Tiếng lóng dịch sang tiếng Hoa (2020) - Những Từ Khó dịch

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 22 ก.ย. 2024
  • 📣Xin lỗi phần nói “ảo tưởng sức mạnh” chúng tôi đã làm sai và hiểu nhầm từ đó. Từ đó đáng lẽ là “幻想、妄想。
    Phiên dịch những từ như trẻ trâu, vãi, cuộc sống mà sang tiếng Hoa phải dịch sao?
    Trong video này bạn sẽ học được các từ khó phiên dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hoa.
    Xem thêm:
    📍5 Sai lầm khi nói tiếng Hoa
    • Sai Lầm Khi Nói Tiếng ...
    📍Phần mềm học tiếng Hoa - học tiêgs Hoa giao tiếp miễn phí
    • Phần Mềm Học Tiếng Hoa...
    📍Tiếng lóng tiếng Hoa phần 1
    • Tiếng Lóng Tiếng Hoa P...
    📍Làm sao để học tiếng Hoa nhanh? - bí quyết học ngôn ngữ
    • 8 Cách Học Ngoại Ngữ H...
    -----------------------------------------------------
    ❓Bạn không có thời gian lên lớp, hay là lười biếng bước ra cửa và chỉ muốn nằm tại nhà?
    ✅Học online là xu hướng hiện đại, ĐĂNG KÝ kênh Tiếng Hoa H.A.H.A ngay và “BẬT THÔNG BÁO” để bạn học tiếng Hoa thực hành nhất ngay tại nhà mình!
    ✅Chúng tôi là 2 chàng trai Đài Loan Howard & Adam. Mình sẽ giúp bạn học được tiếng Hoa thực hành để tìm công việc, làm quen người Hoa, tiếng Hoa Trong Công Việc, và tất cả những gì cần sử dụng tiếng Hoa.
    ✅Tiếng Hoa cho người mới bắt đầu và theo chủ đề chú trọng giao tiếp.
    -----------------------------------------------------
    📍Trên Facebook và Instagram có nhiều bài học chi tiết hơn.
    📍Facebook: bit.ly/3CwOMZX
    📍Instagram: / tienghoahaha
    📍Like và Follow để bạn học thêm thực hành tiếng Hoa đi!
    Short Guitar Clip by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (creativecommon...) Artist: audionautix.com/

ความคิดเห็น • 678

  •  4 ปีที่แล้ว +45

    !!Xin lỗi phần nói “ảo tưởng sức mạnh” chúng tôi đã làm sai và hiểu nhầm từ đó. Từ đó đáng lẽ là “幻想、妄想。
    📍 Bạn có thể chọn phụ đề chữ phồn thể hoặc giản thể nhé. Cảm ơn bạn đã xem video ạ🙏
    📍Nhóm Facebook có nhiều bài học chi tiết và bạn có thể hỏi bất cứ vấn đề gì về tiếng Hoa: bit.ly/2jTPka6
    📍Trên Instagram mình sẽ cập nhật những từ vựng cùng hình ảnh, để học cũng hình ảnh có liên quan và phát âm nữa: bit.ly/2MKMNfm
    📍Fan page Tiếng Hoa HAHA sẽ chia sẽ các bài viết, tips học tiếng, giữ động lực. m.facebook.com/tienghoahaha/?ref=bookmarks

    •  4 ปีที่แล้ว

      ok

    • @namhoai6230
      @namhoai6230 4 ปีที่แล้ว

      哥哥是台灣人哦。。。。

    • @tw5714
      @tw5714 4 ปีที่แล้ว

      Tôi người việt nam định cư tại đài loan, tôi quen với chữ hoa phồn thể, giản thể tôi không hiểu. Rất cảm ơn

    • @morgianaalibabax2307
      @morgianaalibabax2307 4 ปีที่แล้ว

      Hai anh ơi, hình như cụm từ "ảo tưởng sức mạnh" dành cho người hay nói chuyện viễn vong (mơ ước chuyện không có hoặc vượt quá xa tầm với của họ hoặc có thể dùng cho người nói chuyện tào lao về việc không có xảy ra). Ví dụ:
      --"Mầy thấy tao đẹp không! Con trai thích tao nó xếp hàng hàng thành mấy ki-lô-mét luôn í."
      --" Mầy bớt 'ảo tưởng sức mạnh' giùm cái."

    •  4 ปีที่แล้ว

      Đúng rồi tụi mình làm sai rồi huhu. Đã có ghi trong video và trên rồi nhé. Cảm ơn bạn

  • @thanhvu6567
    @thanhvu6567 3 ปีที่แล้ว +7

    Hai anh này hay quá. Nói chậm nên người mới học bắt nhịp tốt 😍😍👌👌👌

    • @hoa2060
      @hoa2060 ปีที่แล้ว

      Hai thầy rất tuyệt

  • @CHXHCNVN1
    @CHXHCNVN1 4 ปีที่แล้ว +29

    Video rất hay, hiệu quả. Ai học tiếng trung nên xem.

