Чей юмор вам ближе - британский или американский? Пишите свои анекдоты для Дэни, лучшие он прочитает одном из следующих видео. ✅ Записаться на первый бесплатный урок: skyeng.ru/go/d19 ✅ Проверьте, как вы разбираетесь в английском юморе: skyeng.ru/go/humor ✅ Подарок от Литрес - бесплатная аудиокнига «Алиса в стране чудес» + 25% скидка на покупку: www.litres.ru/?sealice&lfrom=423846959&from=kponline Как получить подарок: зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте и получите книгу «Alice in Wonderland» в подарок, а также скидку 25% на все электронные и аудиокниги.
Шутка над стереотипами о блондинках: Подходят к болондинке и говорят -с каким шансом ты встретишь динозавра А она отвечает -50 на 50, либо встречу, либо нет
Британские чат-шоу, кстати будут покруче американских. Мне Грэм Нортон нравится больше чем Киммел или Фэллон. Жалко Джон Стюарт на пенсию ушёл: он был очень в юморе хорош.
В американском юморе есть шутки, которые русские совершенно не понимают - «тук-тук, кто там». Недавно в Британии к моему приятелю американка подошла и говорит: say KGB who. - KGB who. И тут она от всей души дает ему пощёчину. Приятель охренел и молча ушёл с вечеринки. А на самом деле он должен был сказать - за что? А она ему ответить - we ask questions here. И это как бы вот...шутка...так что он и по лицу получил, и шутку испортил 😂 а вот это уже русский юмор
Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает: -Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас? - Да Вы понимаете ... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашённых был один военный. Вот он начал рассказывать: - «Был у меня в роте один х@#%й» А я ему говорю: - «Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту...
Анекдот про телепатию: Прогуливаясь по лесу, Штирлиц заглянул в дупло. На него смотрели чьи-то глаза. - Дятел, - подумал Штирлиц. - Сам ты дятел, - подумал Мюллер.
Мне нравится такой анекдот про трудности перевода)))) Passport control at the airport: - Nationality? - Russian. - Occupation? - No, no, just visiting!
Японцы изобрели часы, которые услышав мат перескакивают на минуту вперед. Решили опробовать. Повесили в японский бар на 24 часа. Через 24 часа приходят, часы идут на 2 минуты вперед. Повесили в английский бар. Через 24 часа приходят, часы идут на 5 минут вперед. Повесили в русский бар. Через 24 часа приходят - часов нет! Они подходят к бармену: - Мы вчера сюда часы повесили, где они? Бармен (удивляясь): - А-а-а-а-а… так это были часы?! А мы думали - нахуя нам зимой вентилятор?!
Ещё один классический анекдот про Штирлица: Мюллер шел по улице. Вдруг ему на голову упал кирпич. "Вот те раз," - подумал Мюллер. "Вот те два," - подумал Штирлиц, бросая второй кирпич.
В купе едут четверо и рассказывают политические анекдоты. Один из рассказчиков решил подшутить и немножко напугать своих попутчиков, он сказал им: - Вот мы рассказываем политические анекдоты, а нас подслушивают, оказывается. Не верите? - Он поднял крышку нижнего сиденья и сказал: «Товарищ майор, дайте команду принести в пятое купе четыре стакана чая». Открывается дверь, и входит проводница с чаем. Трое попутчиков ошеломлены, перестали вообще разговаривать и быстро легли спать. Утром просыпается гражданин один в купе. Удивленный, подходит к проводнице и спрашивает: - А где мои попутчики, ведь им дальше меня ехать надо было? Проводница отвечает: - Товарищу майору ваша шутка очень понравилась.
Суть анекдота вот в чем: Штирлиц персонаж меметичный, на уровне Чака Норриса. Только шутки про Чака основаны на том, какой он сильный, а про Штирлица - на том, какой он шпионистый. В данном случае она настолько скрупулезно смотрит на текст, что даже из двух точек двоеточие составляет не сразу, для этого ему нужно предельно внимательно изучить каждую по отдельности. В сериале часто обыгрывается то, что Штирлиц всегда все помнит в мельчайших подробностях. Кроме того "смотреть в одну точку" - это образное выражение, когда у человека отстраненный взгляд, когда он глубоко задумался, "завис", "залип" и так далее. Это служит для большего погружения в шутку - сначала кажется, что он просто "подвис", а потом оказалось, что он карикатурно-пристально изучает текст. И заканчиваться все должно "Двоеточие" - подумал Штирлиц. Это "подумал Штирлиц" - тоже своего рода мем, когда обыгрывается какой-то каламбур. Например. "Штирлиц шел по весеннему лесу, на деревьях висели почки. "Опять проделки гестапо" - подумал Штирлиц. Эта мысль Штирлица дает нам понять, что на деревьях висели вырванные человеческие органы, а не распустились почки, из которых потом листья появляются". Короче, "подумал Штирлиц" тут обязательно.
"Это служит для большего погружения в шутку - сначала кажется, что он просто "подвис", а потом оказалось, что он карикатурно-пристально изучает текст." В принципе, этого достаточно - можно даже не знать, что за Штирлиц такой. Дэни, возможно, просто не в курсе значения фразеологизма "смотреть в точку".
Приехали русские в Америку и заехали в номер в гостинице. Жена увидела что по-полу бегаешь мышь и говорит мужу позвонить на рескпшен и сказать об этом. Начали спорить кто будет звонить т.к. никто толком английский не знает. Все же решили, что будет звонить муж. Звонок. Поднимают трубку на другом конце провода. Муж говорит: - Do you know Tom @ Jerry. Отвечают: Yes. Муж: Jerry is here.
Идя по зданию гестапо Штирлиц увидел, как по длинному коридору с искаженным лицом и выпученными глазами на него мчится Мюллер. - Ну все, пропал - подумал Штирлиц, но Мюллер к удивлению Штирлица пробежал мимо. - Пронесло - подумал Штирлиц. - Тебя бы так пронесло - подумал Мюллер.
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин: - У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough". Француз: - О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux". Русский: - Да это всё пустяки. Мы произносим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
Все же френч проще инглиша. Там слова, на сколько я знаю, произносятся по правилам (типа буквосочетание "ou" читается как русское "у", "eau" - "о", "oi" - "уа", "ai" - "э", что "e" на конце не читается, "x", что "л" всегда мягкая и пр.), выучи их и voila, ты можешь правильно читать большинство французских слов, но, конечно, есть исключения. А в инглише их нет, слова могут быть одинаковы по написанию, но при этом по-разному произноситься. Еще вот вроде в одном слове какое-то буквосочетание произносятся так, а в другом уже иначе. Есть еще звуки у которых нет аналогов в русском (во френче они тоже есть, но это немного другое) Например, есть такие слова, как bad и bed. И большинство русских, которые не углубляются в английскую фонетику, прочтут их одинаково. А ведь разница есть. В первом случае это что-то между "э" и "а", а во втором как наше "э". Итак, значит английская буква "a", должна произноситься как что-то среднее между "а" и "э"? Да как бы не так, она может читаться и как что-то среднее между "о" и "э". Например, как в слове arrive. И эта буква еще много как может читаться. Правил как таковых нет, ты читаешь какую-то букву так в одном слове, а в другом сяк, потому что "ну, так надо". Поэтому, если вы хотите улучшить английскую речь, важно при виде новых слов запоминать и их транскрипцию. Хотя, если вы просто хотите получить пятерик от англичанки за работу на уроке, то можете эту несчастную "a" и просто как "э" читать, она не заметит разницы. Все же русский в плане чтения намного проще, нет никаких лишних букв и пр.
Скачат два ковбоя по прерии и один спрашивает другого: - Клайф, а что такое круговорот веществ в природе? -О это очень просто Билл. Вот представь скачешь ты по прерии и вдруг, не с того не с сего, в тебя стреляют и убивают. Твой труп лежит на земле, разлагается, на его месте вырастает трава, буйволы съедают эту траву и оставляют огромную кучу навоза на этом месте. Вот прискакиваю я, смотрю на эту кучу и говорю: "Билл, а ты совсем не изменился!"
Скачут по прерии Билл, Джон и Сэм. Сэм говорит: -- Билл, на тебя села большая зелёная муха. Билл без слов достаёт "смит-вессон" и стреляет в Сэма. Едут дальше вдвоём. Через какое-то время Джон спрашивает: -- Билл, за что ты убил Сэма? -- Джон, ты же слышал: он назвал меня говном. Невозмутимо едут дальше. Спустя какое-то время Джон говорит: -- Билл, на тебя снова села большая зелёная муха. Я не хочу сказать, что ты говно, но мухи редко ошибаются.
Приходит маленький Мойша домой, подходит к маме, и говорит: - Мама, мама, а я сегодня в школе написал в графе "Национальность" шо я русский! - Сынок, а шо ты каждый день кушал на обед? - Курочку - Вот, а теперь ты будешь есть картошку, как все русские дети. Мойша расстроился, пошел к папе, думает, может папа одобрит. Подходит к папе: - Папа, папа, а я сегодня в графе "Национальность" в школе написал шо я русский! - Сынок, а на чем ты каждый день ездил в школу? - На машине папа! - Вот, а теперь ты будешь ездить на трамвае, как все русские дети. Мойша, совсем расстроенный, подходит к дедушке, вдруг тот одобрит: - Дедушка, дедушка, а я сегодня в графе "Национальность" написал шо я русский! - Внучек, а сколько ты получал в школу каждый день карманных денег? - Стольник, дедушка! - Вот, а теперь ты будешь получать рупь, как все русские дети. Мойша совсем расстроился, садится вместе с семьей ужинать. Все едят курочку, перемигиваются между собой. Мойша кушает картошку. Тут мама спрашивает Мойшу: - Ну шо сынок, как тебе быть русским? - Блять, всего пару часов, как русский, а уже вас, евреев, ненавижу!
Очень "правильный" анекдот. До последнего предложения не было и намёка на юмор. На мне не было даже улыбки. Но после последнего предложения меня чуть не разорвало...
- Hello, are you there? - Yes, who are you please? - I'm Watt. - What's your name? - Watt's my name. - Yes, what's your name? - My name is John Watt. - John what? - Yes, are you Jones? - No I'm Knott. - Will you tell me your name then? - Will Knott. - Why not? - My name is Knott. - Not what? - Not Watt, Knott. - What? 😂
Британско-русский юмор, то есть анекдот про британцев Шерлока Холмса и доктора Ватсона Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились на природу. Прибыли на место, установили палатку, а когда на небе высыпали звезды, легли спать. Поздно ночью Шерлок Холмс вдруг будит доктора Ватсона, толкая его в бок, и спрашивает: "Ватсон! Взгляните на эти звезды и расскажите мне, какой вывод, используя дедуктивный метод, вы можете сделать". Ватсон отвечает: "Я вижу на небе миллионы звезд. А раз они существуют, значит, среди них, возможно, есть и планеты. Из чего мы, в свою очередь, делаем вывод, что некоторые из них напоминают нашу Землю. Следовательно, на каких-то из них может существовать жизнь". Внимательно выслушав собеседника, Шерлок Холмс говорит: "Ватсон, вы - полнейший идиот. Это означает, что у нас с вами украли палатку".
