KJV False Friend 100: Hell
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- 💪 Support Mark's work by hosting your church website at Forward Design!
💻 forwarddesigne...
🎁 Give to help bring the Bible to the plow boy in his own English!
✅ / @wardonwords
✅ / mlward
✅ buymeacoffee.c...
👏 Many, many thanks to the TH-cam channel members, Patreon supporters, and other givers who make this work possible!
▶ TH-cam:
Shad Hutnyak, Kyle Sulli, James Economidis, action monger, Keith Click, Gary Toering, Jermckgo, Naomi OB, Brad Lane, Tom Weatherford, Kimberly Miller, kainech, joshporksandwich, regor sankey, Ben Everson Music, Rj Platz, Oswald Umeh, Rand Scott Adams, Just Me, Shaun Julian, Aurum, Winninglife, Gregory Chase, Evan Westerfield, Aaron Spence, Sam and Kathy Shelton, Randy Wheeler, Andrew Brady, David Beiswenger, ThatLittleBrownDog, Drew Koske, Michael Foust, Matt Stidham, Russell Edwards, Gregg Bell, Matthew Mencel, Javier Caballero, Municipal Money Matters, SEL 65545, Dale Buchanan, Jeanine Drylie, Larry Castle, Christopher Scaparo, Jesse and Leigh Davenport, Meghan Brown, Justin Bellars, Lynn Hartter, Alan Milnes, Karen Duncan, Gregory Brown, David Podesta, Tricia Maddox Behncke, Caleb Richardson, PAClassic87 95, James Duly, Todd Bryant, M.A. Moreno, whubertx, Joel Richardson, Orlando Vergel Jr, OSchrock, Eric Couture, Average Gun Guy, Derek Ralston, Brent Zenthoefer, Reid Ferguson, James Goering, David Saxon, Travis Manhart, Josiah Dennis, judy couchman, Jonathan Clemens, Robert Daniels, Tiny Bibles, Dr. Robert Gifford, GEN_Lee_Accepted, Lanny Faulkner, Benjamin Randolph
▶ PATREON:
James Baltz, Cameron Johns, Vaughn Roney, Alex Bustamante, Stephen Lorenzini, Gregory Lawhorn, Verlon Smith, Jesse Stauffer, Timothy J Hoffman, Benjamin Denison, Christopher Scaparo, Tricia Maddox Behncke, Gerald Fuentes, Kienan Maxfield, Mark Jerde, Paul Gibson, gnomax, Jake, Nathan Hall, D. H. Wallenstein, Beth Benoit, Cody Hughes, Arvid D, Frank Hartmann, Thomas Jacobs, David Stein, Ruth Lammert, Andy B, Robert Daniels, Rick Erickson, Lanny M Faulkner, Dave Thawley, William McAuliff, Razgriz, James Goering, Martyn Chamberlin, Edward Woods, Thomas Balzamo, Brent M Zenthoefer, Tyler Rolfe, Ruth Lammert, Gregory Nelson Chase, Caleb Farris, Jess English, Aaron Spence, John Day, Brent Karding, Steve McDowell, Adam Avaritt, James Allman, Steven McDougal, Henry Jordan, Nathan Howard, Rich Weatherly, Matthew Lindquist, Tim Gresham, Luc + Eileen Shannon, Easy_Peasy , Jeremy Steinhart, Corey Henley, Luke Burgess, Joel, Joshua Bolch, Tyler Harrison, Angela Ruckman, Nathan N, Bryan Wilson, David Peterson, Jeremiah Mays, Caleb Dugan, Donna Ward, James D Leeper, Nate Patterson, Dennis Kendall, Michelle Lewis, Lewis Kiger, Dustin Burlet, Michael Butera, Miguel Lopez, CRB, Dean C Brown, MICHAEL L DUNAVANT, Jonathon Clemens, Jess Mainous, Brownfell, Leah Uerkwitz, Joshua Barzon, Benjamin Randolph
▶ BUY ME A COFFEE:
@hellofromsaints, @kynrek, @nobodyspecial1852, A_JohnBlack, Adam Boyd, Alan, Anirudh Giri, Ben, Ben, Ben, Brian Elliott, Caleb Farris, Caleb Farris, Caleb Farris, Carl Yarbrough, Cody Hughes, Cody Meuer, Dan Meredith, Darlene Dunn, DEAN ALLEY MINISTRIES, dhblue43@gmail.com, dhblue43@gmail.com, Evan Steele, Evan Steele, Frank Hartmann, Graham, Jason Annal, Jenna, Jim Morton, Jimmy, Joel Richardson, Jon McClenahan, Kayla, Kim, Matthew, Michael, Michael, Nathan Howard, Pabcphil@gmail.com, Papa D, Pastor Brett, Robert W Peck, Robert Worthington, Sam Shelton, Sarah, Scott Beard, Scott MacGregor, Anonymous 19x, Stacey, Stephen, TJ, Tom Weatherford, Zach P
Note: some links used on this channel are referral links.
Well done, Mark. Your work in false friends is a major victory for common sense and Christian charity. Thank you. Grace and peace.
This is, I think, the first time I have ever commented on a TH-cam video. I will use my first comment as an opportunity to say congratulations on reaching 100 false friends and thank you for work that has helped me personally in my ministry. Our church has moved from a KJV-preferred position (along the lines of "we are not KJVO, but we only use the KJV) to using the NKJV for two years and has concluded that transition by a final switch to the ESV. I look forward to the next chapter of your ministry.
If your church came through a process like that relatively unscathed the english word we use to describe it is - miracle! God did that. Blessings on you and your church in 2025.
Awesome! This is a direct answer to specific prayers that I have prayed since I released Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible.
