日本と中国の結婚の違い【国際結婚】5つの注意点!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 645

  • @ho5302
    @ho5302 4 ปีที่แล้ว +102

    中国人の彼氏がいるのですが、以前おじいちゃんが亡くなった知らせがきて、大泣きしていました。こんな感情表現を付き合ってから今まで一度も見たことなかったので、確かに悲しい話だったのですが、ここまで泣き崩れるとはびっくりしました。今この動画見てものすごく納得したのは、おじいちゃん、おばあちゃんに大切に育ててもらった過去があったんだなと改めて知りました。確かによくおじいちゃんのことを誇らしく話してくれていたので、本当に愛し愛されてたんだなって思います。文化の違い云々に限らず、人柄の良さに改めて気づかされました。

  • @ぷんた-n9f
    @ぷんた-n9f 4 ปีที่แล้ว +56

    中国人の彼氏がいます。彼氏の両親とはテレビ電話でしか会話したことありませんが、私が日本人で中国語がわからないということもあり反対されてると思っていましたが、私たちが住めるようにと家を建てているという話を彼氏から聞いていて、その後にこの動画を見たのでなんだか応援されているような自信がつきました

  • @meacham19-i3r
    @meacham19-i3r 5 ปีที่แล้ว +425

    中国人の夫と結婚して上海で結婚式しましたが、100%完全に一致してます😂結婚式18時18分スタートでした、中国人の夫は愛情表現がストレートなのでいつもなかよしです

    • @DOCU61
      @DOCU61 4 ปีที่แล้ว +2

      nek ken うん、やめな

  • @くぼたま-b6j
    @くぼたま-b6j 5 ปีที่แล้ว +253

    去年、中国人の妻と結婚しました。
    中国の親戚の方々はみんな優しいです。

    • @jwa1117
      @jwa1117 2 ปีที่แล้ว +6

      私も32年前に中国人の妻と結婚しました。
      中国に行くとものすごく大事にしてもらっています。

  • @ふよふよくらげ-m7y
    @ふよふよくらげ-m7y 5 ปีที่แล้ว +142

    中国人の夫がいます!私たちも義実家も日本在住で、結婚式もしていないので知らないことばかりでした…
    でもやたら義母がお金渡してくれたり大量の食材を持って家に現れたりするのは、本来中国で男性側の親としてかかるお金の負担をそういうことをすることに代えてるのかな?と思いました😂
    義母と義父は日本語が達者ではないので、いつも李姉妹さんの動画で中国語や中国の文化を学ばせていただいてます🙏

  • @sppu923
    @sppu923 4 ปีที่แล้ว +70

    先月中国人の彼にプロポーズされて、色々結婚のために準備をしている最中です🙏🏽こういう動画すごく興味があったのでありがたいです😂✨✨家もあっちの親が買ってくれたり、本当に文化の違いを感じます!

  • @Akane-JapaneseClass
    @Akane-JapaneseClass 5 ปีที่แล้ว +27

    日本語教師で留学生に日本語を教えています。
    学生の中には、子供がいるけど中国にいる両親が面倒見ている、という女性が今まで何人かいました。
    女性が結婚や子供を産んでも自分のやりたいことを周りが支えてくれるって、日本にはなかなかない環境な気がするので最初はびっくりしました!

  • @user-gz2gl5ip8y
    @user-gz2gl5ip8y 4 ปีที่แล้ว +54

    親が両方中国人で、日本生まれ日本育ちです!
    たしかに親が共働きで、小さい頃はおばあちゃんとおじいちゃんと一緒にいることが多かったです!
    チャンネル登録しました!これからも頑張ってください🥰💓

  • @user-ep2rw6wr9h
    @user-ep2rw6wr9h 5 ปีที่แล้ว +283

    先日中国の友人に結婚式に参加したと写真を見せてもらいましたが、「え?コンビニ行くん?」みたいな服装でびっくりしましたwww

    • @1984-k2r
      @1984-k2r 4 ปีที่แล้ว +4

      文化の違いだからね。

    • @じぉじお
      @じぉじお 4 ปีที่แล้ว +36

      自然体で祝えるのは、それはそれで素敵やなぁ

    • @makis9242
      @makis9242 4 ปีที่แล้ว +13

      台湾の結婚式も同じ感じです!コンビニに行くくらいの服装で結婚式行きます(笑

    • @藤本彩花-m3v
      @藤本彩花-m3v 4 ปีที่แล้ว +4

      文化って面白いね

    • @megumisofficial
      @megumisofficial 3 ปีที่แล้ว

      それあるある😂😅

  • @周ちゃん-v9b
    @周ちゃん-v9b 4 ปีที่แล้ว +120

    2019年日本人の彼氏と中国私のふるさとで結婚式あげました、約250人来て、しかも、ほとんど親の友達で、旦那がびっくりしました。😊
    服装も中国民族服にしました、旦那が新鮮感あって、写真いっぱい撮られました。国際結婚って面白いね🤣。

  • @島崎奏子
    @島崎奏子 4 ปีที่แล้ว +51

    私は日本人で中国国籍の男性と結婚しました。なので、日本の戸籍上は私が戸籍主で旦那は戸籍の横に(夫:~)とカッコ書きになります。笑
    ですので、苗字は自分と旦那の苗字どちらでも選択することができます。わたしは夫婦別姓を選択しました。
    いつもお二人の動画楽しみに見ています!以外にネットにない情報を取り上げてくださるのでとても役立ちます!
    結婚式についてのもっと詳しい情報の動画あったら、これから国際結婚をする方の参考になると思います。
    中国語がほぼわからない状態で、中国の大きな結婚式に臨みましたが、なかなか参考になる情報はネットでは拾えず大変でした。。。笑顔と谢谢でなんとか乗り切り、とても楽しかったのですが^^
    中国人と結婚すると、男女平等をとても感じますね。仕事も家事も育児も二人でやる感があって、わたしはとても良い文化だと思います!