Приходит грешник в храм на исповедь: - Святой отец, я согрешил: шел я как-то недельки две назад по улице и вдруг смотрю - небо тучами заволокло, подумал к дождю, пошел к куме на чай... и согрешил с кумой. - Бог простит, сын мой. - А вот неделю назад иду по парку и опять небо тучами занесло, подумал к дождю, пошел к теще на чай и...согрешил с тещей. - Бог простит, сын мой. - Но и это еще не все, буквально два дня назад иду по городу и снова небо тучами затянуло, подумал к дождю и решил к тестю на чай зайти и...согрешил с тестем. Святой отец (подошел к окну и говорит): - Идика ты на х%й сын мой, не то я смотрю небо тучами затянуло.😂😂😂 ))))
Папа, тебя учительница математики вызывает. - А что случилось? - Она мне говорит: "Сколько будет 7*9?", я ей говорю: "63", она спрашивает: "А 9*7?", я ей отвечаю: "Какая, нахуй, разница?" - Действительно, какая разница? - удивляется отец, -ладно зайду. На следующий день приходит сын из школы, подходит к отцу: - Пап, а ты в школу ходил? - Нет еще. - Пойдешь, зайди еще к учителю физкультуры. - Зачем? - Мы занимались физкультурой, он попросил меня поднять правую руку, я поднял. Потом левую, я поднял; потом поросил поднять правую ногу, я поднял. А теперь, говорит, подними левую ногу. Я ему и отвечаю: "Я что, на хую стоять должен?" - Да действительно, - говорит отец, - ладно, зайду. Приходит сын из школы на следующий день: - Пап, ты в школу ходил? - Нет еще. - Не ходи, меня исключили. - Почему? - Меня вызвали к директору, захожу к нему в кабинет, там сидит учительница математики, учитель физкультуры и учитель рисования. - А учитель рисования нахуй пришел? - Я так и спросил..
Идут дед и внук. Дед видит впереди классную руководительницу внука и орет: - прячся, ты же не пошел сегодня в школу. На что внук - Лучше ты прячся, потому что я сказал что ты умер.
В некий монастырь пришел новый монах. Его обязанностью было переписывать Библию. Через некоторое время он пришел к настоятелю и сказал: "Все монахи переписывают Библию с тех копий, которые сделали до них другие монахи. А что если кто-нибудь из них раньше ошибся. Ведь тогда эта ошибка будет повторяться снова и снова. Может быть стоит сравнить существующие копии с оригиналом?" Настоятель ушел в подвал, где хранились все старые книги и пропал. Обеспокоенный его долгим отсутствием молодой монах пошел в подвал и увидел там старого настоятеля, рыдающего и бьющегося головой о стену и повторяющего: "«Celebrate» (праздновать), а не «Celibate»(обет безбрачия)".
Вызвал Мюллер Штрилица к себе и говорит: -собирайся, поедем на поле картошку собирать. -о прям как у нас в СССР. -Ответил Штрилиц. А Мюллер ему: -Что? А ну обьяснительную мне на стол. - Штрилиц так и написал. Мол я советский шпион присланный к вам на задание. Мюллер это прочитал и сказал:-чего только не придумают, что бы картошку не собирать.
В Одессе: - Купите жене розы! - У меня нет жены. - Тогда-таки невесте! - Ой, да ну шо вы! У меня ж нет невесты - Купите-таки на радостях, что вы имеете такую спокойную жизнь!
На уроке в школе. Учитель: "Вовочка, как используют гусиный пух?" Вовочка: "не знаю" Учитель:"ну на чем ты спишь?" Вовочка: "на полу" -А под голову что кладешь? -валенок -а родители на чем спят? -на полу -а под голову что кладут? -валенки -а бабушка на чем спит? -на печке -а под голову что кладет? -подушку -ну а в подушке то что?! -как что? Валенок!
- Слушайте, Рабинович, у вас всегда есть деньги. Где вы их берете? - В тумбочке. - А в тумбочку их кто кладет? - Жена. - А жена где их берет? - Я ей даю. - А вы где их берете? - Я же говорю, в тумбочке.
познакомлю тебя с беларуским юмором. мы ещё сильнее, чем русские, любим шутить над собой, особенно над нашей сверхчеловеческой терпеливостью и "памяркоўнасьцьцю" (с беларуского умеренность, покладистость). 1) Решили провести такой тест. В темной комнате поставили табуретку, вбили гвоздь, чтобы торчал острой частью вверх, и по очереди посадили на эту табуретку русского, украинца и беларуса. Русский сел на гвоздь, вскочил и давай матом ругаться. Украинец сел на гвоздь, вскочил, нащупал гвоздь, вытащил его и положил в карман: "В хозяйстве пригодится". Беларус сел на гвоздь, привстал, и со словами: "А можа, так и трэба?" (а может, так и надо?) - сел обратно. 2) Вешают немца, русского и беларуса. Немец сразу умер. Русский долго дергался, но тоже умер. А беларуса как повесили, так он и висит живёхонек. Его в недоумении снимают и интересуются самочувствием. На что он отвечает: - Да сначала немножко душно, а потом как-то привык... а это анекдот на тему того, что Беларусь лидирует в рейтинге самых пьющих стран. Чем отличается армянин от беларуса? Армянин пьёт коньяк, а беларус - як конь. ("как конь" - игра слов)
Может поздно, но все равно поделюсь русской шуткой про англичан. Лорд просыпается утром, подходит к окну, отодвигает немного штору и говорит дворецкому: - "Сегодня смог, Джеймс." -Поздравляю, сер.
Любимый Приходит актёр в провинциальный театр устраиваться на работу. А там ему говорят: - Мест нет, ролей нет, ничего нет... - Да мне хоть бабу Ягу для начала! - Ничего нет. Ну, разве что роль оруженосца Волобуева... но это ж бред, Вы ж понимаете. Вы не возьметесь играть! - А что за роль? - Да бросьте. Заслуженные пробовались, не потянули... или Вы не слыхали про "Волобуева"??? - Не слыхал. - Роль это эпизодическая. В финальной сцене нужно выйти на сцену, протянуть главному герою меч и сказать: "Волобуев! Вот Ваш меч!!!" Но над ролью висит тяжкое проклятие. Впервые в нашем театре "Волобуева" ставили в 1896 году в бытность в городе августейших особ. Подлец-гимназист, которому доверили вынести меч, то ли из шалости, то ли случайно, возопил: "ВолоХ...ЕВ! Вот ваш меч!!!" Ну, случился скандал. Режиссера в Сибирь сослали, труппу разогнали... Другой раз уже при Советской России пьесу эту ставили. Актёр, игравший оруженосца, очень волновался, и конечно, тоже брякнул: "Волох...ев!" Режиссера расстреляли, труппу в лагеря. И при Брежневе ещё ставили, тоже ничего хорошего не вышло... Сейчас вот молодой главреж пришёл, хочет ставить... его отговаривают все, и за роль оруженосца не берется никто! - Я согласен! - говорит новоприбывший актёр. Репетиции идут - все хорошо, прогоны - все хорошо... с трепетом город ждёт премьеры. Зал полон. Второй акт, все как на иголках. Финальная сцена. Выходит Оруженосец Волобуева с мечом. В зале тишина... Оруженосец собирается с мыслями... сам трепещет... в зале тишина... Оруженосец, отчетливо артикулируя, произносит: - Волобуев!... ПЯТИМИНУТНАЯ ОВАЦИЯ!!! ЗАЛ ВСТАЕТ!!! НА СЦЕНУ ЛЕТЯТ ЦВЕТЫ!!! Актёр чинно наслаждается своим триумфом, жизнь удалась, актёр расслабился... овация стихает... оруженосец продолжает: - Волобуев! Вот Ваш Х...Й!!!"
Сидит Холодец в желудке. Падает порция виски. Х. Кто такой? Кто пропустил? В. Виски шотландский. Пропеустил хозяин. И так несколько раз подряд. При очередной порции холодец не выдержал. Х. Пусти подвинься. Посмотррю чего это хозяин на иносранцев переключился
Стоянов подобный анекдот рассказывал: день рождения у мужика; оливье в его желудке выслушивает огромное количество тостов, восхваляющих всяческие качества именинника, и таки лезет поглядеть на того красавца...
@@anna-mariakolarova1569 Конкретно в этом Штирлиц сунул руку в карман штанов, дотронулся до своего конца, понял, что им отбиваться от врагов неудобно, и спросил, где его пистолет. Но когда шутку объяснили, она уже не смешна.
учёные изобрели часы, у которых стрелка передвигается на одну минуту вперёд, если кто-то поблизости сказал плохое слово повесили эти часы в бар к иностранцам, пришли на следующий день, а стрелка передвинулась на 2 часа повесили к русским в бар, пришли на следующий день, а часов нет спрашивают : "где часы", а им в ответ : "так это были часы? а мы не могли понять, зачем нам вентилятор зимой"
Советский анекдот. Брежнев, Картер и (кто там был во Франции в это время) поспорили, в какой стране люди вежливее. Изобрели прибор, которые пищит, когда звучит ругательство. Сели они в самолет и летят над Америкой. Оттуда "фак, хелл", прибор пищит 33 раза за секунду. Летят над Францией, оттуда "мерд" и прочее, прибор звучит 42 раза за секунду. Летят над Россией, прибор молчит 2 минуты, потом сигнал, еще 5 минут, второй сигнал. Те президенты поздравляют Брежнева - советские люди самые вежливые в мире. Прибор отключают, все расслабляются. Брежнев тихонько говорит летчику "Хватит над детским садом круги наматывать, можно лететь дальше."
В деревне умирает старый дед. Собрались вокруг него все родные и близкие. Он им говорит обреченно: - Когда умер Ленин - умер Ленинизм, когда умер Сталин - Сталинизм... Внук кричит: - Дедушка Ананий, не умирай!!! *ппц вот такие анекдоты папа мне рассказывал)
@@СергейЧерепанов Смысл в комменте? Ха? Но вообще-то это не перевод, это классическая так называемая "dad joke" в англоамериканской культуре. И там она действительно смешная, потому что, как вы правильно подметили, Hungry действительно похоже на имя, в отличие, от "голоден".
Анекдот про нового русского Приходит новый русский в ресторан, заказал себе всего и много. Рядом сидит семья интеллигентов: папа - инженер, мама - учительница и их сынок. Скромно кушают салатик. Новому русскому стало жалко пацана и он говорит им: - Женщина, пусть ваш пацан ко мне за стол садится, хоть пожрет нормально. - Благодарю, но наш сын сыт. - Да пусть не ссыт, я угащщщщаааю!
Про Штирлица анекдотов реально много... Например. По свисту ветра в голове Штирлиц понял, что ранение сквозное. Про различия американцев и русских хватает и непонимание языков друг друга. В основном конечно с подачи Задорнова... Что-то типа такого. Едут американец и русский в одном купе в поезде. - I have a bottle russian vodka. Will you? - Я те вылью!
Москва, Рублёвское шоссе, гаишник останавливает шикарный Бентли, превышение скорости трёхкратное, Бентли останавливается, приоткрывается наглухо тонированное стекло. Гаишник беря под козырек: - Инспектор Петров, ваши документы. Из Бентли высовывается рука с пятитысячной купюрой, инспектор прячет её в нагрудный карман. Гаишник: - Всего хорошего, постарайтесь больше не нарушать Из окна появляется следующая купюра того же достоинства. - И, будьте внимательны, через два квартала ещё один экипаж. Снова пятитысячная. Гаишник вглядывается в номер машины: - Я здесь работаю вторник/четверг с 8 утра и до 15:00, я ваш номер запомнил, в эти дни можете ездить спокойно Снова купюра в пять тысяч. Гаишник: - Счастья, здоровья Вам, умных детей, успехов в бизнесе, чтоб собака на конкурсах побеждала и т.п. Снова рука с купюрой. Инспектор некоторое время стоит в замешательстве, затем прокашливается и произносит: - А сейчас - стихи!!!.
