว +1

    you can play it with all three letters thank you

  • @hiseyes2424
    @hiseyes2424 3 ปีที่แล้ว

    Nous venions de voir le taureau
    Trois garçons, trois fillettes
    Sur la pelouse il faisait beau
    Et nous dansions un bolero
    Au son des castagnettes
    Dites-moi, voisin
    Si j'ai bonne mine
    Et si ma basquine
    Va bien, ce matin
    Vous me trouvez la taille fine?
    Ah! ah!
    Les filles de Cadix aiment assez cela
    Et nous dansions un bolero
    Un soir c'était dimanche
    Vers nous s'en vint un hidalgo
    Cousu d'or, la plume au chapeau
    Et la poing sur la hanche
    Si tu veux de moi
    Brune au doux sourire
    Tu n'as qu'a le dire
    Cette or est à toi
    Passez votre chemin, beau sire
    Ah! Ah!
    Les filles de Cadix n'entendent pas cela
    Et nous dansions un bolero
    Au pied de la colline
    Sur le chemin passait Diégo
    Qui pour tout bien n'a qu'un manteau
    Et qu'une mandoline
    La belle aux doux yeux
    Veux-tu qu'à l'église
    Demain te conduise
    Un amant jaloux?
    Jaloux! jaloux! quelle sottise!
    Ah! ah!
    Les filles de Cadix craignent ce défaut là!
    Traduire en English

  • @msszollosiable
    @msszollosiable 3 ปีที่แล้ว

    Nous venions de voir le taureau,
    Trois garçons, trois fillettes,
    Sur la pelouse il faisait beau
    Et nous dansions un boléro
    Au son des castagnettes.
    'Dites-moi, voisin,
    Si j'ai bonne mine,
    Et si ma basquine
    Va bien, ce matin.
    Vous me trouvez la taille fine ?...
    Ah! ah!
    Les filles de Cadix aiment assez cela.'
    Et nous dansions un boléro
    Un soir, c'était dimanche.
    Vers nous s'en vint un hidalgo
    Cousu d'or, la plume au chapeau,
    Et la poing sur la hanche:
    'Si tu veux de moi,
    Brune au doux sourire,
    Tu n'as qu'a le dire,
    Cet or est à toi.
    -- Passez votre chemin, beau sire...
    Ah! Ah!
    Les filles de Cadix n'entendent pas cela.'
    Spanish Song (The girls of Cadiz)
    English Translation © Richard Stokes
    We'd just left the bullfight,
    Three boys, three girls,
    The sun shone on the grass
    And we danced a bolero
    To the sound of castanets.
    'Tell me, neighbour,
    Am I looking good,
    And does my skirt
    Suit me, this morning?
    Have I a slender waist?
    Ah! Ah!
    The girls of Cadiz are rather fond of that.'
    And we were dancing a bolero,
    One sunday evening.
    A hidalgo came towards us,
    Glittering in gold, feather in cap,
    And hand on hip:
    'If you want me,
    Dark beauty with the sweet smile,
    You've only to say so,
    And these riches are yours.'
    Go on your way, fine sir.
    Ah! ah!
    The girls of Cadiz don't take to that.

  • @atramlbb2993
    @atramlbb2993 3 ปีที่แล้ว

    Can you play: nr 15: duettino Susanna e Cherubino (aprite presto aprite) from le nozze di figaro?