Araftul Hawa ~ I Only Knew Love ~ Rabi'a al-'Adawiyyah
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 21 ต.ค. 2024
- Chant : Abderrahmane Mameri
Saz : Enris Qinami
_____________
Araftou alhawa moud araftou hawak
Wa aghlaktou kalbi ala man siwak
Wa koumtou oubajika y’a man tara
Khafaya alkouloubi wa lastul narak
Ohibbouka houbayni hobba alhawa
Wa hobban liannaka ahloul lidak
Fa amma alladi howwa hobbo alhawa
Fachoghli bidhikrika Amman siwak
Wa amma alladhi anta ahloun lahou
Falastou ara alkawna hatta arak
Fla alhamdou fi dha wa la dhaka Li
Wa lakin laka alhamdou fi dha wa dhak
’Uḥibbuka ḥubbayni, ḥubba l-hawā
Wa-ḥubban li-’annaka ’ahlu l-lidhāk
Fa-’amma l-ladhī huwa ḥubbul-hawā
Fa-shughlī bi-dhikrika ‘an man siwāk
Fa-la l-ḥamdu fī dhā wa-lā dhāka lī
Wa-lākin laka l-ḥamdu fī dhā wa-dhāk
عَرَفْتُ الهَوى مُذ عَرَفْتُ هواك
وأغْلَقْتُ قَلْبي عَلىٰ مَنْ عَاداكْ
وقُمْتُ اُناجِيـكَ يا مَن تـَرىٰ
خَفايا القُلُوبِ ولَسْنا نراك
أحِبُكَ حُبَيْنِ حُبَ الهَـوىٰ
وحُبْــاً لأنَكَ أهْـل ٌ لـِذَاك
فأما الذي هُوَ حُبُ الهَوىٰ
فَشُغْلِي بذِكْرِكَ عَمَنْ سـِواكْ
وامّـا الذي أنْتَ أهلٌ لَهُ
فَلَسْتُ أرىٰ الكَوْنِ حَتىٰ أراكْ
فلا الحَمْدُ في ذا ولا ذاكَ لي
ولكنْ لكَ الحَمْدُ فِي ذا وذاك
______
Për Ty kur pata mall, me mallin u njoftova
e kundër anmikut Tand zemrën e vuna në dry,
gjatë për së gjati me Ty kuvendova
qi t'pshehtat zemrës m'ja di, a un s’t’shof Ty.
Dy dashuni t'i dhuroj qi për Ty i ndi'
njena përmallim e tjetra e drejt' e Jote,
malli, ziqri jem, dyjat kthehen te Ti
e s'm'lejojnë të bredhë nga afrí' e Jote.
Asht e drejt' e Jote si t'kesh dëshirue
me i çvelue perdet qi me ta hedh nji sy,
falenderimi në asnjenin nuk m'ka takue
në kte e atë falenderimi të takon Ty.
Hazreti Rabia el Adevija (shek. 8-9)
Përkthim Trandofilishta
________
Arrangement Dervish Spirit
📹 Rafik Ben Youcef
barak allahu fiek
❤
MashaAllah... very beautiful ❤❤❤
A beautiful rendition
الصلاة والسلام عليك يا سيدي يا رسول الله
🤲
يا سيدي يا حبيب الله
Na edhe nji variant tjeter prej Trandofilishtes:
Për Ty kur pata mall, me mallin u njoftova
e kundër anmikut Tand zemrën e vuna në dry,
gjatë për së gjati me Ty kuvendova
qi t'pshehtat zemrës m'ja di, a un s’t’shof Ty.
Dy dashuni t'i dhuroj qi për Ty i ndi'
njena përmallim e tjetra e drejt' e Jote,
malli, ziqri jem, dyjat kthehen te Ti
e s'm'lejojnë të bredhë nga afrí' e Jote.
Asht e drejt' e Jote si t'kesh dëshirue
me i çvelue perdet qi me ta hedh nji sy,
falenderimi në asnjenin nuk m'ka takue
në kte e atë falenderimi të takon Ty.
- Hazreti Rabia el Adevija (shek. 8-9)
Great
Assalamou aleykoum ma cha Allah la qouwwata illa biLlah. Où pouvons nous trouver les paroles ? Merci ❤❤❤
Mashallah !
Merci cher Luc 🙏
❤❤❤❤❤
Eyvallah. 👏🏼
❤
😊
How beautiful.. 😍♥️
🙏
🌹
🙏
❤️
🙏
🤲🙏👏💓
👍🏻❤️
👍👍👍👍👍👍
🙏