  • @わこ氏
    @わこ氏 5 ปีที่แล้ว +36

    幼馴染の結婚の参列のために、河北省に行きました!
    相手(中国人男性)側が、全て(結婚式代から滞在費、食事代まで)負担してて物凄く驚きました!幼馴染の結婚式に感動したのはもちろん、迎亲や伝統的な式に参加できたのは良い思い出です🥰🥰

  • @俞毅-i3t
    @俞毅-i3t 4 ปีที่แล้ว +83

    今息子2歳 彼の家を買う為に貯金してる。。。中国の親は本当に大変。。。。上海人です。。。

    • @razluk2133
      @razluk2133 4 ปีที่แล้ว +6

      どういうことですか?詳しく教えてください……上海人の彼女がいるもので………

    • @foxfuuu6111
      @foxfuuu6111 4 ปีที่แล้ว +29

      @@razluk2133 コメ主じゃなくてすみません。
      中国では結婚する男性の親が家を買ったりと負担をするので、このコメ主は息子が将来結婚する時に、家を買ってあげれるように今貯金をしているということでは…?

    • @haohao0203
      @haohao0203 3 ปีที่แล้ว +1

      @@foxfuuu6111 666 そゆこと

  • @ry4014
    @ry4014 5 ปีที่แล้ว +46

    私も両親が中国人で共働きなのですが、1〜3歳の時2人は日本で働き私と兄は中国の祖父母の家で育てられました。
    お2人の動画を見始めてから、私も中国のアイデンティティを恥ずかしがらずに出していきたいなと思い始めました。

  • @成木進-i9t
    @成木進-i9t 4 ปีที่แล้ว +10

    あなた方の会話は、ギャグを競わない漫才のようなさわやかさが耳に心地よいです。リズム感がありそれに姉妹の仲の良さが見えます。

  • @hiro6106
    @hiro6106 4 ปีที่แล้ว +118

    結婚したら家を買うのは、田舎の家が安い地域ならば昔からの習慣と言えるかもしれないが、都市では違う事情がある。中国は日本と違って借主を守る法律が無く、圧倒的に大家が強い。毎年10%、20%と家賃を上げてくるし、「もう売るから」と前触れも無く追い出されてしまう。子供がいないうちは良いが、子供ができて学校にも通う頃になると考えるとこれでは非常に不安だ。だから家を買うのである。昔の習慣と違い、今はこう言う事情がある。

  • @youfutian3481
    @youfutian3481 5 ปีที่แล้ว +92

    中国人の彼女と付き合って日常会話が英語で特に困っていることはないのですが、最近本当に真剣に中国語を勉強せんとダメだなって思い始めました

    • @aaiai8230
      @aaiai8230 4 ปีที่แล้ว +3

      同じく

  • @誰が犯人やねん
    @誰が犯人やねん 5 ปีที่แล้ว +20

    6:56 遇数→偶数だと思います
    このチャンネルを見ると中国語の勉強のモチベーションが上がるので、今まで挫折することなく勉強を続けられています。🤗
    これからも動画投稿頑張ってください❗️

  • @なな-x8l5m
    @なな-x8l5m 4 ปีที่แล้ว +29

    子供と産む負担とか男の人がどうしても代用できないようなことを考えると家とか車とかお金で解決するところを100%の負担してくれるのありがたいなぁ

    • @なな-x8l5m
      @なな-x8l5m 4 ปีที่แล้ว +1

      子供を産む負担

  • @interior.design.justice
    @interior.design.justice 4 ปีที่แล้ว +34

    中国の結婚の文化や子育ての仕方を始めて聞きましたが、結婚したら家を買う、結婚式で花嫁を迎えに行くことや子供が産まれたら一大事になるというところは人情味があって良いですね😊

  • @wuu4741
    @wuu4741 5 ปีที่แล้ว +41

    わたしの彼氏は中国人ですが、
    たしかにおじいちゃんとおばあちゃんに育てられて親に会うのが数年あくこともあったそうです😳
    日本ではあんまり考えられないですよね😳

  • @gyunyu61
    @gyunyu61 5 ปีที่แล้ว +43

    知り合いの中国人夫婦も子供は故郷の親に預けて、日本で仕事してますね。まだ子供は小学生なのにいいのかなって思ってましたが、習慣的にそうなんですね〜。

    • @mimm617
      @mimm617 5 ปีที่แล้ว +6

      誰かの協力を得られるならまだしも、夫の顔を立てるために仕事関係の人に紹介されて挨拶回りをさせられ
      家事は一切、手抜きはゆるされず(コンビニなど出来合い×、レンジでチンも×、最初から全て和食を手作り)、なおかつ共働き
      私はパンクして無理でした(相手が悪かったんでしょうね

  • @ふあ-l8w
    @ふあ-l8w 5 ปีที่แล้ว +47

    今月、中国出身の彼と結婚式しました👰🏻🤵🏽❤️
    ご祝儀は日本と違いすぎてびっくりしました😳

    • @lisistersch
      @lisistersch  5 ปีที่แล้ว +7

      おめでとうございます☺️🎊
      色々と違いが多いですよね〜!

    • @zakki-yama9129
      @zakki-yama9129 4 ปีที่แล้ว +3

      おめでとう🎉

    • @Yu-bz5hw
      @Yu-bz5hw 4 ปีที่แล้ว +4

      お幸せに!

  • @sakuramomo0713
    @sakuramomo0713 4 ปีที่แล้ว +112

    山東省出身の旦那さんと二年ちょっと前に結婚して、結婚式を挙げました。
    結婚式の一週間前に青島に行って、ブライダルフォトで有名なエリアで衣装6パターンで何百枚も写真を撮りました。
    ブライダルフォト専用の撮影所が併設されていて、プロのメイクさんがメイクしてくれて(上手でした、奥二重なのですがアイテープで思いっきりぱっちり二重にされました 笑 )
    同じように写真を撮っている中国カップルが20~30組以上いました^^
    フォトは後々大きく伸ばして家で飾れるようにして何枚もくれたり、結婚式で飾るようにも準備してくれたりもして、費用は全部込みで日本円で約10万円ちょっとだったらしいです←でもかなり安いですよね
    結婚式は旦那さんの地元の結構大きなホテルで行われて、ホテル入り口には私と旦那さんの名前が貼られた空気いれて膨らむ大きなバルーン?みたいな飾りが飾られていて、当日朝は爆竹鳴るしで、おぉ中国!!って感じで面白かったです(*^ー^)
    招待客は新婦の私側は家族だけ呼んだのと、旦那さんも今日本にいるのもあるので、ちょっと少なめで250人位ですかね←でも多い
    結婚式ではまさかの入場から二人で中国の歌(テレサ・テンの曲)を歌って登場し(笑)
    クイズミリオネアか!ってつっこみたくなる照明音響と、やたらいい声の司会さんが盛大に盛り上げてくれました。
    中国語は少ししか理解出来ないのでせめて姿勢良くいようと、結婚式では終始前を見て胸を張っていたら、後々「堂々としていて素晴らしい!」と親戚達にやたら褒めてもらいました(笑)
    日中カップルで、旦那さんも日本に住んでいたので、結婚式の準備は義母さん、費用は旦那さんの両親持ち(私の母が少し払おうとしたら家族だからと断られました)
    日本での結婚式ですが、私が結婚式には元々興味がないので行いませんでした(面倒くさくて…)
    家は義両親がお金をある程度準備してくれてるそうですが、日本に住んでる今のところは賃貸で十分なので、まだ頂いていません。
    旦那さんの性格が良いのもありますが、中国の男性は家事とか料理もやってくれますし(日本と比べたらかなりやってくれる人多い印象)義両親も優しいので、国際結婚して本当に良かったと思っています。
    長くなりましたが、これから結婚する日中カップルの方たちの参考になれば幸いです^^