That’s sad that they left the preserved received text for the corrupt critical text.
Doctrinal differences from two verses read from modern versions at recent Christmas services reminded me of why I will stick with the KJV:
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. (KJV) Micah 5:2
But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans[a] of Judah, out of you will come for me
one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times. (NIV) Micah 5:2
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. (KJV) Luke 2:14
Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased! (ESV) Luke 2:14
@@sdlorah6450 Micah 5.2 isn't a "doctrinal difference," as the same two doctrines in question are present in both the KJV and NIV. Rather, it's a question of which doctrine is being taught by this particular verse. The KJV reads it as an affirmation of Christ as the eternally begotten Son of God. The NIV reads it as an affirmation of Christ as the David-descended Son of God. So is Micah's point that this upcoming ruler is divine, or that this upcoming ruler is a legitimate claimant to the Davidic throne? Considering the prophet's emphasis on Bethlehem, the home town of David, the NIV has favored the more likely answer in context.
The difference you note between the KJV and ESV in Luke 2.14 is a textual difference, yes: the difference between the presence and absence of a single letter, Sigma. The Greek text behind the KJV is missing this letter, so it is in the nominative case. The Greek text behind the ESV includes that letter, so it is in the genitive case. Translated literally, it might look like _goodwill_ vs. _goodwill's._ The addition of an apostrophe and an S makes it possessive. The Vulgate, which is neither Byzantine nor Alexandrian, agrees with the possessive form.
In my professional life (I'm a pastor), I found your content to be incredibly helpful in 2024. More importantly, however, in my personal life, I found your work to be extremely edifying. For those who hath hears to hear, your channel is a powerful tool for the church. My brother, you've done amazing work for the Kingdom this year. God bless and to Him be the glory.
Thank you for these kind words!
As I see it, every time a KJV-only advocate complains that modern translations are removing the doctrine of hell from the Bible, they are tacitly admitting that this is a false friend.
I have to agree.
100% correct, and I’ve seen so many KJV only-ist say this is one of the main reasons they’re KJV only!
What?
Thank you for your work, Dr Mark. As a pastor who shepherds a church were the majority of folks have only ever used the KJV, your false friend series has helped me know how better help them grow in the knowledge and love of God.
Because of this false friend, at least in circles I have been associated with, the line "He decended into Hades" is usually scrubbed from the Apostle's Creed (I can say that I am happy that my current church does not do this, however I often forget if when we read it, if it is rendered "Hell", "hades", or "the dead"). This always bothered me because, not only is it the attested belief of the church that Christ went to Abraham's Bosom, a place that Jesus Himself spoke of, to receive the Old Covenant saints, but Peter attested to it in Scripture. This is a prime example of false friends in action, and shows why your work is necessary. We cannot let our preconceived notions of a word or idea be clouded by our inherited English thoughts and ideas. We have to let the text speak for itself, and sometimes that takes investigation, but a modern English text can go a long way in that work. Thank you for being a bulwark in the battle against KJV Onlyism with passion and respect. I'm excited for what 2025 has in store from the Mark Ward TH-cam channel 😊
Thank you, brother! I'm not pretending that I've solved the descent into hell controversy, but I did talk about it in a fat footnote in my new book, in the chapter on hell (that you just watched!). It's tricky.
Mark, I can't find words of affirmation and appreciation that are any more appropriate than what so many of our grateful brothers have already said below. I praise God for you, brother. May the Lord bless you and your family with every true and lasting blessing in Christ, and may your joy be made complete in Him. Until next time, my friend...
You finally finished. I'm so very thankful for your work over the past few months. KJV-onlyism never quite sit right with me, but your work was the last push I needed to really get away from KJV-onlyism. Thanks
@JoWilliams-ud4eu
Hmmm very interesting...it is because of people like Mark Ward.. that I have grown stronger in my KJV Onlyism....
I look at Mark as the wicked witch of the west in the Wizard of Oz.. who wanted those ruby slippers so very much... but could not have them... and what did Glinda tell Dorothy?..
"make sure you cling to those slippers very tightly.. for they must be VERY precious for her to want them SO badly...
Mark's looking into the KJV translation... has caused me to cling onto it even More dearly... so .....I TOO thank Mark... but for not being led FROM the KJV but even closer TO it...
thanks Mark!..
@jeffcarlson3269 ok. Well, KJVO has hurt my faith. Moving away from it has moved me closer to Jesus.
@@JoWilliams-ud4eu
perhaps it was Not KJVO... in itself... but those you were exposed to that espoused it?..
I attend church services.. three times a week when the church has them..
the church I am attending now preaches from the NASB 95.. and the Sunday School teacher prepares his lessons from the ESV..
I bring an NASB to church... but I feel out of place there... since I do NOT feel I am growing closer to the Lord.. from reading the words I read from either of those translations..
I study a lot at home .. now that I am retired.. I can study about 4 hours or more a day....
MY KJVO... stance has come from MY Study...Not from what I have been taught...
again.. I am sorry if your experience with KJVO.. has been so terrible...
the last church I was in before our pastor died... was a KJVO church... and our Pastor was a loving person.. who Never spoke out against ANY other translations...
but I wish More KJVO pastors would... there needs to be an awareness.. regarding the subtle corruptness within the passages of the modern translations...
we can begin with Verse 1 of the moderns... this has ALWAYS upset me...
how many earths are there?..
then why is heaven plural (heavens)... in all of the modern translations...?
the modern translations only progressively get worse after THAT verse...
One Earth only needs One heaven.. IMO...
many try to explain this plurality with
2 Corinthians 12:2
"I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven."
