Norwegian Idioms

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 123

  • @donuth01e
    @donuth01e 9 ปีที่แล้ว +24

    Understanding spoken Norwegian is very difficult imo. Learning the basic bokmål/Oslo dialect is fairly easy, but then you go out (or watch TV) and you hear like 5+ different dialects, which in my opinion are SO different, sometimes I understand Swedish better than Norwegian dialects, lol. Also, Norwegians talk super fast and they blend together words. For example, "skal jeg" becomes "skjeg" - it's a really tough language in this regard :/

    • @toughcookie128
      @toughcookie128 9 ปีที่แล้ว

      +Simon Tømte Absolutely, we do the same in french! I think a babystep approach is the best method when learning a new language and then you move on to more complicated stuff when you gained experience.

  • @albertonaldaalonso3315
    @albertonaldaalonso3315 9 ปีที่แล้ว +7

    I just moved to Oslo and I cant explain how usefull are these videos for me, specially the ones about norwegian slang
    Very good job Karin! :)
    Ha det bra
    Alberto

  • @Dizzyish
    @Dizzyish 8 ปีที่แล้ว +1

    Really enjoyed this,....good laugh!! Feels good on the tongue. Thank you stax for sharing.

  • @akliluadumer9138
    @akliluadumer9138 2 ปีที่แล้ว

    I love the way you present slowly then how it should...Though it's to early for me to use idiomatics...Tuden Takk!

  • @finpaharet4488
    @finpaharet4488 9 ปีที่แล้ว +7

    så utrolig gøy å høre norske uttrykk oversatt direkte - vi høres jo gale ut :)

  • @ammaralbaradan7835
    @ammaralbaradan7835 9 ปีที่แล้ว

    great tutorial ...I've recently come to Norway...and I think this series is the best...keep going... ;-)

  • @TheMyeater
    @TheMyeater 9 ปีที่แล้ว +1

    Jeg er alltid spent for å se at du har lastet opp en ny video. Takk

  • @Maggiewriter
    @Maggiewriter 9 ปีที่แล้ว

    This is great - I love this! It's so hard to figure this stuff out. Sometimes when I am typing with a friend in Norwegian, I hit into an American/English expression and know it won't translate literally. And have no good way of figuring out the equivalent Norwegian expression. So these expressions are really useful! Takk!

  • @megenaman7030
    @megenaman7030 9 ปีที่แล้ว

    Tusen millioner takk karin. Very effective way to learn norwegian's expression. I hope u can do more of like this video.

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว

      Megen Aman Thank you! I hope to do it too! :)

  • @LeeHamilton88
    @LeeHamilton88 8 ปีที่แล้ว +1

    Gode stuff. Jeg kom tilbake igjen og igjen. Slang lessons are not easy to find. Thanks, Karin.

  • @AbaddonRequiem
    @AbaddonRequiem 9 ปีที่แล้ว +1

    Considering half of my family is from Haram, I should probably brush up on this if I plan to visit. Great video, slang is always confusing when trying to learn a new language, in my opinion.

  • @JoshuaGraves113
    @JoshuaGraves113 9 ปีที่แล้ว +3

    I laughed at the "Det bryr meg midt i ræva."
    Oh god that's hilarious...

    • @Muchoyo
      @Muchoyo 9 ปีที่แล้ว +2

      Joshua Graves It is rather rude, though, and not something one would utter in decent company.

  • @janekalbinsky814
    @janekalbinsky814 9 ปีที่แล้ว +1

    Den slags vidoer er veldig kjærekommen. Språket som brukes! Elsker det :-) (Men også: elsker deg ;-) ) Takk for å være den beste læreren.

  • @weskos
    @weskos 9 ปีที่แล้ว

    Very useful! Thank you!

  • @bianca12727
    @bianca12727 9 ปีที่แล้ว

    Norwegian is such an interesting language, your videos really help me with pronunciation..I think or the second one, the english expression your looking for is 'what in the world'. :)

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว +2

      Bianca Armani You are absolutely correct :D thank you :D

  • @agatabiskup3986
    @agatabiskup3986 9 ปีที่แล้ว +1

    Takk for nyttige uttrykk 👌

  • @asdfguy9327
    @asdfguy9327 9 ปีที่แล้ว

    Hi Karin, I want to know if there are proper sources to get to know some Old Norse, cause I want to know how much it varies from today's Norwegian :) I'm huge Wardruna fan and they sing in Old Norse. I'm interested in runes and Nordic Mythology as well.

  • @doctorfromHK
    @doctorfromHK 8 ปีที่แล้ว

    thanks for making this video!!! it's so good :) could u make a part 2 modern slang please?

  • @PHclothing
    @PHclothing 7 ปีที่แล้ว

    takk for det leksen! veldig hjelpsom
    ser deg på de neste lekse :)

  • @yevheniysadov7809
    @yevheniysadov7809 9 ปีที่แล้ว

    Kjempegodt Karin ! Hertlig takk!!