Напомнило шутку Задорнова, там примерно так (точно не помню): Прилетаю в Ригу, спрашиваю у таксиста: - До города довезёшь? - Я по-русски нэ понимай. - Сто долларов сверху дам. - Понял! Дал ему ещё сто долларов, так он мне всю дорогу русские песни пел.
Анекдоты про Штирлица делятся на две категории: 1 категория: основанные на игре слов, двусмысленности. For example: - "Штирлиц подошел к столу и взял записку Мюллера. Мюллер закричал и начал сопротивляться". Сперва возникает замешательство по поводу того, зачем кричать, когда кто-то взял письмо, но потом ты понимаешь, что суть в двусмысленности: 1) Взял записку Мюллера - He Took Muller's letter 2) Взял за писку Мюллера - He grabbed Muller's balls - "Штирлиц всю ночь топил печку. К утру печка утонула". У слова топить два значения: разводить костер внутри (stoke a fireplace) и пытаться отправить на дно (drown). Пока не прозвучало второе предложение, кажется, что Штирлиц делал какое-то лигичное действие, но потом ты понимаешь, что он занимался абсурдом, что и рождает чувство юмора. - "Штирлиц ел сливы. Вдруг он увидел табличку: Слив не работает". Слово "сливы" - может быть множественным числом двух существительных: слива (plum) и слив (sewage) - "Штирлиц шел по лесу и увидел голубые ели. Он присмотрелся и понял, что голубые не только ели, но и пили". Опять двусмысленность: голубые ели - это "Blue spruce" or "Gays ate" 2 категория: Штирлиц делает абсурдный вывод. Тут важно понимать первоисточник. В оригинальном сериале про Штирлица закадровый голос пафосно комментирует его действия как разведчика: Штирлиц находясь в тылу врага разведывает тайны Третьего рейха, попутно очень старается не выдать себя. Когда подобный анекдот подходит к финалу, ты понимаешь, что закадровый голос все это время пафосно комментировал какое-то совершенно нелепое действие, которое Штирлиц совершил видимо из-за волнения и боязни, что его разоблачат, что и вызывает смех. Отчасти эта категория также основана на двусмысленности, но уже без игры слов. For example: -"Штирлиц внимательно смотрел в одну точку, потом он перевел взгляд и внимательно посмотрел во вторую точку, затем он внимательно посмотрел в обе точки разом. Двоеточие! - догадался Штирлиц." Тут задумка в том, что мы изначально должны были представлять, что он рассматривал какую-то секретную нацистскую карту и изучал объекты на ней. Под словом "точка" может значиться "город", "село", "зона высадки", просто какое-то секретное место. Но после его фразы ожидание разрушилось, т.к. мы поняли, что он зачем-то рассматривал знак препинания, состоящий из двух точек. -"Штирлиц на цыпочках прошелся к концу темной комнаты и аккуратно приоткрыл дверь. За дверью загорелся свет. Штирлиц закрыл дверь и свет погас. Штирлиц во второй раз открыл дверь и свет опять загорелся. Штирлиц снова захлопнул дверь и свет погас. Холодильник! - догадался Штирлиц." Вот опять же: сперва в сознании возникает картина, что разведчик проник в секретную область и осторожно изучает помещения, чтоб не спалить себя, мы поражаемся его храбрости, бесстрашию и шпионскому уму. Но в финале мы узнаем, что он всего лишь возился с холодильником, при этом первоначально он как дурак зачем-то шел к нему на цыпочках. Как-то так!
Штирлиц смотрел в одну точку...В одну точку (в никуда) смотрят глубоко задумавшись или от потрясения. В этом-то и юмор, что мы первую фразу воспринимаем не буквально.
Анекдот в тему: "в театре торжество - очередной юбилей. Приглашены все артисты, кроме двоих - трагика и комика. Сидят они оба в тесной гримерной, пьют водку, закусывая солёными огурцами. Трагик с грустью выпив водки и закусив огурцом сказал с надрывом: - Не пригласили… Забыли..... Комик весело махнув водки, хрустнул огурцом..(радостно): - Хе..Не пригласили! По-о-омнят!!!
Собеседование. - Как вас зовут? - Василий. - Дети у вас есть? - Да, сын Василий и дочь Василиса. - А домашние животные есть? - Да, кот Васька. - Хм. На должность креативного менеджера вы нам, пожалуй, не подходите...
"Строго секретно! Лично в руки! Рейхсфюреру СС Генриху Гиммлеру! Рейхсфюрер!.." Штирлиц положил ручку и задумался: "А может всё-таки написать по-немецки?"
Лось увидел как ёжик бегает по полянке и смеётся. Подошёл к нему и спрашивает, мол в чем дело? А тот ему отвечает - сам попробуй, это так кафово. Лось стал бегать туда сюда, устал, выдохся и остановился. Говорит: чего-то я не пойму в чего тут кайфового? А ёжик говорит: а тебе что травка пузико не шекотит?
Летят в самолете русский, француз и американец. Француз руку высовывает из самолета, понюхал и говорит: Франция. Его спрашивают: - Как узнал ? - Духами пахнет... Через некоторое время американец руку вытаскивает, понюхал и говорит: Америка. - Как узнал ? - Деньгами пахнет... Еще через некоторое время русский руку вытаскивает и говорит: Россия !!! - Как узнал ? - Часы сняли...
Можно ещё подколоть вопросом "To do what?" - "To do блин". Потом вспоминается экскурсия, на которой американцам представляют дерево под названием Самшит и их недоумённый "Excuse me! What kind of sh*t?"
тут некоторые писали, что не понимают английский юмор. наверное просто не слышали английских анекдотов без типичной английской игры слов. этот анекдот нам рассказывала учительница английского (на английском конечно же) в Лондоне, на берегу Темзы в огромном шикарном особняке живет пожилой и чопорный английский лорд. как-то утром к нему в кабинет вбегает растрепанный дворецкий и с криками начинает тянуть хозяина из кресла, объясняя, что Темза вышла из берегов и дом вот-вот затопит. лорд сопротивляется, и отчитывает дворецкого за неподобающий вид и доклад не по правилам. тогда дворецкий выходит, кое-как приводит себя в порядок, стучит в дверь и не дожидаясь ответа лорда входит, и уже чуть более спокойно объясняет, что наводнение, дом затопит скоро. но лорд все равно не доволен, прогоняет дворецкого и велит ему сделать доклад по всей форме. тогда дворецкий снова исчезает, проходит некоторое время, стучит в дверь, лорд позволяет ему войти. заходит дворецкий подтянутый, напомаженный, во фраке, с поклоном открывает пошире дверь и сообщает "Темза, сэр!"
Мужчина работал проводником в поезде. Однажды заходит он в купе, там сидит мальчик. - Ваш билетик! - Ой! А я его проглотил! Проводник выкидывает парня из поезда в окно на ходу ну и, естественно, он разбивается. Проводника приговаривают к электрическому стулу. Последнее желание: Хочу скушать банан! Скушал. Включают рубильник - не умер! Второй раз включают - жив! По закону положено помиловать. Отпускают его. Снова устраивается работать в поезд проводником. В купе сидит женщина бальзаковского возраста. - Ваш билетик! - Ой! Он выпал в окно! Выкидывает и даму на ходу - та разбивается. Суд. Приговор к электрическому стулу. Последнее желание скушать банан. Тщательно проверяют, чтобы он не обматывал руки шкурками от банана, включают рубильник - никакого результата. Еще раз включают - опять. Отпускают. Ну и он снова устраивается работать в поезд проводником. На этот раз он выкидывает священника, который забыл купить билет. Суд. Приговор к электрическому стулу. Скушанный банан. Мужчину осматривают, стул проверяют еще на двух заключенных - все работает. Включают раз - жив. Еще раз - снова жив. Отпуская, спрашивают: - Ну как это удается - что за сила в этих бананах? - Я не знаю. Я просто с детства очень люблю бананы. А остаюсь живым... ну, наверное, потому что я - плохой проводник...
Первый раз слышу этот анекдот про Штирлица!... Вот нормальный про него: шёл Штирлиц по улице и на голову ему свалился кирпич. - Вот тебе раз! - подумал Штирлиц. - Вот тебе два! - сказал Мюллер и бросил второй кирпич.
Про Штирлица помню два анекдота: 1. Штирлиц смотрел на карту - его рвало на Родину. 2. Штирлиц напоил кошку бензином: кошка сделала два шага и упала. "Бензин кончился." - подумал Штирлиц.
Дед приходит на избирательный участок, подходит к одному из членов комиссии и спрашивает: - Я могу узнать, моя жена проголосовала? - Конечно, сейчас посмотрим в списках. Да, вот она расписалась в получении бюллетеней. А что, дедушка, вы не живёте вместе? - Да нет, она у меня умерла 15 лет назад, но каждый раз приходит голосовать. А я её всё застать не могу.
А вот тебе старый добрый анекдот: Предложили Французу , Американцу и Украинцу , кто сколько проедет на лошади , тому столько земли и дадут. Француз проскакал 1 км , остановил лошадь , говорит : - Мне достаточно . Здесь я поставлю усадьбу. Здесь цветник. Там на шезлонгах отдыхать буду ... Американец проскакал 3 км , остановил лошадь , говорит : - Мне достаточно . Здесь будет стоять моя вилла. Здесь газон. Здесь площадка для гольфа. А там площадка для вертолета. Украинец вскочил на коня и поскакал ... Скакал , скакал ... Скакал , скакал ... Лошадь загнал , конь упал , а украинец бросился в бег , бежит , бежит ... Споткнулся , упал. Падая срывает с головы шапку , бросает вперед : - А там я еще свеклы посажу ...
бесчеловечно от слова человечность, а не человек, тогда как безлюдно от слова люд(и), человечность и люди не синонимы, так отчего эти два понятия должны быть ими? :)
@@akina9259 В украинском еще один прикол есть. Слова "Хай" и "Нехай" имеют примерно одинаковое значение. (Перевод для русскоязычных: "Пусть" и "Пускай" (в смысле "допустим").
Анекдот про разные народы (без обид, рассказываю как есть - анекдот времен холодной войны) Попадают русский, американец, англичанин и француз в шторм, ну, потом, ясен пень, кораблекрушение, спасение на остров и - опа! остров населен людоедами. Хватают они всех четверых и говорят: - Мы вас всех сожрем, но как цивилизованные люди мы вам каждому даем последнее желание. Четверка призадумалась, затем британец с гордой головой (ну, типа "За короля!") говорит: - Мое последнее желание - виски столетней выдержки! Думал, не найдут, но - опа! нашли, принесли. Ну, напился он с горя, его и съели. Следующий француз. - Мне, - говорит, - стройную длинноногую француженку с Пикадилли на ночь. - Да хоть на две! - отвечают людоеды и выводят из шалаша одну из жен вождя - стройную длинноногую француженку. Делать нечего - француз с ней проводит ночь, после чего - сожрали. Американец видит - дело плохо, идей нет, оглядывается на русского, а тот так с вызовом людоедам: - Дайте мне пинка под зад! Те недоумевают, но тем не менее удовлетворяют его желание. Русский достает "Стечкина", валит все племя и, дунув в ствол, отправляет его обратно в карман. Американец в шоке: - Какого черта ты раньше не стрелял, когда тех двоих ели? - Русские - народ мирный, первыми никогда не нападают!
Чей юмор вам ближе - британский или американский? Пишите свои анекдоты для Дэни, лучшие он прочитает одном из следующих видео.