  • @wenjiaquan2866
    @wenjiaquan2866 4 ปีที่แล้ว +5

    台灣留學生這麼用心學越南語真讓人羨慕!

  • @thanhhamnhat3749
    @thanhhamnhat3749 4 ปีที่แล้ว +2

    Ảo tưởng sức mạnh nghĩa em thấy không hẳn giống như trong video anh đã làm ạ.
    Ảo tưởng sức mạnh có nghĩa là bản thân người nói ảo tưởng, tưởng tượng quá mức về chuyện gì đó, vấn đề gì đó liên quan đến bản thân hoặc chuyện gì đó nằm ngòai khả năng của người nói hoặc không có khả năng xảy ra. Ví dụ cô gái kia không thích anh ta, nhưng anh ta lại nói với bạn mình là cô gái kia rất thích anh ta, lúc này bạn anh ta sẽ nói: mà đừng có mà ATSM, gái kia nó không thích mày đâu.
    Còn nói thì rất hay, nhưng làm không được, có thể dùng câu: ăn như rồng cuốn, nói như rồng leo, làm như mèo mửa.
    Cảm ơn anh đã làm video.

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Xie xie ni! Bây giờ chúng tôi biết rồi ạ.

  • @HaNgoc-ts5ud
    @HaNgoc-ts5ud 4 ปีที่แล้ว +1

    Xem video của hai anh này thích thật, kiểu vừa luyện nghe tiếng Trung, vừa luyện nói được luôn. 谢谢, 我觉得你们的频道非常有用👍👏

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      谢谢你啦~~~

  • @huangka146
    @huangka146 4 ปีที่แล้ว

    Một kênh youtuber hay vậy mà ít người biết tới. Mong mọi người biét đến kênh... tạo động lực cho mấy anh làm video...
    Mình rất thích tiếng Hoa và chữ Hán nên mình sẽ cố gắng học hết video và phụ đề từ video. Chúc mọi người buổi tối tốt lành.

    •  4 ปีที่แล้ว

      Adam howard sẽ cố gắng làm thêm ~~~~ cảm ơn bạn nhiều ạ

  • @milcah4369
    @milcah4369 4 ปีที่แล้ว +1

    Cái cụm "ảo tưởng sức mạnh" nó dùng như kiểu có 1 người nào đấy nói quá lên những ước mơ của nta mà nta chắc là sẽ ko bao giờ có dc ví dụ kiểu "ê mày sau này t sẽ lấy idol của tao" như thế sẽ đúng hơn ạ

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Cảm ơn bạn ạ. Từ vựng đó mình đã làm sai rồi huhu nên đã có ghi trong phụ đề là mình sai rồi. Cảm ơn bạn nhiều ạ

  • @Lavie_Nguyen_Vu
    @Lavie_Nguyen_Vu 4 ปีที่แล้ว +3

    Rất hay, rõ ràng, tường tận, chi tiết và dễ hiểu 👍
    Tuy nhiên:
    1. Ảo tưởng sức mạnh không phải như bạn giải thích đâu.
    Ảo tưởng sức mạnh là chỉ những người không biết tự lượng sức mình. Khả năng của bản thân chỉ có thể làm được 1 nhưng lúc nào cũng cho rằng mình làm được 10. Ảo tưởng sức mạnh chính là để nói những người như vậy.
    2. Cú có gai (đọc ngược lại là) GÁI CÓ CU
    Là dùng để chỉ nam chuyển giới sang nữ chứ không phải để gọi tất cả người đồng tính đâu.

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn rất nhiều ạ🤩🤩🤩🤩
      Cu co gai mình nhớ rằng trong video là nói giới tính thứ 3 ạ (người chuyển giới) nhưng không có nói là đồng tính ạ huhu. Không biết sao nhiều bạn hiểu mình nói là đồng tính 😱

  • @ongong9665
    @ongong9665 ปีที่แล้ว

    Cảm ơn Tiếng Hoa HAHA về các nội dung tiếng Trung bổ ích.
    Xin các bạn chỉ giúp mình câu:
    Danh không chính, ngôn không thuân
    Ngôn không thuận, sự bất thành.
    Câu này trong tiếng Trung phải nói như thế nào vậy ạ?
    Cảm ơn các bạn!

