Jedesmal wenn ich Grace Bumbry im Gespräch sehe bin ich entzückt von ihrer Schlagfertigkeit und beeindruckt von ihrer Ernsthaftigkeit und Aufrichtigkeit.
So regal in her manner - loved every moment of this! I had been mesmerized by her O Don Fatale in a CD that had the title of “Ten Greatest Mezzos” - one of the greatest singers in the 20th century.
Here’s a translation of a moment (35 minutes in) that American viewers will find especially ironic and funny. Everding: People from Louisiana have fever in their blood. Did you carry your fever over to your audiences? Bumbry (perplexed): What was that again? Everding: The fever that you have in your blood as a Louisiana native. Bumbry (smiling like the Cheshire cat): But I come from Missouri, not Louisiana. Everding: Aha! Bumbry: There’s a big difference! Big difference! Europeans always make huge mistakes about this. Everding: Ok, I’ll revise it. [Of course the great African American diva from Louisiana was ... Shirley Verrett]
I have loved Grace Bumbry's voice since I first heard an l.p. of her singing in the Decca/London recording of Handel's Messiah (rec. 1961) I saw her in London singing Tosca in the 1970's and have many of her recordings including Don Carlos in which she gives an incredible performance of Princess Eboli.
@@barahona68 Spekulation, klar. Es gibt so einige Dinge (das offensichtlichste muss ich wohl kaum erwähnen), bei denen ich froh bin, dass es nicht möglich ist, dass Richard Wagner sich dazu äußern kann. Die antisemitischen Schriften und Äußerungen waren schließlich schon schlimm genug. Die Musik bleibt IMO trotzdem das Großartigste, was es je gegeben hat.
She’s wrong about the sequence of black singers at the Met. Marian Anderson, then Robert McFerrin, Mattiwilda Dobbs, Gloria Davy, Martina Arroyo (in small roles), Leontyne Price, George Shirley, then Bumbry...
If you know at original finale Tannhauser comes back to Venus at Gracy Bumbry you know why. ;) Btw: After premiere at Dresden censorship forced to change finale to a high gothic one. Wagner did but let music.
Living and working in German-speaking countries will do that to you. Jessye Norman, Reri Grist, Gwyneth Jones, and Margaret Price all managed quite well.
Als Eboli ist sie bis heute unerreicht, lediglich Agnes Baltsa kam ihrer Interpretation dieser Partie sehr nahe, vielleicht noch Elena Obratzova! Sonst niemand!
Everding ist furchtbar,er fällt dauernd ins Wort, egal wen er als Gast hat ,er redet oft mehr als der Gast. Ein Gentleman war er definitiv nicht,eher ein Bauer
Großartige Frau, eloquent, humorvoll, klug, wunderbare Stimme.
Thank you for singing from 1963 until 2013! ❤
Jedesmal wenn ich Grace Bumbry im Gespräch sehe bin ich entzückt von ihrer Schlagfertigkeit und beeindruckt von ihrer Ernsthaftigkeit und Aufrichtigkeit.
So regal in her manner - loved every moment of this!
I had been mesmerized by her O Don Fatale in a CD that had the title of “Ten Greatest Mezzos” - one of the greatest singers in the 20th century.
Bumbry hat eine große Energie und Temperament. Ich höre ihr gerne zu. Dieses Interview ist auch schon wieder 20 Jahr her.
Here’s a translation of a moment (35 minutes in) that American viewers will find especially ironic and funny.
Everding:
People from Louisiana have fever in their blood. Did you carry your fever over to your audiences?
Bumbry (perplexed):
What was that again?
Everding:
The fever that you have in your blood as a Louisiana native.
Bumbry (smiling like the Cheshire cat):
But I come from Missouri, not Louisiana.
Everding:
Aha!
Bumbry:
There’s a big difference! Big difference! Europeans always make huge mistakes about this.
Everding:
Ok, I’ll revise it.
[Of course the great African American diva from Louisiana was ... Shirley Verrett]
But surely St Louis is in Louisiana? 😉
Eine tolle Frau ! Rest in Peace...
Rest in power diva.