Paul mentions a "third heaven" but for all we know.. this could have JUST been a place within THE HEAVEN...
there is No proof or reason to have More than one heaven...
16:24 bringing up Logos there was very poetic. That definitely tied the whole point of "look out for pagan concepts and see what the Biblical authors are doing with them" I have always wondered on the meaning of Sheol and Hades, but "realm of the dead" is good enough for me unless I want to do a deep dive into them.
I've been teaching a Bible study on how we got our Bibles, and I am grateful for your labors in the realm of the KJV. I plan on referencing and pointing people to these false friends videos. "Edification requires intelligibility" is one of my points this week as we begin discussing our modern translations.
I'd guess that the OED does not mark the "abode of the dead" sense as archaic or obsolete because it is still present in many traditional churches which are privy of the distinction. They may have to explain to most people what it actually means, but it is still used in liturgy.
Good point. This seems right to me.
Congratulations on the end of this series! Looking forward to new topics in 2025!
As a French teacher, faux amis / false friends is well known in our field. Thank you for bringing this to theology. Les Halles is a covered market in Paris. Does Halles and hell have a similar origin? Hall in Valhalla in Norse is a cover, isn’t it. A hall is a covered venue. Show hall was, in my childhood, a word changed to a cinema these days. Concert hall, gambling hall, so many halls. Oxford did the scofield Bible so they are not my go to.
Formidable in English may be the task in sorting this out but in French I will praise you with the false friend Formidable! It means great or awesome basically. I usually leave everyone I meet with homework should we meet again. I bet thé word God is a false friend as well, n’est ce pas!
I saw "formidable" on some hair product or something! It's a great one. I'll have to look into "Valhalla."
@@wardonwords 🤗💖
Before I wait on this video, I just want to ask... will it be an issue if I study this in my closet? I'm not sure if it will be convenient..
😂 touché ⚔️
Mark, I appreciate all the effort you have put into these false friends videos. It has encouraged me to ensure that I am teaching and preaching with proper words and definitions. Thanks for what you've done, and I'm looking forward to what you have in the future!
You are very welcome
Our current concept of "hell" merges sheol/hades and gehenna into a similar concept because of what the KJV and other translations did.
I tended to restore the original sense of "hell" to my own translation; I only use it in the sense of "netherworld". But I transliterated the other terms.
Don't forget that most of our modern ideas of hell come from Dante, not the Bible.
@@byrondickens And there's a reason he called it The Divine _Comedy._
Thank you, Mark, for the many years of study to share these false friends. Truly blessed by your ministry, brother.
You are very welcome!
Sad to see this series end - but it was a glorious ride to appreciate how God's infallible, inerrant revelation remains true, despite changes in language. Oh, and since this will probably never come up again; about your "English" accent when you read the preface to the Authorized Version - the accent of the AV scholars would probably have sounded more like modern Cornish that the RP accent you adopt. There are videos on this if you are interested ;-) Anyways, thanks again for a brilliant series - much appreciated and very helpful.
Mark Ward has heard OP. (He even mentioned David Crystal in a recent video.) He just admits that he can't pronounce words in OP, whereas he has a stronger grasp of RP.
I would suggest that the number of members in the Body who do not understand this issue is far greater than we have estimated. Especially if one is from the South. Excellent jog Mark. Happy New Year!!
I have followed your series from its inception... I greatly appreciate your work. As a minister, I have gained much insight from your explanations. I hope you will SOON make your work in this area into a book. Thanks again!
Many thanks!
🎉🪅🥳🥂🎊🎇🎆
Thank you Mark for your work to free us from the false doctrine of KJV only!
Congratulations Dr. Ward! I pray that your work on this subject will continue to soften the hearts of our KJVO brethren. I can't wait to see where the Lord will lead you with this channel.
This is my prayer as well!
Well I think many of the false friends are contextually understandable. It would be similar to an English person reading Scots, an example sentence would be like "Folk aa aroond the warld hiv tae lairn the Inglish leed", English speakers don't know what the word "leed" means, but within the context it is clear to mean "language".
You may be right for some readers-but not for me. I myself was tripped up by almost all of my false friends. And I think I was a pretty good reader.
Mark, have enjoyed your False Friend videos, they are very helpful. You hit a homerun with this 100th one. Thank you. God Bless.
Awesome, thank you!
Thanks Mark, enjoyed the video. This is actually a subject I've given some thought to. I'm the pastor of a King James prominent church. I am not KJV only and use and encourage the use of good evangelical versions in study. I do draw my texts and most references from the KJV when I preach. I often quote others when I feel they bring clarity or emphasis. My favorites are MEV and NASB1977. But I often quote the NKJV 1Cor.6:9-11 as it feel it is much clearer for today's audience. But I will tell you that one main drawback I feel with the the NKJV, MEV, etc. Is the use (or overuse) of the tranliteration "hades." I can't speak for the rest of the English-Speaking World, but around here (we speak Southern-American English) "hades" is simply used as euphemism for "hell" when it may sound profane or impolite. People don't think "underworld." So this transliteration brings absolutely no clarification to us.
When I preach on the Rich Man and Lazuras i need my text to say "hell" to be understood. Why can't modern versions use "hell" when if clearly refers to torment or evil such as Luke 16:23 and Revelation 1:18 & 20:14 and "underworld" or "abode of the dead" in Acts 2:27, etc when the meaning is less clear? I'm certainly not questioning the motives, sincerity, or scholarship of any of the translators. I only wish they'd gone a slightly different route here.
My friend, I appreciate this question. I'd urge you to take a look at standard evangelical commentaries to see what the reasoning of the standard evangelical translations is. It gets complex; I didn't give a full explanation here.