  • @hangvu2446
    @hangvu2446 3 ปีที่แล้ว

    Cảm ơn 2 Anh đẹp trai nhiều lắm nhờ 2 Anh mà mọi người và mình học được nhiều tiếng trung hơn. Chúc 2 luôn mạnh khoẻ và chia sẻ nhiều video nữa giúp mọi người học tiếng Trung nhé❤️❤️

    •  3 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn Hằng nhiều nhiều nha!!
      Chúc bạn nhiều sức khỏe, tiếng Hoa ngày càng giỏi!!

  • @tinhhue9933
    @tinhhue9933 4 ปีที่แล้ว +1

    Cảm ơn 2 anh, những video đều rất hay và hữu ích ạ! Hi vọng có thể theo dõi được nhiều video của các anh hơn nữa !

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Adam howard rất cảm ơn bạn ạ🙏🙏🙏 Chúng tôi sẽ cố gắng 💪

  • @tuankietkst8012
    @tuankietkst8012 3 ปีที่แล้ว

    Thích kênh của anh cực, luôn ủng hộ hai anh

    •  3 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn nhiều nhiều nha

  • @氏族仝
    @氏族仝 ปีที่แล้ว

    Em Xin chào Hai thầy Em Xin hỏi Hai thầy chút nhé. Biển Học vô bờ Duy chỉ có cần cù làm bờ bến. Tiếng trung nói như thế nào vậy cảm ơn Hai thầy nhiều

  • @habui4772
    @habui4772 4 ปีที่แล้ว

    Xem video hai bạn hay vui quá. Chúc hai bạn mạnh khỏe

    •  4 ปีที่แล้ว

      谢谢你🤩🤩🤩

  • @thientan138
    @thientan138 2 ปีที่แล้ว

    Hay quá. 謝謝老師👨‍🏫

  • @LIXIAOLUN9XZHANMA
    @LIXIAOLUN9XZHANMA 2 ปีที่แล้ว

    非常實用喔,兩位大哥的教學和演技都很棒,你們對越南俚語的了解也很全!

    •  2 ปีที่แล้ว

      非常感謝您😍😍😍😍

  • @hoanglonglenguyen9617
    @hoanglonglenguyen9617 4 ปีที่แล้ว +1

    Hai anh đáng yêu và hài hước quá, ngày nào cũng xem video của 2 anh

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn em nhiều lắm :)))!!! Hy vọng có giúp được em học thêm.

  • @thinhhientran4237
    @thinhhientran4237 ปีที่แล้ว

    mình thích học hai người nói chuyện đối nhau câu vừa phải để tiếp thu nhanh

  • @BigHeart-pb5kb
    @BigHeart-pb5kb 4 ปีที่แล้ว +1

    mình người gốc hoa , thích nghe tiếng phổ thông của người đài loan hơn , nhẹ nhàng đơn giản , thật sự làm phiên dịch nhiều năm rồi mỗi lần nghe người trung quốc nói đôi khi nghe ko quen lắm thậm chí nói 2, 3 lần mới hiểu đuôc .

    •  4 ปีที่แล้ว

      Dạ có thể họ nói giọng hơi nặng ạ

    • @BigHeart-pb5kb
      @BigHeart-pb5kb 4 ปีที่แล้ว +1

      đúng là hơi nặng thật , nhưng cũng có nhiều người thật sự nói không tốt khả năng tiếng phổ thông lắm , làm phiên dịch cho mấy người lương không cao lắm mà chửi người ghê quá , dân trung quốc đa phần mình tiếp xúc 20 người thì 19 người 没有素质 rồi . tức lắm

    • @hoangluc9465
      @hoangluc9465 ปีที่แล้ว

      @@BigHeart-pb5kb mình có thể xin ít rì viu ngành phiên dịch được hk ạ 😢 mình mới ra trường nên còn mới

  • @hongnguyenthi3368
    @hongnguyenthi3368 4 ปีที่แล้ว +1

    撩 thả thính
    瘋 quẩy
    很乾/很冷 thiếu muối
    狂 vãi
    鍵盤俠anh hùng bàn phím
    屁孩 trẻ trâu
    這就是人參 cuộc sống mà
    恐龍妹/鱷魚/恐龍 gái xấu
    出一張嘴 ảo tưởng sức mạnh
    第三性( 人妖:難聽的講法) đồng tính
    謝謝兩個哥哥的影片 😍

  • @thuylinhle8924
    @thuylinhle8924 2 ปีที่แล้ว

    Cảm ơn video rất hay ạ!. Cho em hỏi từ "mặn" ngược với "thiếu muối" trong tiếng Trung nói như thế nào ạ?