    • @nakamotoki88
      @nakamotoki88 4 ปีที่แล้ว +7

      羨ましい😊 、中国の男の子は日本の女子結婚したい、日本人女性は優しいですから,中国人男性は日本の女性がとても優しくて可愛いという印象を持っています

    • @strawberry_milk_T
      @strawberry_milk_T 4 ปีที่แล้ว

      中国人の旦那さん家事なんもしない人多いですよ!笑笑
      いい旦那さんですね✨
      末長くお幸せに💓

    • @hana-sy2bl
      @hana-sy2bl ปีที่แล้ว

      @@nakamotoki88
      すみません!
      教えて頂きたいのですが、中国の男性からすると、日本人女性と結婚することは周りに対して自慢できることなのでしょうか?
      周りにも日本人女性と結婚できたら羨ましがられることなのでしょうか?
      今、中国男性から猛烈にプロポーズされててどう判断したらいいのか分からなくて?(^^;
      彼の中国のお友達やご両親、親戚の方たちに私が日本人ということを喜んで貰えるのか?受け入れて貰えるのかが心配で、、、😅
      ちなみに私の方が年上なので更に困惑してしまいます

    • @刘七八
      @刘七八 2 หลายเดือนก่อน

      @@hana-sy2bl骄傲

  • @wr7784
    @wr7784 5 ปีที่แล้ว +51

    結婚式がド派手すぎて、目立つの苦手かつ恥ずかしがり屋の私には絶対無理だ…😂

  • @しましま-b5d
    @しましま-b5d 5 ปีที่แล้ว +21

    想像よりも倍以上 違ってびっくりしました!結婚式も子供を祖父母が育てるのもびっくり!!近いアジアでも色々違っておもしろいな〜✨

  • @saisai-gs8ck
    @saisai-gs8ck 5 ปีที่แล้ว +15

    結婚観、すごく勉強になります!
    自分の友達は、ものすっごくおばあちゃん子で、実家に帰ってもおばあちゃんと一緒に出かけて一緒に写真撮って、お母さんとはあまり話さないとか言っていたので、複雑な家庭なのかな・・・?とか思ってましたが、そもそもおばあちゃんにしか育てられていないとは!!!
    見方がかなり変わります!
    ありがとうございます!

  • @xingcai_in_china
    @xingcai_in_china 5 ปีที่แล้ว +99

    私は中国人と結婚し、今年南京で式を挙げました〜!
    事前にいくつもの結婚式に行きましたが、雰囲気は確かに全く違います。一昔前のリサイタルのような感じです😂笑
    新郎新婦が地元の人なら、招待客が1000人なんて普通です。
    結婚式の打ち合わせもかなり少なく、当日自分の理想通りの結婚式にならず、今でも後悔です😂笑

    • @joyjo2038
      @joyjo2038 5 ปีที่แล้ว

      在这里看到了杏彩,b站有关注你

    • @妖妖灵-w3j
      @妖妖灵-w3j 5 ปีที่แล้ว

      活捉大杏彩😚

    • @gongkyo1720
      @gongkyo1720 4 ปีที่แล้ว

      杏彩 in 中国 リサイタル…笑笑 すごくよくわかります

  • @Kei-kr4oj
    @Kei-kr4oj 5 ปีที่แล้ว +93

    結婚式に呼ぶ人に関しては沖縄と似てます!
    沖縄は友達の友達が来たりして、知らない人も参加してます 笑

    • @馬鹿妹子
      @馬鹿妹子 4 ปีที่แล้ว +19

      山田慶。 親戚の結婚式にお呼ばれされた時に新婦さんのお父さんの職場の人の弟さんが来ていて笑いました🤣

  • @ささみ-p3e
    @ささみ-p3e 5 ปีที่แล้ว +63

    今の彼が、中国人で結婚前提で付き合ってるので参考になりました!

  • @misakivb
    @misakivb 5 ปีที่แล้ว +40

    香港人男性と結婚して、香港に住んでいます。
    香港でも共働きが多く、フィリピン人やインドネシア人のメイドさんを雇っていて、そのメイドさんが子育てを担っています。

    • @junmisaki5692
      @junmisaki5692 4 ปีที่แล้ว

      旦那さんとはどこで知り合われたんでしょうか。

    • @tigerbig8430
      @tigerbig8430 4 ปีที่แล้ว

      香港が好きでによく香港に旅行に行きますが、毎回1週間くらいしか滞在できません。香港の暮らしは最高ですか?

