Ivan Rebroff - Вечерний звон (Abendglocken) 2002

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ก.ย. 2024
  • Ivan Rebroff- Abendglocken 2002
    Вечерний звон, вечерний звон!
    Как много дум наводит он
    О юных днях в краю родном,
    Где я любил, где отчий дом
    И как я с ним (бом-бом)
    На век простясь (бом-бом)
    Там слышал звон (бом-бом)
    В последний раз (бом-бом).
    Вечерний звон, вечерний звон!
    Как много дум наводит он
    О юных днях в краю родном,
    Где я любил, где отчий дом
    Vetsherni zvon,
    vetsherni zvon,
    kak mnoga dum
    navodit on.
    I kak ya, snim
    navyek prastyas,
    tam slýshal zvon
    f pasledni ras.
    Vetsherni zvon,
    vetsherni zvon,
    kak mnoga dum
    navodit on.
    English
    Those evening bells, those evening bells,
    How many a tale their music tells
    Of youth and home and that sweet time,
    When last I heard their soothing chime
    And so 'twill be when I am gone;
    That tuneful peal will still ring on
    while other bards will walk these dells,
    and sing your praise, sweet evening bells.
    Deutsch
    Der Klang der Abendglocken,
    der Klang der Abendglocken,
    wie viele Gedanken
    ruft er hervor.
    Und wie ich, von ihm
    für immer Abschied nehmend,
    dort den Klang
    zum letzten Mal hörte

ความคิดเห็น • 2.1K