As an Englishman who is a native speaker of what Americans call "British English" the only instances I recall coming hades being used outside modern Bible translations are references to Greek mythology. So I suspect that your experience of this usage is a regional dialect thing. Which is more difficult for translation committees to take into account (especially if they don't include a strong contingent of people from the region where that usage happens).
Another great video. I agree with you that "grave" should be used more often for sheol and hades. The Geneva bible uses grave in Ps 16 and Acts 2. The KJV could have followed it in those places too. I understand why some versions leave the 4 words untranslated, but somehow I also find that unsatisfactory. I think maybe modern translators should use hell when the final destination of the damned is meant, but use grave (be it physically or spiritually), for other instances. Tartarus is more difficult but perhaps "deep dungeon under the earth."
For those from Christian communities where the Apostles' Creed is used with any regularity, the general sense of Hell (i.e. "he descended into hell") as "abode of the dead" (as distinct from Hell after the Resurrection, now uniquely the place of the punishment of the damned) has been maintained more than perhaps you give it credit. To be sure, in these communities, the faithful have to be *taught* this sense, which is no longer in general, public use. Even so, it would make it less likely to be confused when reading its use in the Bible. The Westminster Larger Catechism writes, e.g.: "Christ’s humiliation after his death consisted in his being buried; and continuing in the state of the dead and under the power of death till the third day, which hath been otherwise expressed in these words, He descended into hell." The (Roman Catholic) Baltimore Catechism has: "When we say that Christ descended into hell we mean that, after He died, the soul of Christ descended into a place or state of rest, called limbo, where the souls of the just were waiting for Him." The more recent Catechism of the Catholic Church likewise has: "Scripture calls the abode of the dead, to which the dead Christ went down, hell-Sheol in Hebrew or Hades in Greek-because those who are there are deprived of the vision of God. Such is the case for all the dead, whether evil or righteous, while they await the redeemer: which does not mean that their lot is identical, as Jesus shows through the parable of the poor man Lazarus who was received into “Abraham’s bosom”: “It is precisely these holy souls, who awaited their Savior in Abraham’s bosom, whom Christ the Lord delivered when he descended into hell.” [here citing the Roman Catechism] Jesus did not descend into hell to deliver the damned, nor to destroy the hell of damnation, but to free the just who had gone before him." So, while it is true that the broader use of the term may be less well used, contextually within those communities which make use of the Apostles' Creed and catechisms, I think the use intended by the KJV translators can still be rightly understood.
This is true, but it certainly can trip people up when the word "hell" is employed for a number of different concepts (Sheol/Hades, the Valley of Hinnom, and Tartarus), and even if you know the Apostles' Creed by heart, that won't necessarily help you to identify which Greek word is being used at which time. (As an aside, it's probably worth noting that the fundamentalist Baptists who use the KJV exclusively tend not to use the ancient creeds.)
@@MAMoreno Fair enough, but you are making some distinct claims here. One is the question of "mapping" the words of a translation onto distinct words in the original. I think even Dr Ward would agree that this is not always possible, nor even always desirable, for there to be a different word used always for some distinct word in the original. It certainly wasn't a principle used by the KJV translators themselves (as they noted in their Preface). A second claim is that Sheol/Hades, the Valley of Hinnom, and Tartarus are different concepts. I am not sure that this is quite the right way to put it, as even your coupling of Sheol and Hades would suggest. These two are at least functionally equivalent as a reference in a broad way to the abode of the dead. The latter two (the Valley of Hinnom and Tartarus) are also functionally alike, viz. references to the abode of the *damned*. What we have here is a broader category and a narrower one, I think, not two different concepts altogether.
All that said, I think we fundamentally agree here re: the Christians who are among the KJV-onlyists, who would likely *not* be among those whose linguistic world allows the sense of hell intended by the Apostles' Creed, and thus would ward the reader (pun not intended!) from drawing unwarranted conclusions about the use of the word "hell" in the Scriptures. Where I quibble (and it is a friendly quibble, I think) is that I would suggest that archaisms whose meaning is kept contextually alive through, e.g., liturgical prayer or hymnody or catechisms, can prevent certain words for being, for that linguistic subculture at least, false friends.
@@lancelotscart582 I think you are right that exposure to the creeds and confessions of the church would prevent a misunderstanding of this word; however, it should be said that I know of zero KJV-only churches that also use the creeds and confessions.
Sad this series is over, but I had so much fun and will continue to watch some of your older ones. Tysm Mark!
Hope you come out with a False Friends KJV Study Bible!!! I have come to love and appreciate the KJV even more now! Happy New Year Mark and may God continue to use you for His glory and 'schemes'. God bless you brother!!!
Am a new believer. Your videos are super informative. Thank you!
So glad to be of assistance!
Fitting the last one was hell…now it is over for you 😂
Funny enough, this is the one I’ve known about the KJV translation the longest. It’s what made me first interested in learning more about what else the KJV gets wrong, which lead me to your channel and your false friends series.
✔
Thanks!
You bet!
Excellent video Mark. The poor translation of the word "Hell" in the KJV has been one of my "go to" words when having discussions with the KJ Only folks. A proper understanding of the Hebrew and Greek words behind the word "hell" directly affects Bible doctrine about locations/places where the dead exist and Christ's three days in the grave. The KJV mistranslations of a number of words as "hell" is very strong evidence the KJV is NOT a perfect translation. The KJV is my primary version but I regularly consult the Hebrew and Greek for more accuracy. It is interesting to note how the ESV as well as some other versions "FIX" some of these mistranslations. No translation from one language to another is perfect nor could they be as languages are complex. Mark, your videos have been very helpful.