  • @TienganhMrPhuc
    @TienganhMrPhuc 3 ปีที่แล้ว

    Really like it.This video suitable for everyone. Thanks for sharing.
    Marvelous 👍

  • @lochuynh5314
    @lochuynh5314 4 ปีที่แล้ว +48

    "khủng long mẹ" hay "khủng long muội" 笑死 😂

    •  4 ปีที่แล้ว +2

      恐龙妹🥶🥶🥶

    • @msy8048
      @msy8048 4 ปีที่แล้ว +1

      Ha ha ha

    • @kahao3912
      @kahao3912 4 ปีที่แล้ว

      @ 恐龙弟

    • @ngannguyen6857
      @ngannguyen6857 4 ปีที่แล้ว

      Seagate all

    • @diephong2803
      @diephong2803 4 ปีที่แล้ว

      笑死🤣🤣🤣

  • @phamgiatv3492
    @phamgiatv3492 4 ปีที่แล้ว

    Rất thích 2 bạn dù mới xem . Thường xuyên ra clip nha

  • @bienxanh8371
    @bienxanh8371 3 ปีที่แล้ว

    Quá hay ,xin cám ơn các bạn rất nhiều 🙏🏻

  • @loanpham1066
    @loanpham1066 2 ปีที่แล้ว

    Mình đang làm chăm sóc người gia bên đài loan , muốn học tiếng để giao tiếp ,

  • @maymaybe7301
    @maymaybe7301 4 ปีที่แล้ว

    Cốt lõi của vấn đề là: đừng cố dịch từ mà hãy sử dụng những từ của ngôn ngữ đó. V thôi, ai học ngoại ngữ đến mức độ nhất định sẽ biết. Còn kiểu "từ này tiếng này là gì" thì erh... đa số là người ta không chú tâm đến việc học nên kệ đi. Dục tốc bất đạt cần cù bù siêng năng nka.

    • @maymaybe7301
      @maymaybe7301 4 ปีที่แล้ว

      mình không học tiếng trung mà chỉ đọc đam mỹ, nghe ktt thôi cũng biết nên dùng từ nào
      tai vi tieng trung rat de do may ban :

  • @mizunguyen5055
    @mizunguyen5055 4 ปีที่แล้ว

    Cho em đóng góp ý kiến cá nhân , em thấy ảo tưởng sức mạnh là một người nói về một điều mà họ nói là họ làm được hoặc họ sẽ trở thành như vậy. Nhưng những người xung quanh cho rằng người đấy không thể làm được. Họ có thể nói ( bớt ảo tưởng sức mạnh đi) hoặc (mày ảo tưởng sức mạnh quá). Còn trong trường hợp như hai anh diễn thì nên nói ( thế mày lại chơi đi. Chỉ được cái mồm.) ý là cái mồm cứ nói mà lại không làm được. Chứ không phải là ảo tưởng sức mạnh ạ. Ý kiến cá nhân thôi ạ. Mong các anh có thể ra những video hay hơn. Bổ ích hơn. Chúc hai anh thành công.

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn nhiều ạ. Từ đó mình đã hiểu sai về ý nghĩa nên đã làm sai rồi.
      Cảm ơn bạn 🙏🙏🙏🙏🥰🥰🥰

  • @phuonghoa1200
    @phuonghoa1200 4 ปีที่แล้ว +1

    Đọc comment mới thấy toàn thánh tiếng Trung

  • @lilycao4006
    @lilycao4006 4 ปีที่แล้ว +1

    ảo tưởng sức mạnh nghĩa là bạn lầm tưởng về khả năng của bản thân, quá tự tin vào khả năng của chính mình, nâng tầm bản thân lên quá cao.
    可以翻譯為幻想
    謝謝你們

    • @3Q2024
      @3Q2024 4 ปีที่แล้ว +1

      自以為是

    •  4 ปีที่แล้ว

      謝謝你

  • @bodyno406
    @bodyno406 2 ปีที่แล้ว

    中越发音都好棒哦,讲的也很详细,nice channel

  • @阮氏絨-f3o
    @阮氏絨-f3o 4 ปีที่แล้ว

    rất hay.dễ học nữ. cảm ơn hai bạn

  • @giaptuananhofficial7013
    @giaptuananhofficial7013 4 ปีที่แล้ว +1

    2 ban có thể làm một video về dạy phát âm đầy đủ từ A-Z như dạy trẻ em phát âm cho mọi người cùng học phát âm đc không ạ. cảm ơn hai bạn nhiều.

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Dạ cảm ơn anh đã bình luận ạ! Trong TH-cam tụi em thấy nhiều video về phát âm a-z đầy đủ rồi nên không có làm thêm, tụi em chỉ có làm những phát âm khó đối với người Việt ạ.

