ไม่สามารถเล่นวิดีโอนี้
ขออภัยในความไม่สะดวก

Friday night plans | Easy Spanish 68

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 68

  • @titteryenot4524
    @titteryenot4524 2 ปีที่แล้ว +1

    The Franco/Spanish couple are a perfect example of the matching hypothesis theory that we look for partners who resemble us, often very closely, physically. They look so alike one could say they were twin identical brother & sister.

  • @sirfmgamer5655
    @sirfmgamer5655 3 ปีที่แล้ว +7

    2:46 wow his accent changed so quickly there :)

    • @aceiam4370
      @aceiam4370 3 ปีที่แล้ว +1

      His accent didn't change he said English words

  • @tigraaki
    @tigraaki 6 ปีที่แล้ว +3

    Los mexicanos parecen muy amables, siempre con un sonrisa en los labios. Me encantan sus videos! Son muy interesantes y me ayudan practicar mi español. Muchas gracias!

  • @string1414
    @string1414 6 ปีที่แล้ว +11

    Estoy tan feliz estas haciendo mas videos de EasySpanish. Lo aprecio mucho!!!! Nunca pares :)

  • @victormignone4205
    @victormignone4205 6 ปีที่แล้ว +29

    Es muy fácil entender el acento de México :D

    • @michaeladdis3323
      @michaeladdis3323 4 ปีที่แล้ว +2

      It's my favorite accent to listen to as a novice spanish learner

  • @aceiam4370
    @aceiam4370 3 ปีที่แล้ว +2

    1:15 she is talking about Alexis as if we've known her for ages

  • @user-ye3xj3vv8i
    @user-ye3xj3vv8i 6 ปีที่แล้ว +3

    Muchas gracias por el excelente vídeo!
    A mí me encanta salir a tomar el vierne por la noche!

  • @noodleperro6085
    @noodleperro6085 4 ปีที่แล้ว +1

    Gracias por este vídeo

  • @markjamesmenorca4070
    @markjamesmenorca4070 6 ปีที่แล้ว +6

    am I the only one who thinks the French guy is cute hehe XD

  • @velik374
    @velik374 6 ปีที่แล้ว +5

    #Cuando dices que vas a hacer algo por los viernes para no parecer solitario pero la verda es que vas a quedarte en tu casa sola. Mi vida en una frase.

  • @alanluis3166
    @alanluis3166 3 ปีที่แล้ว

    You should be dancing....yeah!

  • @MBGBTBCPUGeek
    @MBGBTBCPUGeek 4 ปีที่แล้ว +1

    Honestamente son increíbles los chicos estadounidenses. A mi me parce que su lengua materna es el inglés...pues la mía también! No puede ni siquiera reconocerse que sean angloparlantes. Increíble.

  • @ericcarlson3746
    @ericcarlson3746 5 ปีที่แล้ว +1

    Hugs Baruch!

  • @aureliantihi7707
    @aureliantihi7707 6 ปีที่แล้ว +21

    Pero por qué carajos me estoy mirando estos vídeos si ya sé hablar perfectamente haha. Probablemente porque es bastante interesante lo que dicen las personas

    • @itsschristyyy
      @itsschristyyy 6 ปีที่แล้ว +1

      jajajaj igual

    • @heidysasi2796
      @heidysasi2796 4 ปีที่แล้ว

      Igual el Español es mi lengua nativa pero ta bueno el chisme jajaj

    • @hexagonal7708
      @hexagonal7708 2 ปีที่แล้ว

      A mi me gusta leer a los greengos tratando de comentar en español, es muy divertido

  • @vacuumunit
    @vacuumunit 5 ปีที่แล้ว +1

    great video

  • @brandonbohr.7301
    @brandonbohr.7301 6 ปีที่แล้ว +4

    I am learning Spanish :)

  • @natalieblinnikova3971
    @natalieblinnikova3971 3 ปีที่แล้ว

    Normalmente los viernes voy a nadar despues de mi trabajo, y despues de esto encuentro a mi novio y tenemos pasear junto por el centro de Moscu o por el parque.

