Thank you for making this. I like it a lot 😊
Words I forgot: 😅
돼지: pig
창문: window
지하철: subway
자전거: bicycle
Added to my new vocabs: 🙌
냄비: pot
온도: temperature
벌레: bug
선풍기: fan
가구: furniture
밀가루: flour
Wow you still got most of them right! Keep up the excellent work!😆👍
Thank you! This is so helpful and a great way to memorise vocabulary!
thank u soo much ❤
Ty 😀
Very helpful and useful video for beginners 👍
Thank you so much 😍
It's sooo good, I like it a lot!!
I hope that you will continue to make such videos 🤍
Thank you so much for watching my videos! I will definitely continue making Korean videos!😁
Woooowww. So helpful. 감사합니다
I'm glad it was helpful to you! Thank you for watching my video🙏 정말 감사합니다😄
이 영상을 만들어 주셔서 감사합니다 🤍🤍☺️
Ah, pude..responder bien la mayoría de las palabras solo falle (no recordaba jajja pero apenas lo vi me di cuenta que si lo sabía)en
전화번호
벌레
채소(야채)
결혼
달걀(계란)
찬문
온도
그릇
Toca seguir practicando, gracias por el video..son de mucha utilidad ❤
Please more videos 🙏
Wonderful, I really enjoyed going through this. It helped me rate my personal learning progress and I'm encouraged.
Thank you ❤
Just subscribed 🫰
Thank you for subscribing and for watching my videos! I'll try to make more videos like this one!😊
앜 기억이 안 나온 단어가 9개 있었는데 제 화면에 나오자마자 알고 있어서 괜찮는 거 같아요
I'm just going to watch your videos everyday!
That's great! I hope my videos will help you learn Korean better!🥰
8:29 Do we have to use 달걀 and 계란 separately at different circumstances or just use both to refer as «egg»
10:42 can we also use야채 for vegetable or we can only use 채소 ?
Thank you for asking such an excellent question! The national institute of Korean language recommend that we use 달걀(egg)/채소(vegetable) instead of 계란/야채, since the first two are pure Korean words and the latter two come from chinese characters. So you'll see peopke using 채소 and 달걀 on the news or newspapers where they have to use standard Korean. BUT it's not wrong to use 계란/야채 since they're widely used by many Koreans😊
Why in 'door' mun is pronounced like bun? Is it always like that when m is at the beginning of the word?
The Korean alphabet "ㅁ" might sound differently depending on what language you speak, since the sound is somewhere in between "m" and "b". But when we write Korean using English alphabets, we use "m" for "ㅁ".😊
I knew only gye-ran.. But dal-gyal also means egg 😅
Yes! Both dal-gyal and gye-ran mean egg in Korean, but dal-gyal is pure Korean whereas gye-ran is from Chinese character. So it is better to use dal-gyal!😊
단어들은 너무 쉬어네
I think I learned: pot, bowl, other word for egg, and about 5 other that I’m now forgetting lol