Thank you, Mark. I will miss your English accent, but as one born in the British Isles, I do wonder if it owes more to Edmond Blackadder than the King James translators 🙂... blessings for the new year and the next adventure.
I've been wondering what influences brought me to that accent. I think there's really one answer: TV. Probably BBC, but maybe American aping of British accents. But for every Dick Van Dyke, there is a Benedict Cumberbatch. We're equal opportunity offenders on either side of the pond. ;)
This is, I think, one of the most important ones, because of the way this word is defined in pop culture today. A lot of people today don't realize that saved individuals also went to Hell prior to Jesus' death and resurrection, but that this wasn't necessarily a place of suffering because there were two "areas" in Hell. The KJV also muddles things a bit by translating both Sheol/Hades and Gehenna as "Hell," even though these are separate places.
There is also the lake of fire, outer darkness, the abyss, and the bottomless pit.
@@trappedcat3615 Tartarus
5:03 - Are you joking? The lake of fire and hell are two separate places. The lake of fire is the final and eternal place of judgement for the unsaved, the antichrist, the false prophet the devil and all his angels (demons). Hell is in the heart of the earth and all those currently in it and that go there until the great white throne judgement will be resurrected from underneath and then cast into the lake of fire which is in turn cast into outer darkness.
Excellent! I think I have a good vocabulary, but I everytime read "hell" I think of the place of eternal punishment.
The World English Bible uses Sheol, Hades, Gehenna, and Tartarus instead of hell. There's also A Voice In The Wilderness Holy Scriptures that does this as well.
I think the problem with that approach is the word and concept of "hell" is removed from the Bible.
Happy new year Mark! Here's to the bright God honoring future of this channel. Thanks for the work simplifying and enlightening my eyes to the realities of Bible translation and false friends. It's grown my fondness for modern translations and the KJ as well. To God be the glory for giving us translations by which we can understand Him a little bit better every day.
I was so convinced that you were going to address 'be' for your final false friend - as in 'thy sins be forgiven thee', which I don't think sounds like an indicative to a modern-day reader (more like a subjunctive, which would have theological implications, arguably). Unless you talk like a pirate, of course... but that's hardly appropriate for the words of Jesus.
☠️ Arrrrr, be ye a landlubber?
Thank you for sharing long extensive research you share here.
Plus how you open up on your personal questions and how you struggle with logic constructs.
This channel has helped me so much, and appreciate all the free advice, education, and encouragement provided here!
In short : Thank you!!!!
I’ll miss these videos! Thanks so much for the series and for all your work and ministry on this topic. 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
I personally love the accent as you read KJV material. Interesting final instalment for this series . Thank you for your work. This has been a bold and I’m sure not-always-easy undertaking, but it important and informative for those of us who wish to learn and study. Happy New Year!
Thank you very much!
False Friend #1 of Mark Wardian English:
"Fifty" a poetic number of at least fifty, but could be 100 or more.
RIGHT! ;) LOVE IT!
I'm grateful to the Lord for gifting you with the ability to make these videos, for inspiring you to care about your former tribe (rather than despise it as so many seem to do), and for granting you skin thick enough to stick it out for a 100 FFs. You are truly appreciated, Dr. Ward!
Many thanks! Those are kind words.
Wow, so enlightening. I’m really glad you covered this one because it relieves me of significant confusion I had regarding some passages. Thank you!
Glad it was helpful! Hope you are well, Sharon!
KJB God's Word is the highest standard of eloquent language. It is poetic and perfect. Wycliff was known for his gift of poetry so many of the sayings people use come from his talent.( A fly in the ointment) When the KJB was refined 7 times by (1769) people no longer wanted to use the choppy blunt Geneva, Bishop's and a few others that were not up to the standard of a great work of art! Should we dumb down the Shakespeare plays with common gutter language? When one is a teenager words are changing every year. should we revise the word of God to match the slang every year? Over 6 Billion KJB sold conservatively.
Congratulations Mark! I hope 100 false friends is enough to convince more people to steer clear of kjvo.
Me too! If not, they need to keep watching the channel till the end of 2024!
Awesome conclusion to an awesome series.
I just had a realization while watching.
You like to paraphrase that verse about edification requires intelligibility. John 1 is an amazing example of that.
John's gospel preached to the Greeks by speaking their own philosophical language.
And Acts 2 is a great addition as well showing God completely transcends language.
Job prayed, " Oh that you would hide me in Sheol." Thank you Mark. May the Lord supply your provision in 2025!
Congratulations on 100, looking forward on what's to come!
🎉 Congratulations on the big 100!
0:45 Urdu
Spoken language
Urdu is an Indo-Aryan language spoken chiefly in South Asia. It is the national language and lingua franca of Pakistan. In India, where Urdu arose, it is an Eighth Schedule language, the status and cultural heritage of which are recognised by the Constitution of India. Wikipedia
0:40
Right!
That you have more childhood memories of wondering about KJV words than you do of meals or activities says a lot about your intellect. You were born for this.
Excellently edifying work, Mark! Thank you brother!
“A biblical examination of hell” by Dr. Max D. Younce
Is your deep dive you seek !!!
Free download there is no charge to download.
Hey Mark, have you considered the word "god" (little G) a false friend? Jesus is speaking in John 10:34 says we are gods, quoting the Psalms, in the KJV but the NASB renders gods as rulers. The word Elohim, in which the psalm uses for god, can also be used to describe rulers and does not always describe a particular God. I haven't heard all your false friends but I wondered if you have noticed or marked gods (little G) in the Bible as a false friend.
I don't think language change is what's going on here. I think you can generally assume that lower-case g "god" is what the Hebrew and Greek say in the passages where the KJV has "god" or "gods." In fact, however, they did not capitalize words, so the word is the same as the one translated "God." It's context that tells us what to do in English.