  • @うめぼし-f2m
    @うめぼし-f2m 5 ปีที่แล้ว +168

    私も今年中国人男性と結婚しました。プロポーズされる前にすでに家を買っていました...その費用も旦那の両親が出したみたいです😅

    • @zakki-yama9129
      @zakki-yama9129 4 ปีที่แล้ว +4

      おめでとう🎉

    • @うめぼし-f2m
      @うめぼし-f2m 4 ปีที่แล้ว +1

      zakki- yama ありがとうございます🙇‍♀️

    • @junmisaki5692
      @junmisaki5692 4 ปีที่แล้ว

      中国で暮らしているのでしょうか。

    • @うめぼし-f2m
      @うめぼし-f2m 4 ปีที่แล้ว +5

      Jun Misaki 日本に住んでます

    • @junmisaki5692
      @junmisaki5692 4 ปีที่แล้ว +12

      @@うめぼし-f2m 中国人男性は、「中国に住もうが海外に住もうが、家は男性側が用意するもの」という意識なんですね。
      日本人男性は危機感を持たないとまずい、、、

  • @kenboworld3015
    @kenboworld3015 4 ปีที่แล้ว +5

    貴重なお話しありがとうございました!
    中国人の彼女と結婚しようか悩んでいましたが、この動画を観て結婚を諦める決心がつきました。

  • @maimai48
    @maimai48 4 ปีที่แล้ว +16

    私が日本人で中国人の旦那が居り、旦那は双子です。
    双子の兄は親に育てられ、弟である旦那は母方の両親である祖父母に育てられたと言ってました!
    苗字は双子の兄はおじいちゃんのもので、旦那は父親のものです🤓

  • @ドコドコずん
    @ドコドコずん 4 ปีที่แล้ว +13

    子育ては祖父母がするって初めて知った。
    中国は絆が強くて、範囲が広いのかな…とても面白かったです!

  • @徒然なるままにタケオ
    @徒然なるままにタケオ 5 ปีที่แล้ว +20

    徒然(つれづれ)です。昔の東海地方の結婚はド派手でした。個と個の結婚よりも家を重要視されてました。まず結婚前の結納で新郎が新婦側に贈る儀式が凄い。嫁入り道具一式を用意しなければならない(have toどころかmust)。結婚式当日は新婦の家から出発しその際菓子をご近所に配る。新郎の家に入りそして結婚式場へ。新郎家も菓子を配ります。式場&披露宴代で総額ン百万円ですよ。

  • @eddy5817
    @eddy5817 4 ปีที่แล้ว +10

    2000年頃生まれですが、1歳〜5歳の間はほぼ完全に祖父母の元で育ちました...謎が解けてスッキリです!

  • @kikicathlove0330
    @kikicathlove0330 5 ปีที่แล้ว +18

    中国人の彼ができたのでドキドキ💓です💕子育てについてそこまで家族が協力してくれるのは心強いですね!

  • @ろろ-f7r
    @ろろ-f7r 5 ปีที่แล้ว +38

    韓国でアイドルしてる中国人メンバーで张艺兴の後輩のNCTの黄仁俊は祖父母に育てられてたと聞きました。种辰乐は祖父母家が近くにあってよく集まるけど両親を中心に叔母さんたちも総出で育てられた感じですかね?
    気になっていたテーマだったのでおもしろかったです🥰

  • @manahasuike4051
    @manahasuike4051 4 ปีที่แล้ว +7

    最近中国語の勉強始めて、いつも楽しく見させてもらってます♪ 中国人の方とは関わりないんですが、イタリア人も親が共働きのためにおじいちゃんおばあちゃんに育てられる人が多いですよ〜!中国も一緒だとは、、!

  • @newworldwig1188
    @newworldwig1188 5 ปีที่แล้ว +17

    すごく面白く拝見させていただきました!!ありがとうございます😊最近、中国人の男性と結婚しました。たしかにマンションやクルマを買うのに彼の両親からお金を貰っていたので驚きました。結婚式の写真も何百枚もの写真を1日かけて撮るので、凄いなぁと思いました。
    中国人の友達がいますが、その方は実家の両親に子供の面倒を見てもらっていて、夏休みにならないと自分の子供に会えないそうです....上海の街中でもまだまだ祖父母が育ててるのをよく見ますよ〜
    中国の車のナンバープレートもナンバーが取得しにくい+値段が高いのにも驚いています。李姉妹に中国の車やナンバー事情などについてぜひ教えて欲しいです🚓🚕🚗

  • @Taos-travel
    @Taos-travel 5 ปีที่แล้ว +6

    いつも楽しく拝見させて頂いております。嫁は中国人ですが日本へくる時は家よりもビザ取得で困りました。結婚式は身内だけで終わりました。かなり気楽な結婚をしました。
    ちなみに嫁は温州出身です。

  • @ひら-c8b
    @ひら-c8b 5 ปีที่แล้ว +37

    中国で現地スタッフの結婚式に3件参加した経験です。
     
    ・服装は皆凄く自由です。Tシャツの人がいて驚きました。ジャケットとネクタイは日本駐在員だけでした。ww
    ・祝儀は、相談した結果999RMB がいいんじゃないかと言われたのでその金額を包みました。赤い祝儀袋を買いそれに包み会場に入る際袋を渡しました。🧧
    ・日本は乾杯の前にくだらないスピーチが沢山ありますが、中国はいきなり飲食を始めましたね。
    私見では中国の結婚式は非常にアットホームでよかったです。
    ・私に是非スピーチをと依頼されました。紙に中国語とピンインを書いておき、それを読み上げる事で対応しました。カッコ悪かったですが参加者の皆さんから喜んで頂けた様でした。

    • @タマエ-l4r
      @タマエ-l4r 5 ปีที่แล้ว +3

      形よりも祝う気持ちが大事だと言うことです。

  • @hasefami7463
    @hasefami7463 4 ปีที่แล้ว +64

    僕の彼女は10代ですがやはり祖父母に育てられてますよ笑
    それ聞いた時かなり驚いて、家庭環境が複雑だからだと思ってあまり深いことまで聞くのはやめました笑

    • @haohao0203
      @haohao0203 3 ปีที่แล้ว +1

      そうゆう忖度をするんですね。
      だから、変に想像して、
      離婚したとか偽装結婚だとか子どもを売り飛ばしたとか、
      言われるんですな。

    • @hasefami7463
      @hasefami7463 3 ปีที่แล้ว +6

      @@haohao0203 俺そんなこと言ってないですよ
      実際今はなんとも思ってないです

  • @メロンパン-t7x
    @メロンパン-t7x 5 ปีที่แล้ว +9

    今年、ハルビンで結婚式しました。名古屋から遠い。結婚式は、日本の披露宴みたいな感じで、参加者の服は、カジュアルな人ばかりでした。進行役とかなくて、周りの人に進められる感じで、ケーキ入刀とか、写真撮影とかしてた。みんな、勝手に食事して、好きな時間に帰ってた。自由です。だから、日本より気楽でいいと思います。奥さんは、中国人で、初めて中国行ったけど、名古屋より道路広い、車が多い。朝早く出勤、通学する人が日本より多い感じ。朝から、店でラーメン食べる。駅と空港がすごい大きい。瀋陽の駅とか。大きいマンションがいっぱい。こんな印象を持った。