Of all videos that need English subtitles, this is the one.
berry divo In abundance ach!! Arnold Bourbon Amaral
I have loved Grace Bumbry's voice since I first heard an l.p. of her singing in the Decca/London recording of Handel's Messiah (rec. 1961) I saw her in London singing Tosca in the 1970's and have many of her recordings including Don Carlos in which she gives an incredible performance of Princess Eboli.
Was für eine tolle Frau.
"Mein Großvater hat für Stimmfarben geschrieben, nicht für Hautfarben".
Was für ein toller Satz.
Bin mir aber nicht so sicher ob er das sagen würde!
@@barahona68 Spekulation, klar. Es gibt so einige Dinge (das offensichtlichste muss ich wohl kaum erwähnen), bei denen ich froh bin, dass es nicht möglich ist, dass Richard Wagner sich dazu äußern kann. Die antisemitischen Schriften und Äußerungen waren schließlich schon schlimm genug. Die Musik bleibt IMO trotzdem das Großartigste, was es je gegeben hat.
@@barahona68 Das waren Wagners Worte.
i love grace bumbry.
Always the diva. A committed musician
fantastic!
😢rest in peace 🙏
hatte das Glück, sie in Salzburg persönlich kennen zu lernen in Meisterkursen! war ein Ereignis!
Wunderbares Intervew.
Sehr begabte Sängerin🏵️
Thank you for this post first and foremost. would someone be so so kind to translate this interview please.
Wonderful Interview
R I P
R.I.P Grace Bumbry.
Eine tolle Künstlerin
Quel beau timbre chaleureux, mordoré et velouté avait Madame Bumbry!
She’s wrong about the sequence of black singers at the Met. Marian Anderson, then Robert McFerrin, Mattiwilda Dobbs, Gloria Davy, Martina Arroyo (in small roles), Leontyne Price, George Shirley, then Bumbry...
RIP
beste Carmen!
14:35 "You were very seducing, my dear."
"Well, that's what it's all about."
"Ya..." ☺😃😃
1234IZM LOL YA YA Arnold Bourbon Amaral
Impressive.
If you know at original finale Tannhauser comes back to Venus at Gracy Bumbry you know why. ;)
Btw: After premiere at Dresden censorship forced to change finale to a high gothic one. Wagner did but let music.
I wish Herr Everding would STOP TALKING more often and let us hear the stars he's interviewing....
Where did Grace Bumbry learn such fluent German? She appears to understand and speak fluently as if she lived there years and years.
She also lives in Switzerland a long time before she moves to Salzburg.
Because she lived in Switzerland for many years and she now lives in Austria. She probably speaks German on a daily basis.
Living and working in German-speaking countries will do that to you. Jessye Norman, Reri Grist, Gwyneth Jones, and Margaret Price all managed quite well.
14:40, Arbeit mit L. Leheman.
Sie war die perfekte Venus. Die Stimme ist so sinnlich und sexy, besser geht es für die Rolle ja gar nicht.
A very good soprano who made a great career in Europe. 2. Comments. Her pitch could be off and sometimes the tone could be dry.
Als Eboli ist sie bis heute unerreicht, lediglich Agnes Baltsa kam ihrer Interpretation dieser Partie sehr nahe, vielleicht noch Elena Obratzova! Sonst niemand!
Martha Mödl... finde ich um Längen packender und überzeugender
Shirley Verret / Guilietta Simionato / Fiorenza Cossotto ?? You need to do some listening!
@@alixvhessen In Italienisch hätte es wunderbar geklungen, leider sang Martha Mödl die Eboli auf Deutsch, das hörte sich furchtbar an.
Everding ist schrecklich. Diese deutsche Redeart ist wahnsinnig.
i so wish these Da Capo interviews were available with English subtitles.
Everding ist furchtbar,er fällt dauernd ins Wort, egal wen er als Gast hat ,er redet oft mehr als der Gast. Ein Gentleman war er definitiv nicht,eher ein Bauer
Keine studieren , but näturslisch Gott gehabt
Everding war ein fürchterlicher Interviewer, redete und redete, ließ die Interviewten kaum zu Wort kommen.
Ich fand immer ihre Stimme sehr langweilig zu sein!
Man muss sagen die Frau Sängerin ist wirklich blöd
Quando sei divinità. Ti amo
Rip