  • @黃翠平
    @黃翠平 4 ปีที่แล้ว

    謝謝你為了每天聽你講看你的照片我的中文越來越進步

    •  4 ปีที่แล้ว

      很高興有幫到您🥰

  • @travelamazing7830
    @travelamazing7830 4 ปีที่แล้ว +2

    Dễ thương quá mức cho phép lun , 太可爱了吧

    •  4 ปีที่แล้ว

      谢谢你~~

  • @anhthindao2000
    @anhthindao2000 4 ปีที่แล้ว

    Rất thích 👍video của các anh, vừa học vừa cười,bớt nhàm chán

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn nhiều 😁😁😁😁😁🥰🥰🥰

  • @chitruong5383
    @chitruong5383 4 ปีที่แล้ว

    Theo ý nghĩ của riêng em ,thì Trẻ trâu là ý muốn nói đến một tính cách của một người nào đó rất rất là trẻ con thích là làm luôn không suy nghĩ nhiều ... và so với độ tuổi của người đó .

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn đã chia sẻ ạ~

  • @TrangTran-94
    @TrangTran-94 4 ปีที่แล้ว +1

    你們好棒哦!!!越文那麼厲害,我很想瞭解了台灣和中國的文化與念經人用的詞彙。所以希望您可以多多有新視頻讓我們學習哦。謝謝😊

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      謝謝你~我們會繼續努力~~
      念經人,您是說佛教的主題嗎?

  • @hoangluc9465
    @hoangluc9465 ปีที่แล้ว

    Thích xem clip 2 anh này cực hài hước học dễ dô

    •  ปีที่แล้ว

      Xie xie ni!

  • @phungha2925
    @phungha2925 3 ปีที่แล้ว

    Mong hai anh làm về từ vựng bất động sản như thuê nhà, chuyển nhượng. Cảm ơn nhiều ạ.

  • @ximhoang9526
    @ximhoang9526 4 ปีที่แล้ว

    Video rất hay. Rất bổ ích cảm ơn các bạn

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn Xim nhiều 🙏🙏🙏

  • @hoaimay13
    @hoaimay13 ปีที่แล้ว

    Trong tiếng Hoa có từ lóng cho từ "gấu" trong tiếng Việt không bạn? Ví dụ trong câu: "Yeah, năm nay mình có gấu rồi nè".Ý chỉ là đã có người yêu rồi nè.

  • @haiha8520
    @haiha8520 4 ปีที่แล้ว

    下列是我對這些詞的理解,你可以參考參考:
    5. Cuồng: 除了狂做什麼我們還用來形容你迷上什麼東西(包包、奶茶等)或者什麼人(演員、歌手等),迷到沒有底線。
    6. Ảo tưởng sức mạnh: 我們用來形容一個人覺得自己很棒、很美、能力很高等之類可是有可能那是他自己覺得吧。比如能力一般般但是覺得公司應該要給他比較多薪水、條件還可以但是都覺得高富帥才配得上她、新來的叫他泡茶打掃會覺得是個大學生畢業不應該做雜事等等。
    8. Cú có gai: 有兩個用法,第一指GAY,第二是用來形容身上有些不應該出現在男子漢身上的壞性格的男生(計較、小計、多嘴等)

    •  4 ปีที่แล้ว

      謝謝您解釋~~其實我們對越南語很多字還沒有很了解~~~您解釋之後才發現這些還有這麼多意思@@!!! 下次我們會再注意!

    • @quynhle2440
      @quynhle2440 4 ปีที่แล้ว

      Ảo tưởng sức manh:还有另個理解
      就是你以为没有你陪伴他会睡不着,吃不下,很难过,生活很无聊
      实际呢,分手了一个月后他就有了新女友陪伴他了
      或是你发现有一个男同事一直偷看你,你以为他喜欢上你,其实他是喜欢上你旁边的同事

  • @damtacho-lb5wy
    @damtacho-lb5wy ปีที่แล้ว

    Dạ hai vị có thể dịch "trời đánh thánh đâm hông à cảm ơn rứt nhiều

  • @ASstudio2302
    @ASstudio2302 4 ปีที่แล้ว +1

    học xong video này thì việc " vạn lí trường thành " trở thành của bạn sẽ càng gần hơn rồi :))))

    •  4 ปีที่แล้ว

      🤣🤣🤣

  • @heoheovt72
    @heoheovt72 4 ปีที่แล้ว

    Cảm ơn 2 bạn

  • @nuthuy6438
    @nuthuy6438 4 ปีที่แล้ว +1

    Hai anh chàng này nói chuyện rất đáng yêu, 表情很可爱

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Hahahaha. Cảm ơn bạn nhiều ạ 🤩🤩🤩🤩🤩🤩