  • @jessiechenJC
    @jessiechenJC 2 ปีที่แล้ว

    El entrevistar es lindo 😂

  • @ahmedrafat8834
    @ahmedrafat8834 6 ปีที่แล้ว +1

    Kairo es el punto de encuentro donde nos reunimos y donde voy a terminar una dieta con los demas
    me gusta las fiestas y salir a bares tal vez una copita , sharm el shaeikh donde salir a pasear nada mas que venir a platicar y
    igual algo parecido despues temprano a casa por descansar . me gustan los bares , donde se pueda platicar unas anecdotas .

  • @dude9864
    @dude9864 6 ปีที่แล้ว +1

    Estoy viendo este video con la velocidad más lenta y entiendo mucho más que antes! Cambiar la velocidad la gente!!

  • @channelhaki7701
    @channelhaki7701 3 ปีที่แล้ว +1

    Jaja ❤❤

  • @swicheroo1
    @swicheroo1 5 ปีที่แล้ว

    Los dos chicos de Chicago van a Boystown. Yo se exactement donde esta Boystown...y k van a hacer por alla!

  • @jamesl4858
    @jamesl4858 3 ปีที่แล้ว

    Eso video me hace desear tiempos sin Covid

  • @symphom
    @symphom 6 ปีที่แล้ว +9

    Lol. When andas en México y todo mundo habla spanglish.

    • @Jovani_delaCruz
      @Jovani_delaCruz 6 ปีที่แล้ว

      symphom deportations, deportations lol

  • @JasonBechtelTeaches
    @JasonBechtelTeaches 6 ปีที่แล้ว +1

    Hola. :) Una vez preguntaste, "¿Y esta vez por qué sí se armó?" Y la traducción en las letras era, "And why did it work out this time?" Entonces, no puedo hallar ente significo del verbo "armar". Es este uso del verbo más coloquial o reciente?

    • @AngelGrelia
      @AngelGrelia 6 ปีที่แล้ว +3

      Hola. Es correcto, es coloquial y normalmente es usado por gente joven o entre amigos. Significa "hacer" y es algo que pasará o pasó en un futuro o pasado cercano. Así que; _"¿Y esta vez por qué sí se armó?"_ significa _"¿Y esta vez por qué sí se hizo?"_ o _"¿Y esta vez por qué sí pasó/sucedió?"_

    • @JasonBechtelTeaches
      @JasonBechtelTeaches 6 ปีที่แล้ว

      muchas gracias :)

    • @MS-ut8fd
      @MS-ut8fd 3 ปีที่แล้ว +1

      Armar means to put together, such as in a puzzle.

  • @6beforebreakfast
    @6beforebreakfast 6 ปีที่แล้ว +2

    "Pues los viernes por la noche suelo ir a fiestas normalmente..."
    Does anyone know what suelo means here, my dictionary is telling me floor... I'm not sure how it fits into the sentence.

    • @MS-ut8fd
      @MS-ut8fd 3 ปีที่แล้ว

      use to

    • @cuckoo61
      @cuckoo61 3 ปีที่แล้ว +2

      Es el verbo "soler"

  • @erendogan6948
    @erendogan6948 6 ปีที่แล้ว +3

    Hay algo muy interesante en espanol de mexico, yo veo.... Usan la palabra "pues"constantemente y constantamente

    • @luvmaze9590
      @luvmaze9590 6 ปีที่แล้ว

      Eren DOĞAN así es jaja

  • @judy-annmonleon4986
    @judy-annmonleon4986 2 ปีที่แล้ว

    Is this Mexican Spanish?

  • @matthewbitter532
    @matthewbitter532 6 ปีที่แล้ว +4

    Wow. Even at 0.75 speed i still couldn't keep up. I know the words but i just can't keep up.

    • @creativechuckofficial
      @creativechuckofficial 6 ปีที่แล้ว +2

      Keep it going Matthew, soon you'll keep up at normal speed. Perseverance! :)

    • @Brider0207
      @Brider0207 6 ปีที่แล้ว +1

      Try Chilean Spanish, you can slow it down but you won’t understand a thing ‘cause the words are nowhere near spoken as they should! Haha btw keep practicing, don’t give up on Español!

  • @mozzydavis2004
    @mozzydavis2004 5 ปีที่แล้ว

    Van a trabajar para la zeta.