  • @jakechase5227
    @jakechase5227 9 ปีที่แล้ว

    "å tenke koffert" is the same as thinking dirty? I always assumed that meant to be a "square" or "a4" or something to say you always go with the frow or always do what everyone else does...?

  • @havvaay4999
    @havvaay4999 9 ปีที่แล้ว

    keep on doing that i ve learned so nuch from you

  • @antsholland757
    @antsholland757 9 ปีที่แล้ว +1

    I know barely any Norwegian only a little from a small internet course but I could guess what the slang meant before you explained it.

    • @antsholland757
      @antsholland757 9 ปีที่แล้ว

      But your channel I will watch to learn more. Norway is my adopted country :D.

  • @LostGirl1
    @LostGirl1 9 ปีที่แล้ว +3

    These phrases aren't slang though, they're mostly idioms, which is different from slang. Examples of modern Norwegian slang would be things like 'å ditche', 'lættis/lattis', 'grandis', 'gokk', 'serr', 'spess', 'lol', etc.
    Just nitpicking, but Norwegian learners might benefit from knowing that.

    • @zachary1077
      @zachary1077 9 ปีที่แล้ว

      what does å ditche mean?

    • @LostGirl1
      @LostGirl1 9 ปีที่แล้ว

      To ditch, like to ditch someone. We've just placed an e on the end of it to make it fit in a Norwegian sentence.

  • @lujzastepanoski2454
    @lujzastepanoski2454 9 ปีที่แล้ว

    you are great. keep doing this.thanks :)

  • @aaronivicevich5831
    @aaronivicevich5831 9 ปีที่แล้ว +12

    Ha, so in Norway bad things go west. In America, they go south XD

    • @Olympix
      @Olympix 6 ปีที่แล้ว

      Aaron Ivicevich In America the most uneducated and backwards people live in the west. In Norway I guess it's kinda like that with the west

  • @Paticoara
    @Paticoara 9 ปีที่แล้ว +1

    Kjempebra!! ✌️👍👌

  • @Ginkiba81
    @Ginkiba81 6 ปีที่แล้ว

    Måtte smile å le litt her :D Bra video

  • @simkoshikak9453
    @simkoshikak9453 7 ปีที่แล้ว

    tusen takk

  • @pabloramirez7300
    @pabloramirez7300 7 ปีที่แล้ว

    Este video es muy bueno

  • @dajdasdq
    @dajdasdq 9 ปีที่แล้ว +2

    Are these slang expressions compatible with Tromsø dialect?

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว

      Nikolay Shulgin Hei :) they are mostly that yes. But Im guessing they would add their dialect to the sentences. And also Im gussing Tromsø people have a lot more slang I have never heard of probably!

    • @dajdasdq
      @dajdasdq 9 ปีที่แล้ว +1

      Norwegian Teacher - Karin okk, takk for svaret ditt! no forstår æ :)

  • @albertov239
    @albertov239 8 ปีที่แล้ว

    I have a question, hope somebody can help, do they understand you in Bergen or Trondheim (anywhere) if you speak the norweggian spoken in Oslo?
    Forstår de meg hvis jeg snakker norsk fra Oslo i Bergen eller i Tronheim? (I guess its wrong but i started like a month ago and im trying my best)

  • @vladimirzgherea7178
    @vladimirzgherea7178 9 ปีที่แล้ว

    Hi Karin, i love you videos, just started learning. you are funny. i was wondering do you know good comedy or something popular tv shows in norwegian? thansk for taking time.

    • @janekalbinsky814
      @janekalbinsky814 9 ปีที่แล้ว

      Try "Hellfjord" - it is over the top funny (but from my experience, you will need subtitles. I do, for sure :-) But it's worth it :-) )

    • @Paticoara
      @Paticoara 9 ปีที่แล้ว

      Try "Helt Perfekt" They have a channel here on youtube with many programs.

    • @Paticoara
      @Paticoara 9 ปีที่แล้ว

      How do you get subtitles to this " hellfjord" ?

    • @janekalbinsky814
      @janekalbinsky814 9 ปีที่แล้ว

      You may have to purchase a DVD :-( (It's what I did...)

    • @Paticoara
      @Paticoara 9 ปีที่แล้ว

      Takk! Jeg så en episode i går på youtube av hellfjord, men det var dårlig! Its kind of "dark humor". I dont enjoy this kind of commedie. Helt perfekt passer bra for meg!😄

  • @QuetzalUlisesOrion
    @QuetzalUlisesOrion 2 ปีที่แล้ว

    Jeg elsker disse skitne uttrykkene! De er virkelig morsomme! XD, og jenta er virkelig sexy også! ❤‍🔥

  • @vladimirzgherea7178
    @vladimirzgherea7178 9 ปีที่แล้ว

    tusen tak guys, if you think of somethig more, let me know. something popular.