✅ Записаться на первый бесплатный урок: skyeng.ru/go/d19
✅ Проверьте, как вы разбираетесь в английском юморе:
skyeng.ru/go/humor
✅ Подарок от Литрес - бесплатная аудиокнига «Алиса в стране чудес» + 25% скидка на покупку: www.litres.ru/?sealice&lfrom=423846959&from=kponline
Как получить подарок: зарегистрируйтесь или авторизуйтесь на сайте и получите книгу «Alice in Wonderland» в подарок, а также скидку 25% на все электронные и аудиокниги.
Шутка над стереотипами о блондинках:
Подходят к болондинке и говорят
-с каким шансом ты встретишь динозавра
А она отвечает
-50 на 50, либо встречу, либо нет
Давайте видосы про вечерние шоу и как там шутят звёзды или их истории например как поучилась в России семестр Элизабет Олсен!
Британские чат-шоу, кстати будут покруче американских. Мне Грэм Нортон нравится больше чем Киммел или Фэллон. Жалко Джон Стюарт на пенсию ушёл: он был очень в юморе хорош.
Как вы выучили русский просто интересно
В американском юморе есть шутки, которые русские совершенно не понимают - «тук-тук, кто там». Недавно в Британии к моему приятелю американка подошла и говорит: say KGB who. - KGB who. И тут она от всей души дает ему пощёчину. Приятель охренел и молча ушёл с вечеринки. А на самом деле он должен был сказать - за что? А она ему ответить - we ask questions here. И это как бы вот...шутка...так что он и по лицу получил, и шутку испортил 😂 а вот это уже русский юмор
Штирлиц шёл, с трудом разбирая дорогу. На следующее утро Гитлеру доложили, что было разобрано 23 км железнодорожных путей.
В чем прикол?
@@sharkmen1466 "с трудом разбирая дорогу" можно воспринять и как фразеологизм и в буквальном смысле.
@@Маленькая_печенюшка ну так и надо
@@sharkmen1466 в лопате
Прикольно)
Встречаются два папоротника в не пригодных для размножения условиях. И один говорит другому "да тут не поспоришь"
АААААА ДОШЛО! ХАХАХА
АХАХАХХАХАХХАХ
Ахахах
*выпал по биологически*
Бля ржал как конь на водопое
Приходит пациент к слепому окулисту.
- Вы точно окулист? - спросил пациент.
- Да, а что не видно?
- Нет, не видно.
- Ну, значит, Вы по адресу.
Ору)
Степан Иванович работает на заводе по производству презервативов. У него две дочери: одна от первого брака, другая от заводского
Бульвар Депович одна от одного брака, другая от другого. Думаю так более веселая игра слов будет, хот и не правильное построение.
@@HEKPOM а смысл шутки то теряется, не понял?
Ну да ну да. Степашка работает тестером. Маловато как то дочерей. Жалко большинство рабочие попались :>
Это та что от брака с работницей-формочкой?😏🤣
@@ДмитрийРосляков-м9г нет, ты не понял шутку Некрома. Другая от другого- значит от другого мужика
Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:
-Ну как же так? Вы же интеллигентнейший человек! Откуда же это у Вас?
- Да Вы понимаете ... Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашённых был один военный.
Вот он начал рассказывать:
- «Был у меня в роте один х@#%й»
А я ему говорю:
- «Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту...
старый, но до сих пор заходит)))
Слишком много букв в слове "х@й".
😁😂
😂
Только, по-моему, это про студента призывника и прапорщика, и немного подлиннее......
Анекдот про телепатию: Прогуливаясь по лесу, Штирлиц заглянул в дупло. На него смотрели чьи-то глаза. - Дятел, - подумал Штирлиц. - Сам ты дятел, - подумал Мюллер.
Таки думать можно и вслух.
Очень смешно))
Мне нравится такой анекдот про трудности перевода))))
Passport control at the airport:
- Nationality?
- Russian.
- Occupation?
- No, no, just visiting!
Крам про Крым шутка😂😂😂
@@ЖораЖуков-щ3фпрям мимо комент!😂
Ну прям никогда не стареет
Японцы изобрели часы, которые услышав мат перескакивают на минуту вперед.
Решили опробовать.
Повесили в японский бар на 24 часа.
Через 24 часа приходят, часы идут на 2 минуты вперед.
Повесили в английский бар. Через 24 часа приходят, часы идут на 5 минут вперед.
Повесили в русский бар. Через 24 часа приходят - часов нет! Они подходят к бармену:
- Мы вчера сюда часы повесили, где они?
Бармен (удивляясь):
- А-а-а-а-а… так это были часы?! А мы думали - нахуя нам зимой вентилятор?!
Ору😂
Ахахах
Хороший анекдот😂😂😂
Ору
У суукаа!
- Бэрримор, что хлюпает у меня в ботинке?
- Овсянка сэр.
- Что она там делает?
- Хлюпает сэр.
Ахахаха
@КваzZzи не, элементарно)
- Сэр, быстрее спасайтесь, у нас потоп!
- Бэрримор, выйдите, зайдите ещё раз и скажите спокойно
- Темза, сэр.
как wagaga
Зайдите еще раз и доложите, как положено.
В дверь кто-то постучал ногой.
- Безруков! - догадался Штирлиц.
То чувство, когда зашёл в комменты почитать анекдоты и они смешнее, чем примеры в видео)))
Зашло.
😂
Фейк. Откуда он узнал, что постучали ногой?
Шёл Штирлец по лесу и наткнулся на сук.
-Шли бы вы домой деваньки - сказал Штирлец.
Присоединюсь к несмешным шуткам)))
"Конница стояла над обрывом, и всё было бы хорошо, если бы не одно но..."
*Архангел Тираэль* Как я понял, тут игра слов со словом "но", которое используется как команда движения вперёд для лошадей.
Упал под стол вслед за конницей!)))
Лучшее! ))))
🤣
@@aur485 так сильно хочется кого-оскорбить?
Что видит оптимист на кладбище?
Одни плюсы!
🤣😂
а на муслимском кладбище одни нолики...
@@д-рЧертополох крестики-нолики
АХАХХАХАХХА
🤣🤣
"Мне смешно, потому что это не смешно."
Вся жизнь в этой цитате.
SB 77, это называется постирония.
@@vi-vi3694 посирония это когда ты рассказываешь о своих неудачах вроде бы шутя, но на самом деле тебе плакать хочется.
Ещё один классический анекдот про Штирлица:
Мюллер шел по улице. Вдруг ему на голову упал кирпич. "Вот те раз," - подумал Мюллер. "Вот те два," - подумал Штирлиц, бросая второй кирпич.
Бляя, эт смешно )))
Че-то даже всплакнула от смеха 😂 Штирлиц - лучший герой анекдотов
Только учти, что плоский кирпич в России - редкость)
важна концовка. вот тебе два, бросая кирпич подумал Штирлиц! кто смотрел фильм для тех +50% эпичности.
Слова "бросая кирпич" здесь лишние.
Это так здорово когда представители разных наций шутят друг над другом и делятся приколами. А не поливают друг друга грязью. Сатира, юмор, мир!
Еще не один парашютист не жаловался на неисправность парашюта.
Потому что они все делали прыжок с переподвыподвертом?
*Еще ни один...
Черный юмор, он как ноги, у кого-то есть, а кого-то нет.
Как объяснить систематическую ошибку выжившего)
- У вас такие длинные пальцы, вы наверное пианист? - Нет, я пробирки мою.
С ураном. Саша из Химия просто.
В купе едут четверо и рассказывают политические анекдоты. Один из рассказчиков решил подшутить и немножко напугать своих попутчиков, он сказал им:
- Вот мы рассказываем политические анекдоты, а нас подслушивают, оказывается. Не верите? - Он поднял крышку нижнего сиденья и сказал: «Товарищ майор, дайте команду принести в пятое купе четыре стакана чая».
Открывается дверь, и входит проводница с чаем. Трое попутчиков ошеломлены, перестали вообще разговаривать и быстро легли спать.
Утром просыпается гражданин один в купе. Удивленный, подходит к проводнице и спрашивает:
- А где мои попутчики, ведь им дальше меня ехать надо было?
Проводница отвечает:
- Товарищу майору ваша шутка очень понравилась.
Он хотел напугать, что их подслушивают(хотя думал, что это не так). А там реально был майор и он реально подслушивал
В оригинале он предварительно заказал чай у проводницы
Суть анекдота вот в чем: Штирлиц персонаж меметичный, на уровне Чака Норриса. Только шутки про Чака основаны на том, какой он сильный, а про Штирлица - на том, какой он шпионистый. В данном случае она настолько скрупулезно смотрит на текст, что даже из двух точек двоеточие составляет не сразу, для этого ему нужно предельно внимательно изучить каждую по отдельности. В сериале часто обыгрывается то, что Штирлиц всегда все помнит в мельчайших подробностях. Кроме того "смотреть в одну точку" - это образное выражение, когда у человека отстраненный взгляд, когда он глубоко задумался, "завис", "залип" и так далее. Это служит для большего погружения в шутку - сначала кажется, что он просто "подвис", а потом оказалось, что он карикатурно-пристально изучает текст. И заканчиваться все должно "Двоеточие" - подумал Штирлиц. Это "подумал Штирлиц" - тоже своего рода мем, когда обыгрывается какой-то каламбур. Например. "Штирлиц шел по весеннему лесу, на деревьях висели почки. "Опять проделки гестапо" - подумал Штирлиц. Эта мысль Штирлица дает нам понять, что на деревьях висели вырванные человеческие органы, а не распустились почки, из которых потом листья появляются". Короче, "подумал Штирлиц" тут обязательно.
"Это служит для большего погружения в шутку - сначала кажется, что он просто "подвис", а потом оказалось, что он карикатурно-пристально изучает текст."
В принципе, этого достаточно - можно даже не знать, что за Штирлиц такой. Дэни, возможно, просто не в курсе значения фразеологизма "смотреть в точку".
Спасибо, никто выше понятнее не обьяснил =^т^"=
(Без сарказма)
Очень хорошее объяснение!
Спасибо!)
прям по полочкам разложили. Класс
Приехали русские в Америку и заехали в номер в гостинице. Жена увидела что по-полу бегаешь мышь и говорит мужу позвонить на рескпшен и сказать об этом. Начали спорить кто будет звонить т.к. никто толком английский не знает. Все же решили, что будет звонить муж. Звонок. Поднимают трубку на другом конце провода. Муж говорит: - Do you know Tom @ Jerry. Отвечают: Yes. Муж: Jerry is here.
Finally something that actually funny 👏😁👍
Thats a good one 😂😂👍
Этот классный анекдот Задорного можно послушать целиком в одной из его записей
Тут Jerry Is dead!
@Алер Вия муж говорит:"Вы знаете "Тома и Джерри"?"
-"Да"
-"Джерри здесь!"
Мужик не знал как будет "мышь" по английски
Идя по зданию гестапо Штирлиц увидел, как по длинному коридору с искаженным лицом и выпученными глазами на него мчится Мюллер.
- Ну все, пропал - подумал Штирлиц, но Мюллер к удивлению Штирлица пробежал мимо.
- Пронесло - подумал Штирлиц.
- Тебя бы так пронесло - подумал Мюллер.
- Зачем Вам зонт в помещении?
- А вдруг дождь?
- Впервые вижу человека, который боится дождя в помещении.
- Так я и не боюсь, у меня ведь зонт есть.
Американец достает из холодильника бутылку водки, протягивает русскому и спрашивает: will you?
Русский отвечает : "Я те вылью !!!"
🌚🔫 Браво, но тут же снова стереотипы...
Единственная жутка от которой я смеюсь в голос😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Шутка не твоя в анекдотах нашел
@@ПаханА.у.е Так и попросили же анекдоты написать.
По Задорнову))
Штирлицу в голову попала пуля, разрывная, подумал Штирлиц пораскинув мозгами.