  • @Matthew-vu7su
    @Matthew-vu7su 4 ปีที่แล้ว

    So the girl at 1:35 is going to break her diet with a pizza?!

    • @MS-ut8fd
      @MS-ut8fd 3 ปีที่แล้ว +2

      Looks like she works on making diets for others. She could be a dietician.

  • @SvetlanaDavidova
    @SvetlanaDavidova 6 ปีที่แล้ว +2

    Спаниш полегче, чем инглиш.)))

    • @nerosonic
      @nerosonic 6 ปีที่แล้ว

      привет как твои дела

    • @SvetlanaDavidova
      @SvetlanaDavidova 6 ปีที่แล้ว

      Привет, мои дела ни спаниш, ни инглиш ((( А твои?

    • @DiegoyPelusaXDd
      @DiegoyPelusaXDd 6 ปีที่แล้ว

      ЛОЛ

  • @disarmsox
    @disarmsox 6 ปีที่แล้ว +4

    The first person they interviewed is the biggest problem when learning spanish, he speaks far too fast and only a native or eperienced speaker would be able to understand

    • @creativechuckofficial
      @creativechuckofficial 6 ปีที่แล้ว +2

      disarmsox you’ll get there! 🙂

    • @DuxoupJr
      @DuxoupJr 6 ปีที่แล้ว +2

      It just comes with a lot of practice. A month ago I couldn't understand him but I came back after practising and I don't find him that hard to understand.

    • @57ffjjimenez
      @57ffjjimenez 5 ปีที่แล้ว

      The same happen whit english speak very fast

  • @matthewbitter532
    @matthewbitter532 6 ปีที่แล้ว

    No only do they speak at gatlin bullet speed, the syntax is also weird when you translate the sentence word for word. How does "Igual algo parecido" means something like that in 4:17? Wouldn't it be just easier to just say "Algo como eso?" Also, how does "Ya" interpret as "that's it" at 4:18? Doesn't ya mean already? These are just of the few tiny examples that makes it so difficult for me because it's really hard translating in your head with all these variations, filler words that sometimes don't make sense when translating in your head word for word. I'm also learning german and although it's much harder in terms of grammer and aussprache, it's a lot straight forward and slower. Plus I'm just addicted to the pronunciation. In spanish, the words just easily roll off my tongue causing me not to remember them.

    • @matthewbitter532
      @matthewbitter532 6 ปีที่แล้ว +1

      Travis Rex wow thanks

    • @creativechuckofficial
      @creativechuckofficial 6 ปีที่แล้ว

      Travis Rex Gracias por explicarlo tan bien Travis 😃

    • @kristiannissen1629
      @kristiannissen1629 6 ปีที่แล้ว +3

      You said it yourself. You are translating in your head. Im guessing you probably learned a lot from text books and services like Duolingo. Listen and mimic instead and youll start to understand the meaning of the sentences without "translating" to your native language. Translating takes a lot of effort and youll never reach fluency in comprehension if you dont let go of that habit. Pimsleur is good for that approach i think. Try google a guy called Idahosa ( Mimic Method )

  • @PreachTheGospel07
    @PreachTheGospel07 3 ปีที่แล้ว

    Need to talk slooooooower.

  • @6beforebreakfast
    @6beforebreakfast 6 ปีที่แล้ว

    "Pues los viernes por la noche suelo ir a fiestas normalmente..."
    Does anyone know what suelo means here, my dictionary is telling me floor... I'm not sure how it fits into the sentence.

    • @johnbenson4927
      @johnbenson4927 6 ปีที่แล้ว +2

      Sarah Swiderski
      I can understand Spanish. The translation you´re looking for is this: "Well, on Friday nights I often go out to parties." The word "suelo" in this context means "often".

    • @6beforebreakfast
      @6beforebreakfast 6 ปีที่แล้ว +1

      John Benson muchas gracias!

    • @tigraaki
      @tigraaki 6 ปีที่แล้ว

      Hola Sarah. Suelo is the first-person singular of the verb "soler". For meaning and conjugation, check this: www.spanishdict.com/translate/soler

    • @EdgarLopez-vk6fe
      @EdgarLopez-vk6fe 6 ปีที่แล้ว

      suelo means "use to"
      Yo suelo ir a fiestas= I use to go out to parties
      suelo means floor/ground too.