  • @chef1789
    @chef1789 4 ปีที่แล้ว +17

    家❗️車❗️お嫁さんの家に渡すお金❗️
    故郷の場所によって渡すお金の金額も変わりますね。
    10万元から50万元までが大体の平均金額ですね❗️
    最近は女性の方がお金を持ってます。
    中国の男性は辛い。。。。。

  • @しろ-u7t
    @しろ-u7t 4 ปีที่แล้ว +20

    中国に住んでいた頃、私の周りにもおじいちゃんおばあちゃんに育てられてる子は多かったです!
    おじいちゃんおばあちゃんと住んでいて、両親とはたまにしか会わない子がクラスの半分くらいだった気がします。
    祖父母と住んでいる=親がいない不憫な子と思われないのは日本との大きな違いだなと思います☺️

  • @どらねこ-r2u
    @どらねこ-r2u 5 ปีที่แล้ว +74

    結婚式とは関係ないですが、職場の近所の中国料理屋さんのランチは888円メニューです(o^―^o)

    • @Uesugi-Natsuka
      @Uesugi-Natsuka 4 ปีที่แล้ว +1

      お釣りが面倒かも〜PayPayならええっか

  • @Min-an-shanghai
    @Min-an-shanghai 4 ปีที่แล้ว +16

    上海人と結婚しましたが、姑が姑友人に「日本人のお嫁さんでお金かからなくていいわね!」って言われていました😂

  • @なみ-k1t9j
    @なみ-k1t9j 4 ปีที่แล้ว +4

    2月に姉が中国で結婚するので(私は日本の会社に勤めています)すごく参考になりました!ありがとうございます

  • @HangzhouJunChannel
    @HangzhouJunChannel 5 ปีที่แล้ว +8

    中国は夫婦別姓なのですね。私は初めて知りました。今留学で学んでいる教科書に夫婦で会話文があり、二人の姓が違うので何か深い事情でもあるのかと。。でも李さん含めて王さんとか张さんとか、人数の多い姓が固まっているように思いますので、別性の方がいいのかもしれませんね。

  • @りん-n6d7e
    @りん-n6d7e 4 ปีที่แล้ว +11

    私も中国人ですが、確かに子どもの頃はおばあちゃんに育てられました。周りにも多かったです。

    • @西園寺麗華-z3t
      @西園寺麗華-z3t 4 ปีที่แล้ว +1

      周りがそうなら問題ないんですけど、
      日本でそう言う風習?ないからね、
      日本人の家族、親は戸惑います。

  • @こがけんじろう
    @こがけんじろう 5 ปีที่แล้ว +1

    朝早くに着替えて、嫁さんの実家に迎えに行きましたが、中国語がほとんど話せなかったので、形だけの余興しかできませんでした。
    もっと中国語が話せていたら色々楽しいことができたと思うのでもっと早く李姉妹のチャンネルがあったらよかったです。
     結婚式の次の日通りすがりの小学生が、5文字の名前の結婚式初めて見たと話していたのを聞いて思わず笑ってしまいました。
     村全体で祝ってもらえるのは日本にはないのでとても嬉しかったです。

  • @とと-w8k7p
    @とと-w8k7p 5 ปีที่แล้ว +7

    以前彼氏の親戚のお姉さんが結婚するということで、はるばる吉林省までブライドメイドをしに行きました。
    会場がお二人のご実家がある小さな街だったせいもあると思いますが、きちんとメイクして正装しているのが新郎新婦とそのご両親、あとサポート役の私たちの合計8人だけだったのには驚きました(まるで演者8人の舞台を通りすがりの数百人のお客さんたちがおしゃべりしてご飯食べながら見ているような…笑)。
    個人的には結婚式前のゲームとかあの请喝茶~ってやるやつ(名前がわかりません😂)、あと式場に着くまでの間至る所で红包をもらったのも楽しかったです💰笑
    それ以外にも、3、4日間ぐらいずーっと朝昼晩近い親族で集まってご飯食べたり、親戚のちびっ子と遊んだり、日本の結婚式よりも全体的にカジュアルでしたが、すごく大掛かりでみんなでワイワイしていて楽しかったです😄

  • @mmo.amiria7734
    @mmo.amiria7734 4 ปีที่แล้ว +20

    沖縄在住なのですが、風習とか結婚式の雰囲気とか…とても似ています😀

    • @tomozz947
      @tomozz947 4 ปีที่แล้ว +1

      テレビで沖縄の結婚式のやり方を知り、いいな~とおもってました!

  • @姜夏-d4p
    @姜夏-d4p 5 ปีที่แล้ว +10

    私は中国の山東省煙台市出身です。こっちの結婚習慣はビデオの内容と99パーセント合ってますよ!一つだけ違うのはこっちの結婚式は10:18に開始じゃなくて11:58に開始ですよ!でも、結婚式の流れの中には、全部の出発とか、到着とか、何時のなん8分なのはたしかだ!

    • @こがけんじろう
      @こがけんじろう 5 ปีที่แล้ว +2

      煙台ですか‼️
      嫁さんは威海市出身です。
      中国の結婚式は楽しいですよね‼️

    • @姜夏-d4p
      @姜夏-d4p 5 ปีที่แล้ว +3

      こがけんじろう ありがとう!威海とはもともとは一つの都市で、今は別の都市ですが、習慣やアクセントはほぼ同じですよ!

  • @ゆみっきー-v6m
    @ゆみっきー-v6m 5 ปีที่แล้ว +25

    私は両親に100%育てられました!
    小さい時は実際中国のおばあちゃん預けるか預けないか話を両親でしてたみたいですが話し合ってやっぱり自分たちで育てようってなんて中国の送られることなく日本で育ちました!

  • @はるとくんチャンネル
    @はるとくんチャンネル 5 ปีที่แล้ว +1

    はじめまして、初コメ失礼します!
    日本人夫と中国人妻の国際結婚夫婦です❤️
    コメントはパパの方がしています😄
    男性側の負担が大きいのはすごく分かります😅
    ほとんど全ての面で男性がお金を出しますので、
    もしこのコメントを見ていて結婚を迷っている日本人男性の方がいたら
    恋愛と結婚は違うので金銭的に余裕のある方以外はおすすめしませんよ😆(笑)
    動画の内容も正確なのでいろいろな意味で楽しかったです😁

  • @naokosakai2759
    @naokosakai2759 4 ปีที่แล้ว +1

    ニューヨークに住んでますが、中国人の方々はだいったいおじいちゃんお婆ちゃんが面倒をみています。たまに公園やプレイルームで一緒になるんですが、中国語でめっちゃ話しかけてきます😂 皆さん良い方なので、私も中国語勉強しようと思って今この動画を見ています

  • @Savetea3
    @Savetea3 4 ปีที่แล้ว +6

    鳥獣戯画的な感じのウサギとカエルの絵、かわいいですね!