😂😂😂 орууу
Гестапо перекрыли все выходы, но Штирлиц вышел через вход!
Идет Гитлер, видит голубые ели. Прдходит ближе и понимает что голубые не только ели, но и пили.
Штирлиц склонился над картой, так широко раскидывать мозгами ему еще не приходилось.
Штирлиц открыл окно - дуло. Закрыл, дуло исчезло
Хотела видео посмотреть, в итоге сижу, анекдоты читаю)
Я тоже
Жиза
+++++
Я тоже))))
.Тоже)
Беседуют англичанин, француз и русский. Англичанин:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз:
- О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux".
Русский:
- Да это всё пустяки. Мы произносим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
И ведь соль подобных анекдотов ещё и в том, что их невозможно нормально на слух передать.
Все же френч проще инглиша. Там слова, на сколько я знаю, произносятся по правилам (типа буквосочетание "ou" читается как русское "у", "eau" - "о", "oi" - "уа", "ai" - "э", что "e" на конце не читается, "x", что "л" всегда мягкая и пр.), выучи их и voila, ты можешь правильно читать большинство французских слов, но, конечно, есть исключения. А в инглише их нет, слова могут быть одинаковы по написанию, но при этом по-разному произноситься. Еще вот вроде в одном слове какое-то буквосочетание произносятся так, а в другом уже иначе. Есть еще звуки у которых нет аналогов в русском (во френче они тоже есть, но это немного другое) Например, есть такие слова, как bad и bed. И большинство русских, которые не углубляются в английскую фонетику, прочтут их одинаково. А ведь разница есть. В первом случае это что-то между "э" и "а", а во втором как наше "э". Итак, значит английская буква "a", должна произноситься как что-то среднее между "а" и "э"? Да как бы не так, она может читаться и как что-то среднее между "о" и "э". Например, как в слове arrive. И эта буква еще много как может читаться. Правил как таковых нет, ты читаешь какую-то букву так в одном слове, а в другом сяк, потому что "ну, так надо". Поэтому, если вы хотите улучшить английскую речь, важно при виде новых слов запоминать и их транскрипцию. Хотя, если вы просто хотите получить пятерик от англичанки за работу на уроке, то можете эту несчастную "a" и просто как "э" читать, она не заметит разницы. Все же русский в плане чтения намного проще, нет никаких лишних букв и пр.
@@sofiasch5355, ты дурак?
@@Ksyusha_Kalinina2 нет, мадемуазель, а вы? С чего такие доводы?
@@sofiasch5355, зачем вы это всё расписали? Не в тему, сударь.
Как чувствует себя пленный инопланетянин? - он не в своей тарелке
Как называется место на кладбище, где сидит охранник?
Живой уголок)))
Ржака
@@АлиАли-л8в2ь ага
@@АлиАли-л8в2ь реально пропёрло...xD
My like is #420 which is why it's funny!
ржомба бляц
Штирлиц оглянулся: хвоста не было.
"Оторвался", - подумал Штирлиц.
😅😂
Sanya Mizich 😂😂😂
В бар забегает Штирлиц с топором и орёт "суки порублю" суки скинулись по рублю и Штирлиц ушёл.
Обожаю
Кто понял, объясните пожалуйста
Вот оригинал: "Штирлиц долго смотрел в одну точку. Потом перевел взгляд
и посмотрел на другую.
"Двоеточие!" - догадался Штирлиц"
Aaaaaaaa! Теперь смешно)
Всего лишь другой глагол ))) и умение рассказывать анекдоты.
Это очень смешной анекдот. Но для этого нужно знать и понимать персонажа и произведение))
Вот теперь , смешно !🤣🤣🤣🤣🤣
Не смешно...
Скачат два ковбоя по прерии и один спрашивает другого:
- Клайф, а что такое круговорот веществ в природе?
-О это очень просто Билл. Вот представь скачешь ты по прерии и вдруг, не с того не с сего, в тебя стреляют и убивают. Твой труп лежит на земле, разлагается, на его месте вырастает трава, буйволы съедают эту траву и оставляют огромную кучу навоза на этом месте. Вот прискакиваю я, смотрю на эту кучу и говорю: "Билл, а ты совсем не изменился!"
Много рассказывал его в детстве, но никто непонимал. Наверное очень длинный.
Скачут по прерии Билл, Джон и Сэм. Сэм говорит:
-- Билл, на тебя села большая зелёная муха.
Билл без слов достаёт "смит-вессон" и стреляет в Сэма. Едут дальше вдвоём. Через какое-то время Джон спрашивает:
-- Билл, за что ты убил Сэма?
-- Джон, ты же слышал: он назвал меня говном.
Невозмутимо едут дальше. Спустя какое-то время Джон говорит:
-- Билл, на тебя снова села большая зелёная муха. Я не хочу сказать, что ты говно, но мухи редко ошибаются.
Билл, когда ты куришь, ты смахиваешь на идиота.
Хорошо, я буду смахивать в другую сторону.
СкачУт
Приходит маленький Мойша домой, подходит к маме, и говорит:
- Мама, мама, а я сегодня в школе написал в графе "Национальность" шо я русский!
- Сынок, а шо ты каждый день кушал на обед?
- Курочку
- Вот, а теперь ты будешь есть картошку, как все русские дети.
Мойша расстроился, пошел к папе, думает, может папа одобрит.
Подходит к папе:
- Папа, папа, а я сегодня в графе "Национальность" в школе написал шо я русский!
- Сынок, а на чем ты каждый день ездил в школу?
- На машине папа!
- Вот, а теперь ты будешь ездить на трамвае, как все русские дети.
Мойша, совсем расстроенный, подходит к дедушке, вдруг тот одобрит:
- Дедушка, дедушка, а я сегодня в графе "Национальность" написал шо я русский!
- Внучек, а сколько ты получал в школу каждый день карманных денег?
- Стольник, дедушка!
- Вот, а теперь ты будешь получать рупь, как все русские дети.
Мойша совсем расстроился, садится вместе с семьей ужинать.
Все едят курочку, перемигиваются между собой.
Мойша кушает картошку.
Тут мама спрашивает Мойшу:
- Ну шо сынок, как тебе быть русским?
- Блять, всего пару часов, как русский, а уже вас, евреев, ненавижу!
Блин... не люблю такие грубые анекдоты, но улыбнулась)
Очень "правильный" анекдот. До последнего предложения не было и намёка на юмор. На мне не было даже улыбки. Но после последнего предложения меня чуть не разорвало...
Денни не сможет посмеяться над ним - это же антисемитизм :)
Как не толерантно! xD
анекдот очень грубый, люблю евреев но орнула
Дочь: "Папа,мне холодно"
Отец: "Иди встань в угол"
Дочь: "Зачем??"
Отец:"Там 90 градусов"
Падам-туц!!!
Это типо смешно?
@@MissShepardPlay что для тебя смешно?
@@discreetbiscuit237 вопрос хороший
Как какой-то стендап звучит
С.-папа я голоден
П. - привет Голоден,я папа
- Hello, are you there?
- Yes, who are you please?
- I'm Watt.
- What's your name?
- Watt's my name.
- Yes, what's your name?
- My name is John Watt.
- John what?
- Yes, are you Jones?
- No I'm Knott.
- Will you tell me your name then?
- Will Knott.
- Why not?
- My name is Knott.
- Not what?
- Not Watt, Knott.
- What?
😂
Я немного запуталась, но это забавно...
Y 10 co za huinya
😂😂😂
Это как у Романа Карцева : " был такой студент грузин и звали его Авас и доцент тупой..."
Я пацталом xD
Британско-русский юмор, то есть анекдот про британцев Шерлока Холмса и доктора Ватсона
Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправились на природу. Прибыли на место, установили палатку, а когда на небе высыпали звезды, легли спать. Поздно ночью Шерлок Холмс вдруг будит доктора Ватсона, толкая его в бок, и спрашивает: "Ватсон! Взгляните на эти звезды и расскажите мне, какой вывод, используя дедуктивный метод, вы можете сделать". Ватсон отвечает: "Я вижу на небе миллионы звезд. А раз они существуют, значит, среди них, возможно, есть и планеты. Из чего мы, в свою очередь, делаем вывод, что некоторые из них напоминают нашу Землю. Следовательно, на каких-то из них может существовать жизнь". Внимательно выслушав собеседника, Шерлок Холмс говорит: "Ватсон, вы - полнейший идиот. Это означает, что у нас с вами украли палатку".
Даже не заметил, что прочитал это в озвучке советского Шерлока Холмса)
😂
L1lle но он лучший шерлок из всех
@@Nehhbet да ладно, Бретт лучше. Без вариантов.
Холмс! Почему вы ссыте громко, а я тихо? Это элементарно Ватсон! Потому, что вы ссыте мне на ботинок, а я вам в карман!)))))))
На собеседовании:
-Назовите свое худшее качество
-Я даю правильные, но бесполезные ответы на вопросы
-Могли бы вы привести пример?
-Да, мог бы..
Приходит грешник в храм на исповедь:
- Святой отец, я согрешил: шел я как-то недельки две назад по улице и вдруг
смотрю - небо тучами заволокло, подумал к дождю, пошел к куме на чай...
и согрешил с кумой.
- Бог простит, сын мой.
- А вот неделю назад иду по парку и опять небо тучами занесло, подумал к дождю,
пошел к теще на чай и...согрешил с тещей.
- Бог простит, сын мой.
- Но и это еще не все, буквально два дня назад иду по городу и снова небо тучами
затянуло, подумал к дождю и решил к тестю на чай зайти и...согрешил с тестем.
Святой отец (подошел к окну и говорит):
- Идика ты на х%й сын мой, не то я смотрю небо тучами затянуло.😂😂😂 ))))
@天谷さん не смешно..
🤣🤣🤣
- Доктор, что там у меня в жопе?
- Так, это газета.
- Правда?
- Нет, "Известия"
😄😄😄😄😄😄
Тогда была газета «Комсомольская Правда»)
(Довольно толстая, особенно с рекламой)
-Доктор! Посмотрите, мне что-то в попе мешается!
-О! Да у вас там роза!
-Доктор! Это вам!
Посмотрев видео я поняла, что в коментах анекдоты смешнее. Сидела и читала пока не поняла, что видео вообще не смотрю
Папа, тебя учительница математики вызывает.
- А что случилось?
- Она мне говорит: "Сколько будет 7*9?", я ей говорю: "63", она спрашивает: "А 9*7?", я ей отвечаю: "Какая, нахуй, разница?"
- Действительно, какая разница? - удивляется отец, -ладно зайду.
На следующий день приходит сын из школы, подходит к отцу:
- Пап, а ты в школу ходил?
- Нет еще.
- Пойдешь, зайди еще к учителю физкультуры.
- Зачем?
- Мы занимались физкультурой, он попросил меня поднять правую руку, я поднял. Потом левую, я поднял; потом поросил поднять правую ногу, я поднял. А теперь, говорит, подними левую ногу. Я ему и отвечаю: "Я что, на хую стоять должен?"
- Да действительно, - говорит отец, - ладно, зайду.
Приходит сын из школы на следующий день:
- Пап, ты в школу ходил?
- Нет еще.
- Не ходи, меня исключили.
- Почему?
- Меня вызвали к директору, захожу к нему в кабинет, там сидит учительница математики, учитель физкультуры и учитель рисования.
- А учитель рисования нахуй пришел?
- Я так и спросил..
Дмитрий Чернышёв надо маме рассказать, она учитель физры как раз😂
Наталья Савельева этот анекдот однозначно старше вашей мамы и ,скорее всего, она его знает. Но виду не подаст 😃
?