  • @hoangson6600
    @hoangson6600 2 ปีที่แล้ว

    Rất hay và dễ hiểu

    •  2 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn nhiều ạ

  • @DuyenNguyen-ih5fs
    @DuyenNguyen-ih5fs 4 ปีที่แล้ว +1

    Video này rất hay ạ ^^~

  • @NgaNguyen-vg3vc
    @NgaNguyen-vg3vc 4 ปีที่แล้ว

    rất hữu ích thật hay 👍👍👍 cảm ơn lao shi

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn Nga rất nhiều ạ

  • @caophuclongo7315
    @caophuclongo7315 2 ปีที่แล้ว

    Bây giờ mới để ý . Mấy anh nói siêu siêu siêu siêu chậm luôn , lại còn ko bị nuốt chữ . Mấy ông trên này sang đài nghe họ nói xong chắc say sóng luôn . Nói chậm hơn cả phim hoạt hình luôn

    •  2 ปีที่แล้ว

      Hihi tại muốn cho mọi người nghe hiểu nên nói chậm hơn nhiều ạ.

  • @phamthao3684
    @phamthao3684 4 ปีที่แล้ว

    Đã share vì dễ thương quá, nhất là bạn adam hahaa

  • @HoaiNguyen-sl1nt
    @HoaiNguyen-sl1nt 4 ปีที่แล้ว +1

    Đợi mãi

    •  4 ปีที่แล้ว

      Dạ cảm ơn chị Hoài đợi và đã ủng hộ Adam và Howard😁

  • @angelanguyen7872
    @angelanguyen7872 4 ปีที่แล้ว

    Rất hữu ích. Cám ơn 2 bạn nha 💕

  • @ucha2164
    @ucha2164 2 ปีที่แล้ว

    Video hay quá. Mong 2 anh ra nhiều video hơn nữaaaaa

  • @lyvothi1848
    @lyvothi1848 ปีที่แล้ว

    Bạn có thể chỉ mình mua sách từ vựng và đi kèm hình ảnh không? Mình mới bắt đầu học tiếng Đài Loan

  • @huyluong7185
    @huyluong7185 4 ปีที่แล้ว

    Ở đài loan các bạn có hay trêu một ai đó đại loại như sau" có khả năng hôm nay trời có bão" ý ám chỉ một người nào đó đột nhiên hôm nay khác thường không? Ví dụ như mọi ngày tôi ngủ dậy rất muộn nhưng đột nhiên một hôm tôi dậy rất sớm thế là mẹ tôi bảo " trời đất hôm nay có khả năng trời có bão"

    •  4 ปีที่แล้ว

      我們會說:
      天要下紅雨了
      ý là có điều ỳ đó bất thường xảy ra rồi.
      天要下紅雨了嗎?!他今天竟然準時上班!

  • @tiengtrungkhongkho9020
    @tiengtrungkhongkho9020 4 ปีที่แล้ว

    两位老师真热情

  • @minhlong7227
    @minhlong7227 4 ปีที่แล้ว +1

    明天又繼續吧!多謝兩名男老師。

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      好的 我們明天再繼續😁😁

  • @lynx3281
    @lynx3281 4 ปีที่แล้ว

    撩 khi có nghĩa là tán tỉnh, trêu ghẹo thì đọc thanh 2 mới đúng ạ.

  • @Clarapham1991
    @Clarapham1991 4 ปีที่แล้ว

    2 anh dễ thương quá! Cảm ơn 2 anh 😘

  • @giaitrimienphi6603
    @giaitrimienphi6603 4 ปีที่แล้ว

    很好。谢谢你们

    •  4 ปีที่แล้ว

      不客气

  • @qiandaliu4029
    @qiandaliu4029 3 ปีที่แล้ว

    Quẩy 只是越南人常叫油条的简称,原称是dầu cháo quẩy(油炸鬼),可能是华人移民到越南,大部分集中在南方,最多是集中在胡志明市,他们炸油条就直接用粤语叫油炸鬼,所以越南人听了就跟着叫dầu cháo quẩy ,于是油条在越南就被称为dầu cháo quẩy 咯,为了方便说话后来就叫Quẩy 一个字。

  • @phanhieukingreat.vnhieuphan
    @phanhieukingreat.vnhieuphan 2 ปีที่แล้ว

    谢谢 cảm ơn 2 bác

    •  2 ปีที่แล้ว +1

      Dạ không có gì ạ 😇

  • @nguyenvu-gd1oz
    @nguyenvu-gd1oz 4 ปีที่แล้ว

    Rất hữu ích. Đã đăng ký kênh. Hii

    •  4 ปีที่แล้ว

      謝謝你

  • @minteeking3575
    @minteeking3575 4 ปีที่แล้ว +7

    "Ảo tưởng sức mạnh" theo ý mình nghĩ là "自以為是". bạn nghĩ có OK không?