@markwardonwords excellent, thank you and thank you again for your work in this. I'm going to miss these videos but you've made clear why you're moving on. I look forward to your future videos. Happy new years to you and yours and God bless!
Ironic how 1 non-false friend has now exploded out into 4 false friends especially for lots of other languages.
Thank you for all the work you put into this series. I know it's doing a lot of good. Excited for you as you continue on into this next stage of your journey and ministry
Thank you so much!
Great job Mark! Had fun with this list. Excited to see where God takes you with this channel!
Sad it’s over, God bless you, and all of your future endeavors. And Marks Mom may you and Mark and his family have a great New Years and a blessed week.
Okay, this is interesting. I looked at all the modern English translations leading up to the KJV and they all said Hell in 1 Corinthians 15:55, except for the Geneva Bible, so we have the Geneva Bible to thank for that famous verse sounding the way it does to us today.
I really appreciate a deeper understanding of these words and I am super excited to see what you come out with in this next step of the path God has you on
I suppose this doesn't address the question of whether saints go to hades after the resurrection.
"Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety." 👍👍
And this one completely goes over the head of KJV pastors. It’s so greatly misunderstood.
There are some real difficulties and complexities here.
King James was fluent in Hebrew and Greek at 6 years old. He had most of the scriptures memorized. He wrote poetic love letters to his wife everyday. He had 8 children. He attended church twice on Sundays. During the week he held three bible studies with the best preachers around. So James knew who were the best scholars in his region! He had his whole court attend so they learned God's Word. He loved the word of God!
Did you consult any commentary about the use of "hell" in the creeds? I believe both Luther and Calvin gave commentaries about the use of the word there.
I did. That was just too much complexity for this video. I read Matthew Emerson's book on this topic (my forthcoming book references it in a fat footnote for the "hell" chapter).
Thank you! As someone outside the KJVO discourse, I have found this so helpful to inform general Bible-understanding.
Glad it was helpful!
Man, I can't believe I came across this series at the very last one! Now I have 99 more videos I'll have to watch. 🫤
Thanks a lot, Mark.
149 more!
😱 I may have to sort through and only watch a hundred or so
"If hell is the lake of fire, what does it mean that hell was cast into the lake of fire?" The simple answer is, by looking at the Scriptures, hell is not the lake of fire. One danger all translators have is the danger of making "God's difficulties easy to understand." This would be one example. As for the interpretation, think of jail and prison, similar but distinct. One is a place prisoners are held prior to judgement, the other is where prisoners are held after sentencing. "...suffered under Pontius Pilate, was crucified, and was buried, he descended into hell; on the third day, he rose again from the dead..." Apostle's Creed. Millions of Christians throughout history grew up having memorized the Apostles' Creed with the word "hell".
I got a bible dictionary (Vine) and first looked up WORLD for why "God so loved" but "love not the". To my surprise I found the same Greek word. Often context is a better guide than the dictionary alone.
Yes! And a good dictionary will record both senses you’ve listed.
What a help this was! I’ve been confused for years about this thinking unbelievers get thrown immediately at death into hell. No one ever teaches on this, you only hear about dying and going to hell. The intermediary state sounded like an argument for purgatory but now It doesn’t have to. Rev 20:13-15 makes more sense to me now. I’m kinda embarrassed to admit not knowing this but I’m just so glad I had to tell you Thank you Mark!!
Good work, Mark. Happy New Year!
Happy new year!
I appreciate your work, Mark!
Excellent and helpful explanation of a word that has been difficult for all of us, for just the reasons you showed. Thank you Mark, for your study and the time you spent to make these very helpful videos. We look forward to where our Lord leads you in the near future of this channel.
You're very welcome!
Funny that OED definition of "hell" refers to the "infernal regions". This relies on another word which is in the process of becoming a false friend very similar to "hell". "Infernal" sounds like it is somehow related to fiery lakes of punishment rather than the grave, but it too is just referring to the place of the dead, the underworld, hades.
Will you turn this into a book series or do you already have a book on false friends?
The book is now with my editor at Lexham Press! It's called KJV Words You Don't Know You Don't Know!
@ thank you so much!!!
Dr. David Bentley Hart's book; "That All Shall Be Saved", is a great perspective on this topic.
Well done. I agree with your decision to make this one the final false friend. It is the most important, perhaps the most misunderstood, and certainly (in my experience) is the most used to attack other translations by KJV onlyists.
Hey Mark, what do you believe happens when someone dies exactly?
I was ordained according to the 1689 London Baptist Confession of Faith, lightly edited for English readability. I affirm what it affirms that the Bible affirms.
From what I’ve read, according to the 1689 London Baptist confession of Faith, chapter 31 , the souls of the just go to heaven and the souls of the wicked are thrown into hell. You would affirm that?
@@TannerAdams1611 Here's the text I affirmed: "The bodies of men after death return to dust and see corruption.1 But their souls-which neither die nor sleep but have an immortal subsistence-immediately return to the God who gave them.2 The souls of the righteous will then be made perfect in holiness and received into paradise, where they are with Christ, and behold the face of God in light and glory. There they await the full redemption of their bodies.3 The souls of the wicked, however, are cast into hell; where they remain in torment and utter darkness and made to await the Day of Judgment.4 The Scripture acknowledges no places beside heaven and hell for souls separated from their bodies."
@ ok thank you.
I don’t understand how Gehenna is used as a place of torment. I’m asking honestly. Is that just the common thought of the religious ruling class at the time it was written? Also I have never found where in the scriptures an intermediate state is taught. I understand if you don’t have time to answer. And yes I’ve done the searches for answers, most seemed a stretch. Thank you so interesting. Glad I found your channel, for now anyway lol.