оxyевший!!!
Дмитрий Чернышёв 😂🤣
Идут дед и внук. Дед видит впереди классную руководительницу внука и орет:
- прячся, ты же не пошел сегодня в школу.
На что внук
- Лучше ты прячся, потому что я сказал что ты умер.
В некий монастырь пришел новый монах. Его обязанностью было переписывать Библию. Через некоторое время он пришел к настоятелю и сказал: "Все монахи переписывают Библию с тех копий, которые сделали до них другие монахи. А что если кто-нибудь из них раньше ошибся. Ведь тогда эта ошибка будет повторяться снова и снова. Может быть стоит сравнить существующие копии с оригиналом?"
Настоятель ушел в подвал, где хранились все старые книги и пропал. Обеспокоенный его долгим отсутствием молодой монах пошел в подвал и увидел там старого настоятеля, рыдающего и бьющегося головой о стену и повторяющего: "«Celebrate» (праздновать), а не «Celibate»(обет безбрачия)".
Поясни, плиз
@@spritelemongrime7583 Сравни оба английских слова, их написания и перевод соответственно.
@Yana Rudzenko Не зачёт по троллингу. ru.wikipedia.org/wiki/Целибат
@Yana RudzenkoОбет и обед ничего общего между собой не имеют. Обет - обещание, клятва, данная Богу.
🤣🤣🤣
Вызвал Мюллер Штрилица к себе и говорит:
-собирайся, поедем на поле картошку собирать.
-о прям как у нас в СССР. -Ответил Штрилиц.
А Мюллер ему:
-Что? А ну обьяснительную мне на стол. - Штрилиц так и написал. Мол я советский шпион присланный к вам на задание.
Мюллер это прочитал и сказал:-чего только не придумают, что бы картошку не собирать.
Пххахахах
Этот анекдот ещё в 70х был, я помню.
В Одессе:
- Купите жене розы!
- У меня нет жены.
- Тогда-таки невесте!
- Ой, да ну шо вы! У меня ж нет невесты
- Купите-таки на радостях, что вы имеете такую спокойную жизнь!
На уроке в школе.
Учитель: "Вовочка, как используют гусиный пух?"
Вовочка: "не знаю"
Учитель:"ну на чем ты спишь?"
Вовочка: "на полу"
-А под голову что кладешь?
-валенок
-а родители на чем спят?
-на полу
-а под голову что кладут?
-валенки
-а бабушка на чем спит?
-на печке
-а под голову что кладет?
-подушку
-ну а в подушке то что?!
-как что? Валенок!
Не совсем, ...ну, а что будет если разорвать подушку?
Как что? Пиздюлей от бабушки.
@@shadowbroker_ мем смешной ситуация страшная
@@xuyjlo 🤣🤣🤣какие же пугливые
- Слушайте, Рабинович, у вас всегда есть деньги. Где вы их берете?
- В тумбочке.
- А в тумбочку их кто кладет?
- Жена.
- А жена где их берет?
- Я ей даю.
- А вы где их берете?
- Я же говорю, в тумбочке.
😊
познакомлю тебя с беларуским юмором. мы ещё сильнее, чем русские, любим шутить над собой, особенно над нашей сверхчеловеческой терпеливостью и "памяркоўнасьцьцю" (с беларуского умеренность, покладистость).
1) Решили провести такой тест. В темной комнате поставили табуретку, вбили гвоздь, чтобы торчал острой частью вверх, и по очереди посадили на эту табуретку русского, украинца и беларуса. Русский сел на гвоздь, вскочил и давай матом ругаться. Украинец сел на гвоздь, вскочил, нащупал гвоздь, вытащил его и положил в карман: "В хозяйстве пригодится". Беларус сел на гвоздь, привстал, и со словами: "А можа, так и трэба?" (а может, так и надо?) - сел обратно.
2) Вешают немца, русского и беларуса. Немец сразу умер. Русский долго дергался, но тоже умер. А беларуса как повесили, так он и висит живёхонек. Его в недоумении снимают и интересуются самочувствием. На что он отвечает:
- Да сначала немножко душно, а потом как-то привык...
а это анекдот на тему того, что Беларусь лидирует в рейтинге самых пьющих стран.
Чем отличается армянин от беларуса?
Армянин пьёт коньяк, а беларус - як конь. ("как конь" - игра слов)
первый неплохой
Да, первый нормас)
Я из России, но первый мне непонятен. Как белорус мог сесть на гвоздь, который украинец засунул себе в карман до него?
а ты хорош)
Ну-с...хлопче,первiї мене зайшов .
- Ты зачем на березу лезешь?
- Яблок хочу поесть.
- Так это же береза, на ней не растут яблоки!
- А у меня с собой.
Я встречал такой вариант: "Сидит корова на березе..."
🤣🤣🤣🤣
о , русскую логику передаёт которую поймёт только рус. можете гордится этим
Evolon X то же самое, что "Вась, ты дома? Витю позови!"
Я ж знала этот анекдот и все равно смешно 🤣
Может поздно, но все равно поделюсь русской шуткой про англичан.
Лорд просыпается утром, подходит к окну, отодвигает немного штору и говорит дворецкому:
- "Сегодня смог, Джеймс."
-Поздравляю, сер.
Не понял
@@Niko-vm8vq Слово смог может быть глаголом и существительным. Смог - густая пелена тумана в сочетании с дымом, копотью, выхлопными газами
@@ЗояИванова-и6ь дворецкий подумал за глагол О, О шо смог лорд О, О не понятно . В чем тут юмор?
@@ГелонычЛашковский я исправил
@@tuzkozyrniy8778 Молодец.
😂
Любимый
Приходит актёр в провинциальный театр устраиваться на работу. А там ему говорят:
- Мест нет, ролей нет, ничего нет...
- Да мне хоть бабу Ягу для начала!
- Ничего нет. Ну, разве что роль оруженосца Волобуева... но это ж бред, Вы ж понимаете. Вы не возьметесь играть!
- А что за роль?
- Да бросьте. Заслуженные пробовались, не потянули... или Вы не слыхали про "Волобуева"???
- Не слыхал.
- Роль это эпизодическая. В финальной сцене нужно выйти на сцену, протянуть главному герою меч и сказать: "Волобуев! Вот Ваш меч!!!" Но над ролью висит тяжкое проклятие. Впервые в нашем театре "Волобуева" ставили в 1896 году в бытность в городе августейших особ. Подлец-гимназист, которому доверили вынести меч, то ли из шалости, то ли случайно, возопил: "ВолоХ...ЕВ! Вот ваш меч!!!" Ну, случился скандал. Режиссера в Сибирь сослали, труппу разогнали...
Другой раз уже при Советской России пьесу эту ставили. Актёр, игравший оруженосца, очень волновался, и конечно, тоже брякнул: "Волох...ев!" Режиссера расстреляли, труппу в лагеря. И при Брежневе ещё ставили, тоже ничего хорошего не вышло... Сейчас вот молодой главреж пришёл, хочет ставить... его отговаривают все, и за роль оруженосца не берется никто!
- Я согласен! - говорит новоприбывший актёр.
Репетиции идут - все хорошо, прогоны - все хорошо... с трепетом город ждёт премьеры. Зал полон. Второй акт, все как на иголках. Финальная сцена. Выходит Оруженосец Волобуева с мечом. В зале тишина...
Оруженосец собирается с мыслями... сам трепещет... в зале тишина... Оруженосец, отчетливо артикулируя, произносит:
- Волобуев!...
ПЯТИМИНУТНАЯ ОВАЦИЯ!!! ЗАЛ ВСТАЕТ!!! НА СЦЕНУ ЛЕТЯТ ЦВЕТЫ!!! Актёр чинно наслаждается своим триумфом, жизнь удалась, актёр расслабился... овация стихает... оруженосец продолжает:
- Волобуев! Вот Ваш Х...Й!!!"
это определенно лучший анекдот который я когда-либо слышала аааааааа
Смешно,но не смешно
Хахахахахпхзхап
Это лучший анекдот в моей жизни, аж до слёз!!!
смешно
Когда Штирлиц подходил к лесу, он увидел голубые ели. Когда он подошел поближе, он увидел что голубые не только ели, но и пили.
TiggeR кажется, такая шутка была в квн)
Встречаются в желудке вино и пиво:
-подвинься
-не-а
-пойдем, выйдем
Сидит Холодец в желудке. Падает порция виски.
Х. Кто такой? Кто пропустил?
В. Виски шотландский. Пропеустил хозяин.
И так несколько раз подряд.
При очередной порции холодец не выдержал.
Х. Пусти подвинься. Посмотррю чего это хозяин на иносранцев переключился
Стоянов подобный анекдот рассказывал: день рождения у мужика; оливье в его желудке выслушивает огромное количество тостов, восхваляющих всяческие качества именинника, и таки лезет поглядеть на того красавца...
Штирлиц шёл по улице и вдруг увидел как его окружают немецкие мотоциклисты.
Штирлиц сунул руку в карман и подумал:
- Это конец. А где же пистолет???
Наверно не многие поняли
@@ЯрославЯковлев-ш8х Не понимаю анекдоты про Штирлица. Объясните?
@@anna-mariakolarova1569 Конкретно в этом Штирлиц сунул руку в карман штанов, дотронулся до своего конца, понял, что им отбиваться от врагов неудобно, и спросил, где его пистолет. Но когда шутку объяснили, она уже не смешна.
@@anna-mariakolarova1569 Штирлиц - персонаж из фильма 17 мгновений весны, а анекдоты про него все построены на довольно глупом, но забавном каламбуре
@@anna-mariakolarova1569 это конец- роловрй орган мужчин.
-Are you free?
-No, I am f...ing expencive.
-I mean, are you single?
-No, I am album.
@Oskar Kokoshka с чего ему быть русским?
Высокоинтеллектуальный юмор
😂
Артикль забыл. Садись три с минусом.
Объясните, пожалуйста, кто-нибудь. Я не поняль☺
Учитель спрашивает: Изя,у тебя было 6 яблок,половину ты отдал Ване....сколько у тебя осталось? Изя отвечает,5 с половиной))
А что, правильно же ответил :-))
@@ВиталийСвеженцев-ч3б да,но не в том случае,когда Изя еврей🤣
Не поняла шутку
A good one
Таки, да!
Штирлец с топором забежал в бар и крикнул: "Порублю с*ки". С*ки скинулись по рублю.
Много помню про штирлеца)) шутки из детства))
ахаха, что-то вспомнилось, что на работе перед нг приходится скидываться на мишуру))))
Хахахх
Суки скинулись по рублю и Штирлиц ушёл.
учёные изобрели часы, у которых стрелка передвигается на одну минуту вперёд, если кто-то поблизости сказал плохое слово
повесили эти часы в бар к иностранцам, пришли на следующий день, а стрелка передвинулась на 2 часа
повесили к русским в бар, пришли на следующий день, а часов нет
спрашивают : "где часы", а им в ответ : "так это были часы? а мы не могли понять, зачем нам вентилятор зимой"
Мдаа. Похоже вы не бывали в американских, английских, ирландских, шотландских и австралийских(!!!) барах.
@@АндрейГришенко-д7к пока не дорос
А мне подумалось, что просто спиздили.
@@minnikhanoff как раз без него и лучше
Советский анекдот. Брежнев, Картер и (кто там был во Франции в это время) поспорили, в какой стране люди вежливее. Изобрели прибор, которые пищит, когда звучит ругательство. Сели они в самолет и летят над Америкой. Оттуда "фак, хелл", прибор пищит 33 раза за секунду. Летят над Францией, оттуда "мерд" и прочее, прибор звучит 42 раза за секунду. Летят над Россией, прибор молчит 2 минуты, потом сигнал, еще 5 минут, второй сигнал. Те президенты поздравляют Брежнева - советские люди самые вежливые в мире. Прибор отключают, все расслабляются. Брежнев тихонько говорит летчику "Хватит над детским садом круги наматывать, можно лететь дальше."