  • @rai_5479
    @rai_5479 5 ปีที่แล้ว +11

    1:中国结婚买房男方负担是常态,但大多数都是父母(双方)出首付比较多,剩下的就是靠贷款一点一点还。
    2:小孩完全交给父母照顾基本上是夫妻双方外出打工的情况会比较多。不过大概到小孩6-7岁左右(读小学的年纪)就会接回自己身边照顾的人比较多吧

  • @花牌
    @花牌 5 ปีที่แล้ว +3

    私の友達も子供親に預けて働きにきてます。会えるのは一年に1.2回春节の時みたいで毎日隣でテレビ電話してます😊

  • @小澤静
    @小澤静 5 ปีที่แล้ว +6

    私も祖父母に育てられました!近いからそんな感じになっただけだと思ってました。この年まで!32歳です!夕飯後にお母さんかパパか迎えに来て自分の家に帰る的な!普通なんですね!

  • @yossy693
    @yossy693 5 ปีที่แล้ว +63

    日本にある苗字じゃなくて、日本で使える漢字、ひらがな、カタカナで苗字を付けることになってます。

    • @rontan4540
      @rontan4540 4 ปีที่แล้ว +7

      Kunio Yoshihashi
      私の記憶によれば、戸籍謄本に使える字はひらがな、カタカナ、常用漢字、人名漢字だけだったと思います。
      35年前の記憶ですが…

    • @pocket2045
      @pocket2045 4 ปีที่แล้ว +1

      呂比須とか三都主とかそんな名字元々日本にあったっけ?
      と思ってたらやっぱそっか。

  • @sirukuroudo088
    @sirukuroudo088 5 ปีที่แล้ว +6

    あーー!!!
    このテーマお待ちしてましたー!!

  • @rtm1220
    @rtm1220 3 ปีที่แล้ว +6

    鳥獣戯画のキャラがかわいい🥰
    台湾に住んでたときに、父が同僚の娘さんの結婚式に出てましたが、披露宴は自宅でした笑

  • @yoichio5421
    @yoichio5421 4 ปีที่แล้ว +17

    李家のゆんちゃんとしいちゃんはお父さんとお母さんに育てられた感がありますね。

  • @captainkuma5467
    @captainkuma5467 5 ปีที่แล้ว +7

    その通りです。
    今25歳だけど、
    子どもの時に休みの日になったら、ほぼお婆ちゃんの家で過ごした。いとこと遊んでた。なので、いとこと言いでも実際の関係は普通の兄妹のような関係とあまり変わらない。
    他にも、特殊かもしれないが、親の会社で休みの日を過ごしたこともしょっちゅうある。なので、親と親しい同僚なら自分との関係も良いし、その同僚たちの子どもとも関係良くて、幼馴染のような関係です。

  • @YO-mc6ws
    @YO-mc6ws 5 ปีที่แล้ว +4

    改めてめちゃくちゃ勉強になりました! 今後に活かしていこうと思います😊

  • @TS-bp7cw
    @TS-bp7cw 5 ปีที่แล้ว +118

    娯楽も多いし日本ですら未婚増えてるのに中国の条件で結婚したいと思う男はドMにしか思えないです 笑
    それだけ甲斐性あるとも言えるのかな

    • @Zz-nh6mt
      @Zz-nh6mt 4 ปีที่แล้ว +2

      出してくれるのは親だし、親は大体早く結婚して欲しいのでドMはないですね多分笑笑

    • @aritheaneomakri5746
      @aritheaneomakri5746 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Zz-nh6mt
      離婚する時は男性側が出した家はどうなってしまうのでしょうか?

  • @ニル-g9j
    @ニル-g9j 4 ปีที่แล้ว +4

    苗字が変わらないことや家の購入など私は韓国人の方と結婚しましたが、似てる文化結構ありましたね😌

  • @長澤隆二-s2l
    @長澤隆二-s2l 3 ปีที่แล้ว +4

    日本も江戸時代までは夫婦別姓でした。明治時代にヨーロッパの習慣を取り入れて夫婦同姓に成りました。
    家を買う話、名古屋(尾張地方)の話ですが、娘が産まれたら桐の木を植えろ!と言う昔話を思い出しました。

    • @rigariga
      @rigariga 3 ปีที่แล้ว +1

      嫁に行く時に箪笥になって嫁入り道具になってそう

  • @瞿祎菁
    @瞿祎菁 5 ปีที่แล้ว +3

    🙋高校まではおじいちゃんおばあちゃんだった、下校の時おじいちゃんは学校の前に迎えるくらい、十何年も続いていた。高校二年から今まで日本に留学してきた。おじいちゃんおばあちゃん大好き。

  • @yoshiakiinaba9110
    @yoshiakiinaba9110 4 ปีที่แล้ว +8

    面白いお話 興味深々 中国文化を学ぶ事が出来ます❣️謝謝❣️

  • @yujinakano2089
    @yujinakano2089 3 ปีที่แล้ว +2

    この頃のシーちゃんの髪の毛の長さが一番好きだぞ!

  • @tmatomatomato
    @tmatomatomato 4 ปีที่แล้ว +4

    両親が二人とも日本にいたので私は日本に来るまでお母さん側のおじいちゃんおばあちゃんの家で育てられました!
    いとこはおばあちゃんがいとこたちの家に行ってご飯を作っています!