  • @roundaroundplaces
    @roundaroundplaces ปีที่แล้ว

    nice one.

  • @AndyLandAK
    @AndyLandAK 9 ปีที่แล้ว +2

    "Rett vest" er som "went South," vanligvis brukt på engelsk. So, it really doesn't matter "where" you point. :-)

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว

      Andrew P haha, true true ;)

    • @Muchoyo
      @Muchoyo 9 ปีที่แล้ว +1

      Norwegian Teacher - Karin "Nord og ned", or "North and down" is an expression with a similar meaning.

  • @lunavillablanca7346
    @lunavillablanca7346 9 ปีที่แล้ว

    Hei Karin, jeg bare lurte om hvis en gutt vil si til sin kompis kick her ass, må han sier ta rotta på hun da?
    Takk for alle videoene dine😊

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว +1

      Luna Villablanca hei :) ja det kan du si :D

  • @ericlodge6293
    @ericlodge6293 9 ปีที่แล้ว

    I think the English slang equivalent of "Du er en toffel" is "you're whipped."

  • @ClopezVitalius
    @ClopezVitalius 9 ปีที่แล้ว

    haha... no, even trying you are not ugly. Thanks for the video!

  • @lenwe33
    @lenwe33 9 ปีที่แล้ว

    I want to thank you for making these videos. My fiance is from Norway and your videos have really helped me to better understand the language. My fiance is beyond happy that I'm even attempting to learn the language considering all the different dialects. Is it possible you could do a video on "Love phrases" or sweet things to say to someone from Norway? 😊 Tusen takk

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว

      James! Thank for watching and for the suggestion:) great suggestion!
      Love phrases :D I will write it down. Have a look at my "compliments" video in the meantime or maybe it's called "flirting" or both! maybe to can surprise your fiancé!

  • @marynakovalenko8218
    @marynakovalenko8218 7 ปีที่แล้ว

    Takk!

  • @bianca12727
    @bianca12727 9 ปีที่แล้ว

    what region of norway are you from? Is Trøndersk dialect different to regular norwegian?

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว +1

      Bianca Armani Hello :) YES, trønders is quite a bit different! I am trying to find a trønder to help me out. Im fron east. Near Oslo! :)

  • @WowFan991
    @WowFan991 8 ปีที่แล้ว

    Hah, it seems so wierd hearing a teacher swear. xD

  • @vladimirzgherea7178
    @vladimirzgherea7178 9 ปีที่แล้ว

    i'm not sure I didn't look yet . i'll let you know when I find it . and thanks for your replies guys

  • @beckerqueiroz
    @beckerqueiroz 9 ปีที่แล้ว

    Great video! I'm just a bit surprised at the ease with which you say all those English swear words... lol

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว

      Haha. We use many of the English swear words in norwegian as well, and then they are not actually that bad...
      Like saying: shit, fuck, ass, is not worse than saying those words in norwegian...

    • @beckerqueiroz
      @beckerqueiroz 9 ปีที่แล้ว

      Norwegian Teacher - Karin I agree, they're not all bad. I have a question though: is the word _pokker_ some really ugly swearing, or what? I've been watching a series on Netflix with Norwegian subtitles and that's the word they substitute for nearly EVERY expletive uttered by anyone anytime. I just wondered. Thanks a lot for the answer, by the way.

    • @Maggiewriter
      @Maggiewriter 9 ปีที่แล้ว +1

      Gambiteer Lillyhammer? That show has been GREAT for working on my Norwegian since it's subtitled! I've started noticing (by S3 since my Norwegian has improved since S1) where the English subtitles are different from what they actually said. They use the word fæn a lot too.

    • @beckerqueiroz
      @beckerqueiroz 9 ปีที่แล้ว

      Maggie Exactly! It's also very amusing throughout. Are you watching it on Netflix?

    • @Maggiewriter
      @Maggiewriter 9 ปีที่แล้ว

      Gambiteer Yes! Black comedy for sure! I find it funny that Johnny listens to one Norwegian language tape and is suddenly fluent understanding Norwegian even if he never speaks it! Understanding it is the hardest part! And yep, Netflix. I've watch all of it - hoping for another season. Might do a rewatch since my Norwegian has improved since I first started watching!

  • @ToxicPCB
    @ToxicPCB 7 ปีที่แล้ว

    Maybe somebody already pointed out the similarity of "hva i all verden" to "what in the world" in English as in, "What in the world are you talking about?!"

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  7 ปีที่แล้ว

      uuuh, I dont think anyone has mentioned that? That is so true!