For one of the more detailed descriptions of the intermediate state, see the Book of Enoch, Ch. 22 (quoted below from the Lexham English Septuagint):
From there I traveled to another place, and he showed to me another great and high mountain of stiff rock in the west. There were four hollow places in it having depth and exceeding smoothness, three of them dark and one shining with a spring of water coming between it. And I said, “How smooth are these hollows, great depths and dark places in the vision!”
Then Raphael, who is one of the holy angels who was with me, answered and said to me, “These places are hollow in order to gather together the spirits of the dead souls. For this very thing they were judged, to gather together here all the souls of humans. And these places for their reception were made until the day of their judgment, until the division and limitation of time, in which the great judgment will be with them.”
I looked on the dead humans who were petitioning, and their voice went up to heaven pleading. Then I asked Raphael, the angel who was with me, saying to him, “This petitioning spirit, from whose voice does it go up to heaven, petitioning in this way?”
And he replied to me, saying, “This spirit comes from Abel, whom his brother Cain murdered. Abel petitions him until Cain’s seed is destroyed from the face of the earth and his seed is removed from the seed of humans.”
Then I asked about the whole circumference, why the one is separated from the other. And he answered me, saying, “These three were made to separate the spirits of the dead; and so it is separated for the spirits of the righteous, where the spring of water is shining in it; and so it was created by the sinners, when they die and are buried in the earth, and judgment has not happened to them in their life, their spirits are separated here for this great torture until the great day of judgment, by whips and tortures of the accursed; it was a recompense of the spirits until eternity; he will bind them there until eternity.
"In this way there is a separation for the spirits of those petitioning, any who are revealed concerning the destruction, when they were murdered in the days of the sinners. And in this way it is created for the spirits of the humans, any who will not be holy but sinners, any who are ungodly; and they will be companions with the lawless. But the spirits, because the oppressors here punish the smaller of them, they will not be punished in the day of judgment, nor will they rise from there.”
Then I blessed the Lord of glory, and I said, “Blessed are you, O Lord, the ruler of righteousness who rules for eternity.”
@ Thank you for answering. I believe I have this Septuagint. I bought it when I was caring for my mom and never really explored it much at the time. Definitely will find it and use it. Interesting that it says “to gather together the spirits of the dead souls” and not gathering just souls. Anyway thanks again. Very much appreciated.
Modern people might know the Gluck and Offenbach musical versions of the Orpheus myth.
Mark, I thought you would like to know that your series has been immensely appreciated, and that the videos have been my reference for making flash cards in a program that I currently use to help me read the KJV as if it were my native tongue.
I just wanted to ask if you planned to release your entire list of false friends in any form, even the ones you know you'll never make videos of. (I don't mind doing all the definition research myself.)
Thank you very much for your series and research, it has been very appreciated.
Edit: I plan to make a separate comment after watching the whole video. It's possible you answered my question in this I just realized.
I do plan to release *my* full list, but that doesn't mean it's *the* full list. I don't have one. None exists. That full list is planned to release with my forthcoming book.
@@wardonwords Understood, will look forward to the book.
Congratulations on ending this TH-cam series, it was a masterclass finale, and thank you once again for all your time and effort into all of these.
I didn't know the word "false friend" till I heard you say it, but I did "murmur" about some of these. Now I have a word for the idea. Thank you for that :)
This is probably the false friend I've murmured about the second most for the reasons you gave. For Hades I have found Odysseus' descent into Hades as a wonderful teaching tool. Since the Jews almost always translated Sheol as Hades, I think that it forms the best picture of it. Every time I get people to read it, they say that their view of Hades changed *substantially* afterward.
Most of the time I defend the KJV, because its translation was justifiable. I think this decision obscured the meanings of the passages in their day and was a mistake, and it has caused considerable harm to the understanding of the Bible. On this particular subject, the KJV just made a bad decision. It probably wouldn't have had the impact it had if the KJV weren't the near-universal translation in English, either. It is really a minor choice that was amplified by a translation monoculture.
Excellent. I keep wishing the major Bible translations would give us “Gehenna” in the gospels and offer a footnote explaining the English word “hell.” ….but… yeah, there’d likely be hell to pay by the social media storm (cancelling translations, sales of bibles lost, etc) to follow. 😢
Great video, Mark!! In Eastern Orthodoxy, the three Greek terms Hades, Tartarus, and Gehenna are not used interchangeably, and we rarely use the term "hell." When we do, it generally refers to the place of eternal torment following the great judgment. The closest equivalents in our tradition are Hades and Sheol, as seen in the Septuagint and Masoretic texts. Our liturgical readings maintain a distinction between Hades, Tartarus, and Gehenna.
Where's Tartarus? In Greek mythology, it's the realm designated for cursed gods-essentially demons or fallen angels. That's precisely why the term appears in 2 Peter 2:4. If you're unaware of this context, you might miss how St. Peter intentionally references the punishment of fallen angels (gods).
As you pointed out, Hades should be transliterated, not translated as "Hell." Hades refers to the realm of the dead, the place Christ descended to after His soul was severed from His body. There, He overcame the power of death, an event we in Orthodoxy call the "Harrowing of Hades." If this concept isn't central to your theology-sadly, it's often absent in Protestantism-then the terms Hell and Hades might seem confusing. However, understanding where Christ went brings new meaning to the verses where Hades is explicitly mentioned. This is evident in the Psalms of David and the story of Jonah (yes, Jonah died, descended to Hades, and was then released).