  • @すったもんだ-r7e
    @すったもんだ-r7e 5 ปีที่แล้ว +24

    共働きでご両親に子育てを手伝ってもらえるのすごくいい文化だと思います。任せきっちゃうのはちょっと寂しいですが…。
    日本ではたまに共働きでも家事子育ては全部妻というパターンがあったり、親などに子育てを頼ると母親として情けないと思われたり、
    苦労することが美学みたいな雰囲気が残っている部分がまだあります。
    良い文化はどんどん知って取り入れていきたいですね。

    • @西園寺麗華-z3t
      @西園寺麗華-z3t 4 ปีที่แล้ว +2

      お隣の旦那さん日本人、奥さん中国人なんですが、子供を親に見てもらう事を知らずに結婚したもんだから、子供を預けたまま、仕事から何週間も帰ってこなくて、帰ってきたら、子供にお菓子食べさせてるとか、折角帰ってきたのに
      子供の面倒見なくて、自分のご飯だけして食べたりしてると、日本人の旦那さんのお母さんが怒り心頭で話してました。
      その事を知っていた私は、中国ではそれが普通ですって言うんだけど、ここは日本だし、
      子供も、お母さんに中国へ帰って欲しいと影で言ってるようです。お母さんが中国へ帰る時もいつも1人で帰って、子供を連れて行ったことがありません。家族旅行でハワイに行っても、
      いつも面倒を見てくれてるおばあちゃんには、
      安いチョコレート一つだったみたいです。
      お話によると面倒見てない方の親からお金が
      送られてくる事もあるとか😅
      では、お隣さんはもらってても、お嫁さんがお母さんに渡してない可能性もありますよね?
      とにかく、日本人の旦那さんも稼ぎはいいらしく、奥さんに働いてもらわないといけないようなお給料ではないそうですが、奥さんはマッサージ店を何軒もやり、中華料理の店も始めたとかで、なかなかのやり手なようです。
      中国本土の人と結婚すると難しそうだなぁと言うのが、正直な意見です。

    • @すったもんだ-r7e
      @すったもんだ-r7e 4 ปีที่แล้ว +5

      @@西園寺麗華-z3t
      うーん、実際にその方々を見たことがないので何とも言えませんが、双方が異文化を受け入れてないように見受けられます。
      違う文化で育って来た方と人生を共にするのであれば乗り越える壁は多いわけですから、それを日本の常識的観点からだけみて非常識だと憤るのは違うと思います。
      特に中国では実の両親との繋がりは日本よりも深く厚いものですので、日本人同士で結婚するより難しいのはどの国の方でも同じだと思います。
      ロシアならば育児や食事の準備、買い物などは男性の仕事ですし、イタリアなら母親でもファッションに気を使うのが当然です。ドイツであれば子供の意志より親目線で習い事を決めますし、アメリカなら学習の場所は問わないので学校に行く必要はありません。
      日本人と結婚して日本で暮らすからと言って他国の文化を排斥するようであればどこの国の方と結婚されても円満な夫婦生活は望めないでしょう。

    • @西園寺麗華-z3t
      @西園寺麗華-z3t 4 ปีที่แล้ว +2

      よりたま さん。
      お返事有難うございます。
      日本人のご主人は会社を辞めて奥さんの仕事の手伝いをしつつ、時間のある限り子供に尽くしています。なので夫婦間はどうなのかわかりません。ただ、孫可愛さに面倒をみているお婆さんに同情します。わかり合いたいと思っていたけど、分かり合えなかったそうで、
      中国人だからってことにはならないけど、
      お父さんが仕事しながら出来る事にも限りがあるので、どうしてもおばあちゃんに負担がかかってる。双方の異文化を理解すると言う
      とても素晴らしい考えだと思うし、夫婦はそれで納得してるのだと思います。
      なのでお婆さんも仕方なしに毎日孫の家に通って来られてるのでしょう。雨の日はタクシーで
      風が吹いても、かんかん照りの日も見てくれと言われたら、自分の家はほっといて孫のために来ているみたいです。側で見ている私はただ、
      お婆さんの話をそうですねと聞いてあげるだけなのですが、日本に来た方は日本の常識?とまではいかないけど、自分の家族を思いやる様に接する事はできないのかなあ?と願うばかりです。

  • @isewn
    @isewn 5 ปีที่แล้ว +37

    かぐや姫が無理難題を出したのも中国の迎亲からきてるのかな

  • @牛魔王-k9q
    @牛魔王-k9q 5 ปีที่แล้ว +5

    太棒了,一直有看喔。大部分能听懂,要是能把字幕都附上就太完美了。big fan of you girls,hopefully meet my wishes 😂

  • @ともこ-g3j
    @ともこ-g3j ปีที่แล้ว +1

    親友が上海人です。
    旦那が日本人、日本に住んで子供2人。2人とも幼い頃は上海の母に預けていて、別居してました!

  • @qqum8051
    @qqum8051 5 ปีที่แล้ว +50

    帰化した中国人です、珍しい苗字ですがそのままでオッケーでしたよ。

    • @junmisaki5692
      @junmisaki5692 4 ปีที่แล้ว +2

      何という苗字なんでしょうか。

    • @junmisaki5692
      @junmisaki5692 4 ปีที่แล้ว

      Go Go Screamer 確かにそうですね。

    • @Uesugi-Natsuka
      @Uesugi-Natsuka 4 ปีที่แล้ว +1

      諸葛?

  • @ザギンでシースー-k1x
    @ザギンでシースー-k1x 4 ปีที่แล้ว +4

    中国籍のお二人ですが、日本語、それも関西弁が堪能なのもビックリ!!

  • @nirvanagloria8360
    @nirvanagloria8360 5 ปีที่แล้ว +6

    1. 中国の結婚式のイメージ
      色でいうと「紅」。中国に赴任しておられた日本人駐在員の方から
      中国人同僚の結婚式の招待状を見せてもらったのですが、
      カードも「紅」か「粉紅」。縁飾りが金のリボンだったりとにかく
      きらびやか。そこに直筆かつ達筆でうやうやしく(たぶん書面語)美
      しい文章でご招待する旨が書いてある、とのご説明を聞いたことが
      あります
      紅い袋に「喜糖」ももらったそうで、「ライスシャワー」?に相当
      するんでしょうかね?
    2.  偶数が縁起が良しとされるのは、均等に割りきれるもので
     「双」とか「対」の概念にも通じているからでしょうか?
     中国の様式を見ていると、例えば古典的な庭園にある屋敷の調度品の
     配列なんかにシンメトリーの要素が結構所々に感じられるのですが
     いかがでしょうか?
    3. 数字の8と言えば、「発」。末広がりの「八」。
     縁起がいいですよね❗
     北京オリンピックの開会式は、確か2008年8月8日夜8時8分の開幕では
     なかったでしょうか?
    長文失礼いたしました

