@@pailinvrs หูยยยย นั่งลิสต์แป๊ป 5555 Taxi wasurenaide Break out Whit all my heart She Chandelier *** Toki wo tomete Love in the ice Sted by u *** . ขอบคุณที่ยังแปลเพลงดี ๆ ของเขานะคะ พอเห็นมีคนทำซับของเขาเรารีบมากดติดตาม คอมเมนต์ เรากลัวคนทำซับหายไป เพราะไม่ค่อยมีใครทำแล้ว เราอยากมาให้กำลังใจ 5555
ไม่มีใครร้องท่อน lovin’ you เพราะเท่าแจจุงแล้วจริงๆ เพลงนี้ถ้าให้ sm เอามาทำใหม่คงยากอ่ะ เพราะตอนนี้หาเสียงแบบแจจุงยากมาก แต่อยากลองฟังเสียงของยองแจสักครั้งนะไม่แน่ใจว่าเข้ากันได้มั้ย แต่เวลาร้องเพลงแนวร็อคๆ นี่คล้ายกันอยู่
คิดถึงเสียงแจจุงมาก อยากให้กลับมาร้องost ซักเรื่อง
ดีใจนะที่ลบทิ้ง ขอบคุณมาก การโชว์เพราะเธอคนเดียว ขอบคุณสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ต่อการล่วงกรรมนี้
ฟังเพลงดงบันทีไร ฮีทหัวใจทุกครั้ง😁😁🦋
ㄷ
ㅎ
ㅋㅋ
คิดถึงเพลงนี้มาก ซับครบถ้วนมากค่ะ สวยมาก อ่านง่าย
มีอีกกรณีศึกษานึง
ไปเสม็ดกับน้องสาวและแฟนตำรวจของน้อง เพราะน้องสาวสงสาร และครอบครัวเจ็บปวดกับความทุกข์ของเราซึ่งเจ็บปวดจากแฟนเก่า
ไปเสม็ดก่อนวันวาลเนไทน์ ปีนั้น สามคน
เราน้ำตาไหลตลอดเส้นทางการเดินทาง
วันเดย์ทริป เลือกแพคเกจนั้น ทุกเกาะของกาดำน้ำ เราไม่สามารถใช้สน๊อกเกิลได้ เพราะร้องไห้ตลอดเวลา หายใจไม่ทันเพราะสะอื้น น้ำตาร่วงตลอดวันเดย์ทริป เรือจอดเกาะไหน เราล้มตัวลงกลางทรายที่หาดนั้น ท่ามกลางแดดส่องเผาตัวเองจนแสบตา และนอนบนหาดทราย ให้มันเผากายไปเรื่อยๆ ร้อนกายไม่เท่าน้ำตาในใจ สะอื้นจนกระทั่ง อาหารมื้อเย็น เค้านั่งกันเป็นคู่ เราหมดแรงหลังทานอาหาร นอนดูดาว เหงาใจมาก เหงาสุดหัวใจ เพราะถ้าไม่กอดกันเป็นคู่ ก็มากับเพื่อนฝูงทั้งนั้น ฝ่ายน้องสาวกับแฟนนายร้อยก็เดินเล่นริมทะเลกันสองคน หาดทรายแก้ววันนั้นเราจึงตัดสินใจมอบแหวนให้เพื่อนคนนึงซึ่งขอเราทางโทรศัพท์ ในเวลาต่อมาเพื่อไว้ยึดเหนี่ยวใจ เราจึงให้เพื่อคบหา แต่พี่สาวเพื่อนมาด้วยพูดว่า ก่อนเราจะคบหากับเพื่อนซึ่งมีบิดาเป็นชาวลำปาง เราต้องคบหากับพี่สาวของเพื่อนก่อน เรากับเพื่อนจึงจะคบหากันได้ ทำให้เราปฎิเสธการคบหานั้น
และเพื่อนยังคงเก็บแหวนนั้นไว้ในเวลาต่อมา เมื่อแหวนหายไป รีบโทรหาเรา เราจึงขอให้เพื่อนปล่อยวาง
และเป็นเพื่อนกันตลอดไป
พี่สาวเพื่อนซึ่งปัจจุบันทำงานที่เดียวกัน เอ่ยจากใจว่า เพื่อนยังเก็บแหวนไว้ เราเคยถามเพื่อนว่า ทำไมยังเก็บแหวนไว้ในกระเป๋าตลอดเวลา เพื่อนตอบว่า แกเป็นคนดี ชั้นอยากเก็บแหวนไว้เป็นที่ยึดเหนี่ยวใจ
ขอให้อโหสิกรรมพี่สาวเพื่อนที่เป็นห่วงเราตั้งแต่เกิด และติดตามเสมอมา
และอโหสิกรรม ดาว จุฬา ตลอดไป
เป็นเพลงแรก ภาษาญี่ปุ่น ที่ฟังเลยของทงบังชินกิ คิดถึงสุดๆ
lt's the first Japanese song that l
listened to from DBSK.l miss you
so much.
เพลงโทโฮเพลงแรกเลยค่ะที่ชอบมากๆ ขอบคุณที่แปลนะคะ❤️
The first Toho song that l really like.
Thank you for translating ❤
The first Toho song that l really like.
Thank you for translating ❤
The first Toho song that l really like.
Thank you for translangting ❤
เพื่อการโชว์ นี้ จึงอโหสิกรรม การล่วงกรรมบริบูรณ์ถ้วนๆ ขอให้ข้าพเจ้า เพื่อน พี่สาวเพื่อน และครอบครัวทั้งหลายพ้น "บ่วง" แห่ง "การโชว์"
การลบบางข้อความทิ้งจึงบริบูรณ์แท้เที่ยง
ตัวอักษร คำแปล ดีมากเลยค่า อยากให้ทำเพลง Taxi บ้างจังค่ะ 😆
The letters,translations are very
good.l want you to make a taxi
song too.😆
เพราะ🎉
ชอบมากค่ะ แปลดีมาก อ่านง่าย 😍😍😍
ขอบคุณค่ะะ มีอยากให้ทำเพลงไหนมั้ยคะ 555
@@pailinvrs หูยยยย นั่งลิสต์แป๊ป 5555
Taxi
wasurenaide
Break out
Whit all my heart
She
Chandelier ***
Toki wo tomete
Love in the ice
Sted by u ***
.
ขอบคุณที่ยังแปลเพลงดี ๆ ของเขานะคะ พอเห็นมีคนทำซับของเขาเรารีบมากดติดตาม คอมเมนต์ เรากลัวคนทำซับหายไป เพราะไม่ค่อยมีใครทำแล้ว เราอยากมาให้กำลังใจ 5555
you did such a great job ahhh thanks for making this lyrics video naaaa chuuu
thank you na kaa
you did such a great job ahhh thanks
for making this lyrics video naaa
chuuu
you did such a great job ahhh
thanks for making this lyrics video
naaaa chuuu
you did such a great job ahhhh
you did such a great job ahhh
you did such great job ahhh
you did such a great job ahhhh
you did such a great job ahhhh
❤
이 곡은
재중이 노래라 해도 무방함!
you did such a great job ahhhh