Штирлец всю ночь топил печь,
К утру печь утонула...
Ля, порвало)
ШтирлЕц!? ))) Отвечаю, такое ударение и звук Е натолкнули меня на каламбур "ШтирлЕц подкрался незаметно".
😅😅😅😅
Что?
Штирлиц всю ночь топил буржуйку к утру буржуйка утонула
Штирлиц и Мюллер стреляли по очереди, очередь быстро редела!
В деревне умирает старый дед. Собрались вокруг него все родные и близкие. Он им говорит обреченно:
- Когда умер Ленин - умер Ленинизм, когда умер Сталин - Сталинизм...
Внук кричит:
- Дедушка Ананий, не умирай!!!
*ппц вот такие анекдоты папа мне рассказывал)
Ахахахахаххахах
Мне нравится)
Хоршо что не Онаний.
Ты, это, девка, оргазм-то испытываешь?
Видно хотел мальчика)
- Папа, я голоден.
- Очень приятно, голоден.
- Папа, я серьезно!
- Я думал, что ты голоден.
- Ты издеваешься?
- Нет, я папа.
😂
Dad, I'm hungry.
Nice to meet you, Hungry.
I am serious.
I thought you are Hungry.
Are you kidding?
No, I'm dad.
🤣🤣
@@samsim4648 в чем смысл, если переведи анекдот на английский язык? Что есть такое имя Хангри?
@@СергейЧерепанов Смысл в комменте? Ха? Но вообще-то это не перевод, это классическая так называемая "dad joke" в англоамериканской культуре. И там она действительно смешная, потому что, как вы правильно подметили, Hungry действительно похоже на имя, в отличие, от "голоден".
Анекдот про нового русского
Приходит новый русский в ресторан, заказал себе всего и много. Рядом сидит семья интеллигентов: папа - инженер, мама - учительница и их сынок. Скромно кушают салатик. Новому русскому стало жалко пацана и он говорит им:
- Женщина, пусть ваш пацан ко мне за стол садится, хоть пожрет нормально.
- Благодарю, но наш сын сыт.
- Да пусть не ссыт, я угащщщщаааю!
😂😂😂😂👌
👍
Супер анекдот!! До слез!
Для начала неплохо бы дать иностранцам историческую справку, кто такие новые русские. Ни Дэни, ни Джордан не жили в России в 90-е
О, да слышала в школе (это было давно-давно)
Про Штирлица анекдотов реально много...
Например. По свисту ветра в голове Штирлиц понял, что ранение сквозное.
Про различия американцев и русских хватает и непонимание языков друг друга. В основном конечно с подачи Задорнова...
Что-то типа такого. Едут американец и русский в одном купе в поезде.
- I have a bottle russian vodka. Will you?
- Я те вылью!
Москва, Рублёвское шоссе, гаишник останавливает шикарный Бентли, превышение скорости трёхкратное,
Бентли останавливается, приоткрывается наглухо тонированное стекло. Гаишник беря под козырек:
- Инспектор Петров, ваши документы.
Из Бентли высовывается рука с пятитысячной купюрой, инспектор прячет её в нагрудный карман. Гаишник:
- Всего хорошего, постарайтесь больше не нарушать
Из окна появляется следующая купюра того же достоинства.
- И, будьте внимательны, через два квартала ещё один экипаж.
Снова пятитысячная. Гаишник вглядывается в номер машины:
- Я здесь работаю вторник/четверг с 8 утра и до 15:00, я ваш номер запомнил, в эти дни можете ездить спокойно
Снова купюра в пять тысяч. Гаишник:
- Счастья, здоровья Вам, умных детей, успехов в бизнесе, чтоб собака на конкурсах побеждала и т.п.
Снова рука с купюрой.
Инспектор некоторое время стоит в замешательстве, затем
прокашливается и произносит: - А сейчас - стихи!!!.
где то я уже это слышала....
@@hollypolly1048 в Зашкварных историях
Напомнило шутку Задорнова, там примерно так (точно не помню):
Прилетаю в Ригу, спрашиваю у таксиста:
- До города довезёшь?
- Я по-русски нэ понимай.
- Сто долларов сверху дам.
- Понял!
Дал ему ещё сто долларов, так он мне всю дорогу русские песни пел.
Анекдоты про Штирлица делятся на две категории:
1 категория: основанные на игре слов, двусмысленности. For example:
- "Штирлиц подошел к столу и взял записку Мюллера. Мюллер закричал и начал сопротивляться". Сперва возникает замешательство по поводу того, зачем кричать, когда кто-то взял письмо, но потом ты понимаешь, что суть в двусмысленности:
1) Взял записку Мюллера - He Took Muller's letter
2) Взял за писку Мюллера - He grabbed Muller's balls
- "Штирлиц всю ночь топил печку. К утру печка утонула". У слова топить два значения: разводить костер внутри (stoke a fireplace) и пытаться отправить на дно (drown). Пока не прозвучало второе предложение, кажется, что Штирлиц делал какое-то лигичное действие, но потом ты понимаешь, что он занимался абсурдом, что и рождает чувство юмора.
- "Штирлиц ел сливы. Вдруг он увидел табличку: Слив не работает". Слово "сливы" - может быть множественным числом двух существительных: слива (plum) и слив (sewage)
- "Штирлиц шел по лесу и увидел голубые ели. Он присмотрелся и понял, что голубые не только ели, но и пили". Опять двусмысленность: голубые ели - это "Blue spruce" or "Gays ate"
2 категория: Штирлиц делает абсурдный вывод. Тут важно понимать первоисточник. В оригинальном сериале про Штирлица закадровый голос пафосно комментирует его действия как разведчика: Штирлиц находясь в тылу врага разведывает тайны Третьего рейха, попутно очень старается не выдать себя. Когда подобный анекдот подходит к финалу, ты понимаешь, что закадровый голос все это время пафосно комментировал какое-то совершенно нелепое действие, которое Штирлиц совершил видимо из-за волнения и боязни, что его разоблачат, что и вызывает смех. Отчасти эта категория также основана на двусмысленности, но уже без игры слов. For example:
-"Штирлиц внимательно смотрел в одну точку, потом он перевел взгляд и внимательно посмотрел во вторую точку, затем он внимательно посмотрел в обе точки разом. Двоеточие! - догадался Штирлиц." Тут задумка в том, что мы изначально должны были представлять, что он рассматривал какую-то секретную нацистскую карту и изучал объекты на ней. Под словом "точка" может значиться "город", "село", "зона высадки", просто какое-то секретное место. Но после его фразы ожидание разрушилось, т.к. мы поняли, что он зачем-то рассматривал знак препинания, состоящий из двух точек.
-"Штирлиц на цыпочках прошелся к концу темной комнаты и аккуратно приоткрыл дверь. За дверью загорелся свет. Штирлиц закрыл дверь и свет погас. Штирлиц во второй раз открыл дверь и свет опять загорелся. Штирлиц снова захлопнул дверь и свет погас. Холодильник! - догадался Штирлиц." Вот опять же: сперва в сознании возникает картина, что разведчик проник в секретную область и осторожно изучает помещения, чтоб не спалить себя, мы поражаемся его храбрости, бесстрашию и шпионскому уму. Но в финале мы узнаем, что он всего лишь возился с холодильником, при этом первоначально он как дурак зачем-то шел к нему на цыпочках.
Как-то так!
Всё верно, даже добавить нечего
АХАХАХАХ, я только сейчас понял анекдот про двоеточие)))
Просто в исполнение американца, это выглядело как он посмотрел в лево, посмотрел вправо.....
Штирлиц смотрел в одну точку...В одну точку (в никуда) смотрят глубоко задумавшись или от потрясения. В этом-то и юмор, что мы первую фразу воспринимаем не буквально.
Убрать штирлица и заменить на кого угодно и ничего не изменится
@@NikolaiBakhalkhanov когда тебе 15 лет и ты никогда не смотрел 17 мгновений весны. Да и вообще не имеешь представления о ком речь...
Десятичасовая версия танца нужна. Лайкнул только из-за этого
Ахах. Я тоже
Зарплата очень похожа на месячные: ждешь месяц, заканчивается через неделю, если вдруг задержка - очень волнуешься
А когда приходит - очень больно🦊
В чуждой бездуховной загранице преобладает недельная оплата труда, так получилась очень локальная дчоук...
-Мама,где мой портфель?
-в прихожей у шлёпок
Не понял
Обожаю эту шутку!!!! 😆😆😆😆👍👍👍👍
@@len4ik921 звучит как "ушлепок"))
Adriana Minune шутка из кривого зеркала?
Игра слов.)
Анекдот в тему: "в театре торжество - очередной юбилей. Приглашены все артисты, кроме двоих - трагика и комика.
Сидят они оба в тесной гримерной, пьют водку, закусывая солёными огурцами.
Трагик с грустью выпив водки и закусив огурцом сказал с надрывом: - Не пригласили… Забыли.....
Комик весело махнув водки, хрустнул огурцом..(радостно): - Хе..Не пригласили! По-о-омнят!!!
Собеседование.
- Как вас зовут?
- Василий.
- Дети у вас есть?
- Да, сын Василий и дочь Василиса.
- А домашние животные есть?
- Да, кот Васька.
- Хм. На должность креативного менеджера вы нам, пожалуй, не подходите...
немного не догнал,можете объяснить
@@АъзамжонАсадов-ц1п креативный, значит способный на новые идеи, фантазию
Сын патологоанатома навсегда отучил классного руководителя произносить фразу: "А голову ты дома не забыл? "
ну да, в советском союзе все домой что-то с работы приносили, мне повезло, отец работал на консервном заводе.
)))
Немцы Нью-Йорке делают заказ:
- Two martinis, please.
- Dry?
- Nein, zwei
-How do say 'thank you' in German?
-Donkey shit.
Это были шпионы, в этом и шутка
"Строго секретно! Лично в руки! Рейхсфюреру СС Генриху Гиммлеру!
Рейхсфюрер!.."
Штирлиц положил ручку и задумался: "А может всё-таки написать по-немецки?"
Лось увидел как ёжик бегает по полянке и смеётся. Подошёл к нему и спрашивает, мол в чем дело? А тот ему отвечает - сам попробуй, это так кафово. Лось стал бегать туда сюда, устал, выдохся и остановился. Говорит: чего-то я не пойму в чего тут кайфового? А ёжик говорит: а тебе что травка пузико не шекотит?
Я знаю что-то типа этой шутки, только там отнюдь не пузико...
@@ushkunkot9508 😂😂
@@ushkunkot9508 Ну не знаю. Даже в детстве, когда всё рассказывали как есть, без цензуры, было именно пузико.
Какая милота )
-Сколько стоит капля масла?
-Нисколько
-Ну тогда накапайте мне 3 литра
Вариант: Капля водки... накапайте стакан.
- Абрам, а ты почему на улицу не ходишь?
- Там евреев бьют.
- Так ты же по паспорту русский.
- А бьют не по паспорту.
Летят в самолете русский, француз и американец.
Француз руку высовывает из самолета, понюхал и говорит: Франция.
Его спрашивают: - Как узнал ?
- Духами пахнет...
Через некоторое время американец руку вытаскивает, понюхал и говорит: Америка.
- Как узнал ?
- Деньгами пахнет...