    •  4 ปีที่แล้ว +3

      比較像是幻想、妄想、做白日夢 :))
      自以為是=tự đại, tự kiêu

    • @Phamxuan377
      @Phamxuan377 4 ปีที่แล้ว +1

      我也觉得ảo tưởng sức mạnh 讲得不太对

    • @thanhtrucnguyen3510
      @thanhtrucnguyen3510 4 ปีที่แล้ว +1

      就是理解不太完善的感觉,就这么简单是你长得丑又没钱可是想跟一个美女谈恋爱,这时候朋友就说mày đúng là ảo tưởng sức mạnh

    • @minteeking3575
      @minteeking3575 4 ปีที่แล้ว +1

      @ "Ảo tưởng sức mạnh" là một người "ảo tưởng" về " sức mạnh" của họ, cho nên "ảo tưởng sức mạnh" sẽ = 做白日夢 \ 幻想 \ 妄想. là đúng rồi đó bạn

  • @douyintiktok5208
    @douyintiktok5208 3 ปีที่แล้ว

    Công việc hiện tại.
    Địa chỉ hiện tại.
    Có được nhắc đến ở video nào ý nhỉ...?
    Tagg giúp em với.

    •  2 ปีที่แล้ว

      Trong video này ạ😇
      th-cam.com/video/YAuqhw3q4j0/w-d-xo.html

  • @ngocbichtrungquoc
    @ngocbichtrungquoc 4 ปีที่แล้ว +19

    Thả thíng : 僚
    . Quẩy: 疯
    Thiếu muối, nhạt : 很冷,很干
    Cuộc sống mà : 人参
    Cuồng : 狂
    Ảo tưởng sức mạnh : 妄想
    Cá xấu : 恐龙
    Cú có gai : 第三性
    Anh hùng bàn phím : 键盘侠
    Trẻ trâu : 屁孩

    • @goudongfan2020
      @goudongfan2020 4 ปีที่แล้ว

      bich tran 撩

    • @gordonlee6367
      @gordonlee6367 4 ปีที่แล้ว

      Haha lúc đầu cứ nghĩ trong đầu cá xấu là gì, thì ra là cá sấu.

  • @生-i6b
    @生-i6b 4 ปีที่แล้ว +1

    为什么现在我才发现有这么的一个有意思的频道呢~~ 谢谢老师们

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      加油!

  • @DONGHONG-c5d
    @DONGHONG-c5d ปีที่แล้ว

    cảm ơn 2 anh

  • @nguyenvu0
    @nguyenvu0 4 ปีที่แล้ว +1

    太好看了, 谢谢你们俩哈

  • @hah379
    @hah379 3 ปีที่แล้ว +1

    🥰🥰🥰🥰

  • @范碧碧
    @范碧碧 4 ปีที่แล้ว

    真有意思、謝謝你們。

  • @sakurathanhdao7710
    @sakurathanhdao7710 4 ปีที่แล้ว

    hai ban gioi qua di, nguoi ngay ca minh la nguoi ban xu , con chua biet tu cú co gai nghia la ji nua
    ni men hao bang a, lian wo hai bu zhi dao ''cú co gai'' shen me shi ?

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn rất nhiều ạ 🥰🥰🥰🥰🥰

  •  4 ปีที่แล้ว

    Rất hay.

  • @tientrinhthi8719
    @tientrinhthi8719 4 ปีที่แล้ว

    Hay quá ak.mong ad ra tiếng về bên đài ak.

    •  4 ปีที่แล้ว

      Dạ cảm ơn bạn nhiều ạ

  • @do2371
    @do2371 ปีที่แล้ว

    Tiếng lóng tiếng hoa dịch như thế nào ?

  • @tamhue7321
    @tamhue7321 4 ปีที่แล้ว

    太好太好了,各位們謝謝🙏喔

  • @NaCho-vc6ds
    @NaCho-vc6ds 4 ปีที่แล้ว

    谢谢你们。真很好用的🥰🥰

    •  4 ปีที่แล้ว

      谢谢你~

  • @nguyenmango1004
    @nguyenmango1004 ปีที่แล้ว

    Bạn cho mình hỏi từ (dẹo)ý nghĩa giống như lưỡng lự, màu mè ,tiếng trung la gì vậy bạn, thank bạn

    •  ปีที่แล้ว

      Dạ mình nghĩ nên có nguyên câu sẽ dễ hình dung và tìm từ vựng ạ

  • @thumberlinanguyen
    @thumberlinanguyen 4 ปีที่แล้ว

    cho mình hỏi là " về nhà dọn gạch" nghĩa là gì vậy các bạn?