  • @Layla-gb4cs
    @Layla-gb4cs 4 ปีที่แล้ว +3

    韓国の結婚式も面白かったです!
    服装は、さすがにtシャツに短パンとかはダメそうですが、パーティードレスとかだとまず浮きますw
    披露宴は1時間くらいで終了、食事は御祝儀をお渡しする時にホテルのレストランの食事券を貰うので、披露宴が終わったらみんなで移動して食べます。
    そこに新郎新婦がお色直しして挨拶に来てくださいます!
    なので、途中で帰りたい場合は、1時間くらいで帰れますw

  • @TA.NA.
    @TA.NA. 4 ปีที่แล้ว +5

    帰化するときに、日本に苗字が無ければ、漢字を日本の当用漢字を使い当て字にして、作ることが可能です。
    例: 日本で有名なフランス人の方でクロード・チアリ(Claude Ciari)さんという方が帰化された際、蔵上人 智有さんになられています。

  • @yasuakikobayashi116
    @yasuakikobayashi116 5 ปีที่แล้ว +27

    動画に出てくるウサギとカエルってお二人が書かれているんですか?

  • @もちもちおもち-h5d
    @もちもちおもち-h5d 5 ปีที่แล้ว +30

    結婚前に家を購入したら女性側が受ける結婚詐欺っていうものがなくなりそう。男性側は…嫁は無くなるが家はゲット💪

  • @MusicStreet_yt
    @MusicStreet_yt 4 ปีที่แล้ว +2

    いつも楽しく観てます!僕の彼女は中国人ですが、よく国際結婚の違いについて話します。まんま同じですね!ちなみに、以前職場で出会った中国人の男性の奥様(中国人)は、専業主婦みたいです。僕が今の彼女ともし将来結婚することがあれば、家の購入などの金銭的な準備が必要ですね😆

  • @tropical-fish-kaka
    @tropical-fish-kaka 4 ปีที่แล้ว +26

    加油,你们是我见过的第一个向日本介绍中国的人。

  • @milkeyji855
    @milkeyji855 5 ปีที่แล้ว +13

    韓国人と国際結婚している日本人です。
    言葉は韓国と日本、比較的似ていますが
    文化は中国と韓国、陸続きで近いんでしょうね。
    苗字、結婚式の資金や、式前の風習、雰囲気など
    中国とかなり類似していると。
    子育てに関しても、
    夫婦どちらかの実家に預けて働くお母さん、良く見かけます。

  • @zzz-iv4df
    @zzz-iv4df 5 ปีที่แล้ว +13

    中国歴史ドラマに出てくる、鮮やかな赤色に囲まれた結婚式や婚礼衣装ってすごく憧れます。新郎新婦赤い婚礼衣装ですごく綺麗ですよね。結婚の儀式(?)の、新郎新婦が部屋で二人きりで腕を交差する感じでお互いにお酒飲ませ合うのもいいですよね(◍•ᴗ•◍)✧*。

    • @nirvanagloria8360
      @nirvanagloria8360 5 ปีที่แล้ว

      もりとさん 全く同感です✨

    • @zzz-iv4df
      @zzz-iv4df 5 ปีที่แล้ว +2

      @@nirvanagloria8360 共感していただけて嬉しいです!中国歴史ドラマは、主人公が散々酷い目に遭って見るのも辛いシーンが延々あり、最後に復讐が叶いちょこっと幸せなシーンをやって幕を閉じるパターンが多い気がしますが、あんなに話数多いんだからもっと幸せなシーンをたくさん見せてほしいな、婚礼の仲睦まじい素敵なシーンなんかはもっとじっくりやって浸らせてほしいなといつも思います。

    • @nirvanagloria8360
      @nirvanagloria8360 5 ปีที่แล้ว +1

      @@zzz-iv4df さん 中国歴史ドラマお好きなんですね😃わたしも好きでよく見ています🍀もりとさんのおっしゃる通り結構復讐劇が多いですけど、主人公の束の間の幸せと対比させての演出なんでしょうかね~って感じます 古装史劇って以前と比べて格段に撮影技術や演出効果、衣裳や小道具も凝っててレベルがどんどん高くなっていますよね❗でも残念なことに、これらも話数があまりに長い作品が量産されてくるのを制限しようとする動きもあるそうなんです 80話もあるようなスケールの大きいのは見応えもありますが、50話程度で作るような制限もあると聞きます

  • @shinobu9138
    @shinobu9138 3 ปีที่แล้ว

    2人の雑談大好きです👍

  • @橋本勝男-r9s
    @橋本勝男-r9s 5 ปีที่แล้ว +10

    私も中国で結婚式に出席したことあるけど式というよりは大宴会ですね!

  • @めんてえこ
    @めんてえこ 5 ปีที่แล้ว +2

    私の知り合いの、中国人女性4人も
    夫婦で日本に暮らしていますが
    お子さんだけ中国にいて、親が面倒を
    見ている!と言っていました😳
    何歳から一緒に暮らすか、は結構ばらつきがありましたが☘️
    20代の女の子2人も、ずっと全寮制の学校にいたから
    親と暮らしたことがほとんどない!と言っていて驚きました💦

  • @azs477p
    @azs477p 5 ปีที่แล้ว +12

    そうか。
    そんなに男は大変なのか。
    その後の責任も重いですね。

  • @WakanaH-u1z
    @WakanaH-u1z 5 ปีที่แล้ว +4

    中国人の彼と結婚前提でお付き合いしているので、すごーく参考になりました🥰

  • @momotarok8905
    @momotarok8905 4 ปีที่แล้ว +6

    たしかに。うちの会社に若い中国人の女性が何人か入ってきたけど、みんな結婚してて子供もいるって聞いてびっくりした!
    中国に置いてきてるそうです。

  • @maitsumura4498
    @maitsumura4498 4 ปีที่แล้ว +7

    ちょうどこちらの動画を拝見したあとに、知り合った中国の方がご結婚されるということでとても盛り上がりました!こちらのおかげで中国の方とも深い話ができます、ありがとうございます(*^^*)

  • @板倉弘晃
    @板倉弘晃 4 ปีที่แล้ว +14

    あいかわらずトークのテンポがいい(*^^*)

  • @reoca7868
    @reoca7868 4 ปีที่แล้ว +1

    新婦さんを迎えに行くのは楽しそうで良いですね‼友人達も今日は結婚式だからスーパーカーで行ってやるぞ!みたいなのが楽しめそう。