  • @mahmoud201085ful
    @mahmoud201085ful 9 ปีที่แล้ว

    fantastisk mer slang vær så snill

  • @smuhl19
    @smuhl19 9 ปีที่แล้ว

    Is that a tongue ring

  • @zydeehsaturno
    @zydeehsaturno 9 ปีที่แล้ว +1

    Jeg er vant til å si rett og slett også Jøss! Her du sett på makan... heletida...vettu? Sånn går nå dagan.

  • @2011sliverdude
    @2011sliverdude 9 ปีที่แล้ว

    Karin. People in Trondheim say thing differently than where you're from?

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว

      2011sliverdude Yes they do! I am trying to find someone from Trondheim to do a video with me on dialects :)

    • @2011sliverdude
      @2011sliverdude 9 ปีที่แล้ว

      I didn't know that! So if somebody from Trondheim says "Ja æ sa d te hu, men hu e ikke sikker på kem du e" you know what that means???

    • @Muchoyo
      @Muchoyo 9 ปีที่แล้ว

      2011sliverdude Since Karin hasn't answered herself: I was born in Oslo, and I understand your quote perfectly. It means "Yes I told her so, but she isn't sure who you are".

    • @Muchoyo
      @Muchoyo 9 ปีที่แล้ว

      Muchoyo In proper, written Norwegian it would go like "Ja jeg sa det til henne, men hun er ikke sikker på hvem du er".

    • @2011sliverdude
      @2011sliverdude 9 ปีที่แล้ว

      thanks

  • @9kk621
    @9kk621 7 ปีที่แล้ว

    Or as we say in Norway: "That can you just shit in" (det kan du bare drite i!")

  • @arwaased9468
    @arwaased9468 9 ปีที่แล้ว

    Thankz I like norsk but I don't speak who can help me

  • @Rial1994
    @Rial1994 9 ปีที่แล้ว

    You cannot be ugly because you're so cute !

  • @leooomel4406
    @leooomel4406 9 ปีที่แล้ว

    Good Video:) but i didnt understand the meaning of rett og slett
    :)

  • @Paticoara
    @Paticoara 9 ปีที่แล้ว

    Muito bom! "Tira o dedo do rabo!" Haha

  • @Balazs087
    @Balazs087 9 ปีที่แล้ว

    Er alle kvinner søt like deg? If yes, I want to move there. :D (P.S.: Feel free to correct me. :D)

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว +1

      +Balázs Tóth many are ;)
      "Er alle kvinner like søte som deg" is correct, but i understood what you said :)

    • @Balazs087
      @Balazs087 9 ปีที่แล้ว

      +Norwegian Teacher - Karin haha. good to know. takk :)

  • @zdarofMERGAITES
    @zdarofMERGAITES 9 ปีที่แล้ว

    ser ut at du er vakkrere i hver sin ny video..

  • @alexandraandrei7738
    @alexandraandrei7738 9 ปีที่แล้ว

    OMG why is it in Norwegian that you put the noun in front of the adjective ( here is pronoun instead of adjective) "tak for videoene dine" ???

    • @zachary1077
      @zachary1077 9 ปีที่แล้ว +1

      you say
      videoene dine, but you could also say
      dine videoene. It depends on what you want to put empasis on

    • @alexandraandrei7738
      @alexandraandrei7738 9 ปีที่แล้ว

      +Zach Johnson thank you

    • @zachary1077
      @zachary1077 9 ปีที่แล้ว +1

      Also,
      Dine Videoer
      If the video has not been mentioned yet,
      And
      Videoene dine
      If you are continuing a coverataion about them

  • @RTMarx
    @RTMarx 9 ปีที่แล้ว +1

    I used 2 of these on a Norwegian person. He didn't understand.
    0/2

    • @NorwegianTeacher
      @NorwegianTeacher  9 ปีที่แล้ว

      Ramm Marx haha, that sucks. Did you pronounce it right? :/

    • @RTMarx
      @RTMarx 9 ปีที่แล้ว

      Well, i wrote it on skype ;) lol
      He's from Bergen if that helps

    • @segueoyuri
      @segueoyuri 9 ปีที่แล้ว +3

      Bergen speaks a different dialect and Norwegian is 'strongly' dialectal in speaking, so... There you go

    • @RTMarx
      @RTMarx 8 ปีที่แล้ว +1

      Yuri Teixeira Mendes Thanks, but he lived near Oslo almost his entire life, so his dialect is pretty "mixed". But nevermind, Norwegian is difficult ;)

    • @segueoyuri
      @segueoyuri 8 ปีที่แล้ว

      Slothy Llama my mother tongue isn't as close as "strongly dialectal", and I found it hard, what about Norwegian?! Oh boy huahuahu

  • @jacki2296
    @jacki2296 9 ปีที่แล้ว +1

    Du er søt

  • @notoracism3063
    @notoracism3063 7 ปีที่แล้ว

    Haha grandma slang wtf