  • @TayPhuongoan
    @TayPhuongoan 4 ปีที่แล้ว

    谢谢老师的视频👍👍很有意思

  • @hanhlinhnguyen207
    @hanhlinhnguyen207 4 ปีที่แล้ว

    你们的越南话很棒!意思地视频!感谢你们

    •  4 ปีที่แล้ว

      谢谢您

  • @nganbaokim9640
    @nganbaokim9640 4 ปีที่แล้ว

    Hay

  • @nhatnhatnhanha1435
    @nhatnhatnhanha1435 4 ปีที่แล้ว

    bạn giải thích cụm từ "ảo tưởng sức mạnh" hơi lạc ý.Cụm này mình nghĩ dịch thành “玄想” thì sát nghĩa

    •  4 ปีที่แล้ว

      Mình sai rồi trong phụ đề mình có viết mình làm sai rồi ạ.
      Cảm ơn bạn nhiều n

  • @dangnuthuylieu9793
    @dangnuthuylieu9793 4 ปีที่แล้ว

    Bạn hướng dẫn mình mở phụ đề nha. Tks nhiều

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Bạn có thể google ạ.
      www.google.com.tw/amp/s/quantrimang.com/5-buoc-giup-nguoi-dung-xem-phu-de-tren-youtube-80952%3fmode=amp

  • @阮氏釵-k7f
    @阮氏釵-k7f 2 ปีที่แล้ว

    Một người đã lớn mà cách nói chuyện đùa giỡn giống trẻ con người ta hay gọi người đó là như trẻ trâu ý,hơn nữa khi nói những từ này với đối phương cũng có hàm ý mắng và chê người đó

  • @dillystv7928
    @dillystv7928 4 ปีที่แล้ว

    Ở Việt Nam thì trẻ trâu vẫn gần như chưa có khái niệm thật chính xác, nhưng nó đại loại chỉ những người có tính cách thiếu trưởng thành, chính chắn.Ví dụ như những người chơi game hay đổ lỗi cho đồng đội và phủ định tất cả sai lầm của mình

    •  4 ปีที่แล้ว

      Cảm ơn bạn nhiều ạ 🙏🙏🙏

  • @thuannguyenthi7447
    @thuannguyenthi7447 ปีที่แล้ว

    歌中唱的 dịch thế nào ạ

  • @huyenngok1138
    @huyenngok1138 4 ปีที่แล้ว

    (不要強求)你們中文的解釋非常好讓我了解好多謝謝喔

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      謝謝你🙏🙏🙏🙏🙏

  • @ythuy2056
    @ythuy2056 4 ปีที่แล้ว

    很棒哦,謝謝老師

  • @buikimso8677
    @buikimso8677 ปีที่แล้ว

    太喜欢你了,你很精彩

  • @chaulamnguyenhoang3409
    @chaulamnguyenhoang3409 4 ปีที่แล้ว

    你们的视频很有意思,两手支持 🙌🙌 😄😄

  • @thaitu5475
    @thaitu5475 2 ปีที่แล้ว

    謝謝你的頻道。你已經誤會ẢO TƯỞNG SỨC MẠNH的意思了。它的意思是說某個人幻想自己的能力很強或是覺得自己什麼都很好,但其實什麼都不好而不是只會說不會做。所以請問這個字的中文是怎麼翻譯?

    •  2 ปีที่แล้ว

      感謝你~我們知道我們做錯了~
      這個意思可以用「幻想」來表達。
      你很愛幻想喔! Mày ảo tưởng quá hả!

  • @MandyFamilyCA
    @MandyFamilyCA 4 ปีที่แล้ว

    Nice!!! 👍👍👍

    •  4 ปีที่แล้ว

      Thank you! Cheers!

  • @HoangAnhNguyen-mq6uy
    @HoangAnhNguyen-mq6uy 4 ปีที่แล้ว +1

    你们两个太可爱了。

  • @黎美辛
    @黎美辛 2 ปีที่แล้ว

    Dễ thương .😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁

    •  2 ปีที่แล้ว +1

      感謝你😇

  • @minhngocle206
    @minhngocle206 3 ปีที่แล้ว +1

    Anh ơi. Quyền lợi cho mình thi noi thể nào

    •  3 ปีที่แล้ว

      Cho mình xin ngữ cảnh và nguyên câu nhe

  • @eripinku2066
    @eripinku2066 4 ปีที่แล้ว +1

    Theo kinh nghiệm đọc truyện của t thì từ “Trẻ trâu” có thể dịch thành “Hùng hài tử” với nghĩa tương đương để chỉ cái bọn trẩu :))) nghé con với gấu con nói chung đều rất đáng đánh 😂😂😂

    • @buntinie
      @buntinie 4 ปีที่แล้ว

      eri pinku vik ntn v ạ