Additionally, in 1 Corinthians 15:55, St. Paul speaks directly to Greek pagans. In my opinion, the terms Hades and Thanatos (the god of death) should be transliterated and capitalized as proper names: "Thanatos, where is thy sting? Hades, where is thy victory?" Verse 54 adds further context: "Thanatos is swallowed up in victory." These verses become clearer when you understand the Greek terminology and its cultural underpinnings.
One thing that could benefit Protestants is gaining a deeper understanding of Greek paganism to fully appreciate these Biblical references. I say this as someone who was once a Protestant. I'm so glad you ended this series with Hell. It's a common confusing topic when someone enters into the Orthodox Church.
I read Matthew Emerson's book on Christ's descent; I don't know that I've got all the questions figured out. I have much to learn.
I have family from Burma/Myanmar. For American Christians, it's probably best known as the place where the great missionary Adoniram Judson served. As I understand, Judson (BJB) is the first complete Bible translation in Burmese. It was finished around 1840. I think Judson holds a place of honor in the Burmese language more or less akin to the KJV in our language. There have been more modern or contemporary Burmese Bible translations (e.g. BCL which is like the Good News Bible, MSB which is still a work in progress but based on BHS and NA27). But many Burmese Christians still look to Judson, and indeed the ones who do look to Judson often consider the modern or contemporary Burmese translations with great suspicion. All this to say this is a real life parallel to your Urdu example, I think. 😊
As an aside, somewhat ironically, most Christians in Burma/Myanmar aren't ethnically Burmese. Instead most Christians in Burma/Myanmar are from different ethnic groups (e.g. Karen, Kachin, Chin). And interestingly these ethnic groups arguably have a better Bible translation than the Burmese with Judson inasmuch as their Bible translations in their ethnic languages are more faithful to the original biblical languages in our best manuscripts as well as more contemporary in their ethnic languages.
Fascinating. Thank you for this!
Love your channel and I appreciate so much your work with the KJVO controversy. While Ive never belonged to a kjv only church, I do have family and friends who are pretty much kjv only and your content along with dr. White has been a great help. Thank you again! God bless.
Thank you!
Acts 2:25-31 specifically reveals that David was not speaking of himself but rather prophesying about Jesus Christ, who was made “to be sin for us” (2 Cor 5:21) and was forsaken by the Father, so a burning hell and not simply the grave would actually fit better in Psalm 16:10.
Further, hell can still be a place of torment located “in the heart of the earth” (Mat 12:40) where the unsaved go temporarily before being thrown into an eternal place of torment in the lake of fire not located in the heart of the earth.
Hey Mark, i want to thank you for your instruction on this topic. I learned a lot from you. Interestingly, one of the most important lessons I learned is how to disagree graciously. You're a great model for that. I got into a debate with a friend on Facbook about an eschatological issue and I thought about how you might handle it. I think it went much better than it would have before I started watching and reading your work. God bless.
Good stuff, Mark! J.I. Packer provided a similar discussion on Gehenna/Hades/Hell in his book on the Apostles’ Creed. Your discussion goes into more depth, of course, which is helpful. Thank you for your years of work in this area!
I read that years ago-I should have thought to look at it again!
Well, given the way you've been treated by many KJVO's, maybe it's apropos that this was the subject of your final false friend, since they assume that's where you're headed. 😎 Thanks for the important work you've done despite the adversity and Adversary (2 Tim 3:12).
I wonder how many of them really mean what they say. I sometimes ask them, and I never get a straight answer.
@@wardonwords So they're engaging in either lying or slander or both.. Maybe they should ponder these regarding who's headed to what destination: Prov 19:9; Rev 21:8; Matt 15:18-20.
There is a fine argument by John Gill in John 1 that the word for logos originated from the Jews and not Plato, etc.
Interesting. I'll have to check this out.
This is fascinating. I think what also makes it challenging is the practice of eisegesis as opposed to exegesis. How do you reconcile the belief of the wicked burning eternally (assuming you believe this) with Malachi 4:1 or ezekiel 28:18-19?
Thank you for this series.
Glad you enjoy it!
@@wardonwords I learned so much.
I am going to miss all your "false friends". Ha ha! Thanks, Mark, for what you do.
Happy New Year all.
I know this is off topic Mark, but I was interested in the finer details of your beliefs and went looking but I couldn't find what you believe regarding the gospel of our salvation, nor anything like a statement of faith. I'm not saying it's not there, just that I couldn't find it myself.
I know your ministry is to "Christians" mostly, rather than unbelievers, but especially an evangelical should appreciate that there are a lot of self-described Christians who do not know the true gospel, that we are saved by God's grace through faith and not of works. You must know that there are likely some of those people watching your videos, who think they're Christians, but on the path to hell. I encourage you to maybe give a little more room to the Great Commission in the New Year. Not in place of your plans but just as an addition at the end of some of your videos, or something like that. Maybe an acknowledgement of what the gospel is for the benefit of the listener, and an encouragement to the believer that all our work is vain if it's not helping us to reach the lost with Christ. I know it can be divisive but I think it's important enough to warrant, especially for a self-described 'very conservative evangelical'. (:
Even if you disagree with me, hopefully my feedback is helpful as I would want to know if someone thought this about my (non-existent) content.
God bless everyone in their Truth-seeking and Truth-sharing in 2025!
I was ordained according to a lightly edited (for English readability) version of the London Baptist Confession of 1689.
I don't know if this is the specific lightly edited one that Mark mentioned, but if you haven't read the 1689 confession, here it is in updated English: founders.org/library-book/1689-confession/
In Arabic and its cognates, the word for hell is Jahanam. An obvious borrow from Gehenna.
I’ll definitely miss your false friends videos, but I can’t wait to see where your channel goes in the coming year.