Еще через некоторое время русский руку вытаскивает и говорит: Россия !!!
- Как узнал ?
- Часы сняли...
Черный П
Ахаха
шутки из 90-х)
Гоша Рубчинский Они не в твоём сарае летели.
Уже не актуально) и правда, привет из 90-х
-Please, give me one ticket to Dublin!
-Куда, блин?
-Туда, блин!!!
Можно ещё подколоть вопросом "To do what?" - "To do блин". Потом вспоминается экскурсия, на которой американцам представляют дерево под названием Самшит и их недоумённый "Excuse me! What kind of sh*t?"
тут некоторые писали, что не понимают английский юмор. наверное просто не слышали английских анекдотов без типичной английской игры слов. этот анекдот нам рассказывала учительница английского (на английском конечно же)
в Лондоне, на берегу Темзы в огромном шикарном особняке живет пожилой и чопорный английский лорд. как-то утром к нему в кабинет вбегает растрепанный дворецкий и с криками начинает тянуть хозяина из кресла, объясняя, что Темза вышла из берегов и дом вот-вот затопит. лорд сопротивляется, и отчитывает дворецкого за неподобающий вид и доклад не по правилам. тогда дворецкий выходит, кое-как приводит себя в порядок, стучит в дверь и не дожидаясь ответа лорда входит, и уже чуть более спокойно объясняет, что наводнение, дом затопит скоро. но лорд все равно не доволен, прогоняет дворецкого и велит ему сделать доклад по всей форме. тогда дворецкий снова исчезает, проходит некоторое время, стучит в дверь, лорд позволяет ему войти. заходит дворецкий подтянутый, напомаженный, во фраке, с поклоном открывает пошире дверь и сообщает "Темза, сэр!"
😂
Объясните...
Неправильный финал, с фразой "темза сэр" его в финале вносит волной к лорду.
@@maestro_team он представил того для кого дверь пошире распахнул.
еще не дочитав, сразу так и подумалось....хороший анекдот
-Почему цыгане воруют коней?
-Потому что это их конёк.
ваввввхххававх
9 Сансов из 10
@@stormholdness, что такое санс?
@@Ksyusha_Kalinina2 Это персонаж из игры, который шутил подобным образом
@@stormholdness, спасибо
-Девушка, вы готовы полюбить радикала?
-Ради чего?
Штирлиц встал спозаранку и дернул занавеску. Но он не знал что позаранку и занавеску - румынские разведчицы
Приходит пациент к ЛОРу:
- доктор, у меня заложен нос
- а у меня заложена квартира, машина и дом, а тут вы со своими соплями
Дочка маму спрашивает :
- мам, неужели я такая страшная ?
- сейчас ничего , но когда родилась , доктор сказал -" зашевелиться , стреляйте "
Мужчина работал проводником в поезде. Однажды заходит он в купе, там сидит мальчик.
- Ваш билетик!
- Ой! А я его проглотил!
Проводник выкидывает парня из поезда в окно на ходу ну и, естественно, он разбивается.
Проводника приговаривают к электрическому стулу.
Последнее желание: Хочу скушать банан! Скушал.
Включают рубильник - не умер! Второй раз включают - жив!
По закону положено помиловать. Отпускают его.
Снова устраивается работать в поезд проводником.
В купе сидит женщина бальзаковского возраста.
- Ваш билетик!
- Ой! Он выпал в окно!
Выкидывает и даму на ходу - та разбивается. Суд. Приговор к электрическому стулу. Последнее желание скушать банан. Тщательно проверяют, чтобы он не обматывал руки шкурками от банана, включают рубильник - никакого результата. Еще раз включают - опять. Отпускают. Ну и он снова устраивается работать в поезд проводником. На этот раз он выкидывает священника, который забыл купить билет. Суд. Приговор к электрическому стулу. Скушанный банан. Мужчину осматривают, стул проверяют еще на двух заключенных - все работает. Включают раз - жив. Еще раз - снова жив. Отпуская, спрашивают:
- Ну как это удается - что за сила в этих бананах?
- Я не знаю. Я просто с детства очень люблю бананы. А остаюсь живым... ну, наверное, потому что я - плохой проводник...
щикаарно!!!
Техническая шутка какая-то
Слишком длинный, надо было остановиться на стуле после мальчика
Хах
Макс Шатохин тонко)))
Поймал мужик золотую рыбку и говорит:
- Рыбка, хочу чтобы у меня всё было!
- Хорошо, мужик, у тебя всё было
Вххахахаахх ахуеть
ааххааа
летят двое в самолете на соседних местах, один смотрит в иллюминатор и спрашивает второго:
- скажите, Джордж, это Вашингтон?
- нет, Джек, это Лондон.
не понял
@@salosalzo Были такие люди,Джордж Вашингтон и Джек Лондон
Диалог отца и сына
-Папа, что такое "некомпетентность" и "безразличие"?
- Не знаю, сынок, не разбираюсь я в этом, да и оно мне собственно до пизды
Перейдем к новостям:
Вчера на дровосека напали гопники. Победила "дружба".
Ой, боюсь нашему американскому другу точно не понять)))
в этом прикол)
"Дружба", Danny - is the famoust chainsaw's brand in USSR.
Первый раз слышу этот анекдот про Штирлица!... Вот нормальный про него: шёл Штирлиц по улице и на голову ему свалился кирпич.
- Вот тебе раз! - подумал Штирлиц.
- Вот тебе два! - сказал Мюллер и бросил второй кирпич.
шизофренический какой-то анекдот
Это песня такая.
На Штирлица упал керпич
Вскрикнул Штирлиц - вот те раз
Подумал Мюллер - вот те два !
Чугунный следом кинув таз.
Мне больше нравится: Штирлиц шел по лесу и увидел в дупле глаза. Дятел - подумал Штирлиц. Сам дятел - подумал Борман.
Две певички готовятся к Пасхе.Одна у другой спрашивает,а что всё красное одевать?И трусы тоже?Другая ей говорит:"Ты,что -это же самое главное!!!"
😂
- Закрой окно, дует
- Do it yourself
___
- Two tickets to Dublin
- Куда, блин?
- To Dublin
орууууууу
Ой не могу!!!!)))))
ахахахах)
Орнул,хорошо.
Зачем_так Жить? Можете объяснить?
Про Штирлица помню два анекдота: 1. Штирлиц смотрел на карту - его рвало на Родину. 2. Штирлиц напоил кошку бензином: кошка сделала два шага и упала. "Бензин кончился." - подумал Штирлиц.
Борман гнал машину к границе. Штирлиц бежал рядом, делая вид, что прогуливается.
в первом правильно будет: Штирлиц склонился над картой...
Не самая смешная шутка , но всё равно .
В слове вОдОпад
Аш Два О .
H2O
Гениально)
Аж
@@Aleksisjat xуяж
Ор
Мюллер услышал за окном шаги: "Стой! Кто идёт?"
"Дождь" - сказал Штирлиц и постучал пальцами по стеклу.
Дед приходит на избирательный участок, подходит к одному из членов комиссии и спрашивает:
- Я могу узнать, моя жена проголосовала?
- Конечно, сейчас посмотрим в списках. Да, вот она расписалась в получении бюллетеней. А что, дедушка, вы не живёте вместе?
- Да нет, она у меня умерла 15 лет назад, но каждый раз приходит голосовать. А я её всё застать не могу.
Хороший анекдот. Злободневный
Это звучит как грустная история))
Мёртвые души.
Плоти нологи
Тонко. Но правда)
Штирлиц и Скрипаль выпивают в баре. Скрипаль внезапно падает.
- Новичок.
Подумал Штирлиц.
Не понял
Объясните пожалуйста
@@mariapelyp5232 навальный летел в самолёте, упал в обморок, позже выяснилось что его отравили агенты ФСБ "новичком" это хим оружие
@@ИльяЛоскутов-л2щ между "что" и "его" желательно было бы написать "якобы"
жжешь бро !))
@@ВиталийСвеженцев-ч3б да он вообще никуда не летел он родился в тюрьме и все видео записывал от туда.
А вот тебе старый добрый анекдот:
Предложили Французу , Американцу и Украинцу , кто сколько проедет на лошади , тому столько земли и дадут. Француз проскакал 1 км , остановил лошадь , говорит :
- Мне достаточно . Здесь я поставлю усадьбу. Здесь цветник. Там на шезлонгах отдыхать буду ...
Американец проскакал 3 км , остановил лошадь , говорит :
- Мне достаточно . Здесь будет стоять моя вилла. Здесь газон. Здесь площадка для гольфа. А там площадка для вертолета.
Украинец вскочил на коня и поскакал ... Скакал , скакал ... Скакал , скакал ... Лошадь загнал , конь упал , а украинец бросился в бег , бежит , бежит ... Споткнулся , упал. Падая срывает с головы шапку , бросает вперед :
- А там я еще свеклы посажу ...
Украинец не свеклу посадит, а буряк!
Ну это да)
В оригинале - "а це мені ще під помидори" )))
Вполне исторический анекдот, как ни странно.
th-cam.com/video/l3qpVkZkGes/w-d-xo.html
было бы лучше, будь белорус вместо украинца. бросает шапку и "БОЛЬШЕ КАРТОФЕЛЯ!!!11111!1!!!"
Странный русский язык: бесчеловечно и безлюдно - не синонимы.
бесчеловечно от слова человечность, а не человек, тогда как безлюдно от слова люд(и), человечность и люди не синонимы, так отчего эти два понятия должны быть ими? :)
Это как по украински "злодій" это "вор" "лиходій" это как "злодей". Хотя зло и лихо синонимы.
@@akina9259 В украинском еще один прикол есть. Слова "Хай" и "Нехай" имеют примерно одинаковое значение.
(Перевод для русскоязычных: "Пусть" и "Пускай" (в смысле "допустим").
@@dedroy2623 ну вот об том, что ответы "да" и "нет" в многих вопросах могут обозначать одно и тоже я даже не говорю)
Да а хайять это плохо говорить о ком либо.
Анекдот про разные народы (без обид, рассказываю как есть - анекдот времен холодной войны)
Попадают русский, американец, англичанин и француз в шторм, ну, потом, ясен пень, кораблекрушение, спасение на остров и - опа! остров населен людоедами. Хватают они всех четверых и говорят:
- Мы вас всех сожрем, но как цивилизованные люди мы вам каждому даем последнее желание.
Четверка призадумалась, затем британец с гордой головой (ну, типа "За короля!") говорит:
- Мое последнее желание - виски столетней выдержки!
Думал, не найдут, но - опа! нашли, принесли. Ну, напился он с горя, его и съели.
Следующий француз.
- Мне, - говорит, - стройную длинноногую француженку с Пикадилли на ночь.
- Да хоть на две! - отвечают людоеды и выводят из шалаша одну из жен вождя - стройную длинноногую француженку.
Делать нечего - француз с ней проводит ночь, после чего - сожрали.
Американец видит - дело плохо, идей нет, оглядывается на русского, а тот так с вызовом людоедам:
- Дайте мне пинка под зад!
Те недоумевают, но тем не менее удовлетворяют его желание. Русский достает "Стечкина", валит все племя и, дунув в ствол, отправляет его обратно в карман. Американец в шоке:
- Какого черта ты раньше не стрелял, когда тех двоих ели?
- Русские - народ мирный, первыми никогда не нападают!
Не в бровь.
...
Нам пока пинка не дадут, ничего делать не будем...
@@ИгорьТухтин-ю9с правильние
Француженка с пикадилли?
Коменты с анекдотами интереснее, чем сам видос😂😂
Да, анекдоты почему-то 90% про Штирлица, хотя я их до этого не слышал