Learn German | ent-, emp- | untrennbare Verben - inseparable prefixes || Deutsch Für Euch 99-2

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 59

  • @gabriela3571
    @gabriela3571 6 ปีที่แล้ว +3

    I am an ABSOLUTE FANGIRL of the fact that you explain the "nuances"in the meaning of words. Many times when I ask a native or a teacher to explain these subtle differences, they just throw a literary translation and that is it. And I feel like I will use terms incorrectly (or say something funny).
    In other words, thank you!

  • @germanwithyvonne
    @germanwithyvonne 7 ปีที่แล้ว

    Ich muss sagen, ich mag deine Art zu unterrichten. Lässig, aber trotzdem professionell. Find ich gut. ✨

  • @amplifymysound
    @amplifymysound 7 ปีที่แล้ว

    thanks for inspiring me to learn german. its so much fun

  • @9Patroclus
    @9Patroclus 8 ปีที่แล้ว +12

    I'm not even trying to learn German but wow you're beautiful

  • @jesscansino5884
    @jesscansino5884 4 ปีที่แล้ว

    So helpful! Danke sehr!

  • @arashdadkhah3194
    @arashdadkhah3194 7 ปีที่แล้ว

    Thanks for your great videos, Katia. I've been watching them from the very first episode. They're helpful, funny, and encouraging.🖒
    Übrigens, gute Besserung!

  • @littlemarmoset
    @littlemarmoset 7 ปีที่แล้ว

    Loved the random "expelliarmus"! "Wingardium leviosa!"

  • @anthonynjie1977
    @anthonynjie1977 6 ปีที่แล้ว

    Your breath-taking beauty would have me learn German by force dear!!!

  • @alexdesa8676
    @alexdesa8676 8 ปีที่แล้ว

    In the case of entwickeln, the most common use of -ent actually makes sense for me, if you think of wickeln as a tightly packed ball of wool, and entwickeln as the ball unwinding and actually becoming a more sophisticated object, like a sweater :)

    • @DeutschFuerEuch
      @DeutschFuerEuch  8 ปีที่แล้ว +1

      That's true! Nice "Eselsbrücke" :) Also just noticed that I actually forgot to put in that meaning of "entwickeln", which means "to unfold" in the right context.

  • @bobbyusatexas
    @bobbyusatexas 8 ปีที่แล้ว +1

    I love your comments and hints... it really helps me a lot! My biological father is from germany and i have some problems of communication with him...specially because he speaks in dialekt... but I really try ! One day I think you might talk about it!!!!!!! what do you think!?

  • @miraclechijioke1213
    @miraclechijioke1213 5 ปีที่แล้ว

    I'll love to see you when I come over to Germany

  • @MrZkoki
    @MrZkoki 7 ปีที่แล้ว

    Hallo Katja, herzlichen Glückwunsch zu deinen Videos ! They're really good and explanatory, so please do keep up the good work. I just wanted to maybe present you with another view over a specific meaning of a word or rather over the origin of its meaning. I'm a greek guy and I've been studying german for a pretty long time and just recently I have been able to speak german comfortably and fluently. (Needless to say it has given me a hard time, goddamn you germans, haha).To my own and others' awareness there are some similarities in the logic of my mothertongue and yours, of which one becomes aware due to the inevitability of the comparison between languages as soon as the learning process starts. Anyway the greek equivalent verb for entwickeln is ''αναπτύσσομαι''. Comes from ''ανά + πτύσσω'', where πτύσσω is ancient greek for ''to fold'' and πτύσσομαι is its passive form.(The meaning of the first component doesn't fit the parallell that I'm trying to draw, so I'll just leave it out.) So if ''wickeln'' means to wrap, "entwickeln" could be understood as to become unwrapped, to unfold, to be released from the things tie you up and restrain you, so that you have room to grow. (Being in debt hasn't necessarily something to do with being dumb...) Best of wishes once more to you and your channel!

  • @lachlan00c
    @lachlan00c 8 ปีที่แล้ว

    great lesson.

  • @xnTrikkk
    @xnTrikkk 7 ปีที่แล้ว

    I'm learning german and falling in love at the same time :)

  • @achbon3144
    @achbon3144 8 ปีที่แล้ว

    Pls provide us with examples for every word....explanation is much more useful through situational expressions

  • @steelman222james
    @steelman222james 8 ปีที่แล้ว

    I mean..I was near Frankfurt for a year and half. Then spent 6 months in Bavaria. And the world changed in voice from north to south.

  • @steelman222james
    @steelman222james 8 ปีที่แล้ว

    As a fan I watch your face to feel the words.

  • @iamdude2389
    @iamdude2389 7 ปีที่แล้ว

    haha du bist sehr lustig! ich mag das an dich.

  • @v3dc8
    @v3dc8 8 ปีที่แล้ว +5

    You are more beautiful than the very concept of beauty itself.

  • @afgcfffasfff7005
    @afgcfffasfff7005 7 ปีที่แล้ว

    villein dank

  • @EnRouteToMoon
    @EnRouteToMoon 8 ปีที่แล้ว

    Долгожданный эпизод о грамматике ! :-)
    Und ja, ich empfinde bestimmt etwas für dich ;-)

  • @Hiurytg
    @Hiurytg 5 ปีที่แล้ว +1

    Ent - means "center" to me.
    Entgehen - you went right through something, without it catching you, or something went right through you without you catching it.
    Entkommen - you escaped from the center of something. You were in prison, inside it, and came out of it.
    Enthalten - it contains something, literally the water is in the center/middle/core/inside the bottle, and it holds it there.
    Entwickeln - to branch out, to flourish and make the potential held in its core grow larger and reach out.
    Well, I can think of one for every verb, but many are veeeeery subjective and philosophical, and this comment is already way too big. Does this logic make sense in your German minds? =]

  • @roberthalm2525
    @roberthalm2525 8 ปีที่แล้ว

    Hey Katia,
    Thanks for the video! There were a couple of details you mentioned in the video that I found kind of cool and striking in their parallelism with Old English (especially where Modern English has lost those particular similarities). Old English had a quite productive prefix "on-" (or very early Old English "ond-") that's very parallel, and presumably cognate, to the pair you were discussing; they can have a negative sense, like in "onlucan" (to unlock) and "onbindan" (to unbind), but it also sometimes appears in a different sense that's a little harder to pin down, including even in "onfon" (to receive; see: en.wiktionary.org/wiki/onfon).
    In fact, that verb, although I don't think it has any descendant in Modern English, shows up in a somewhat famous and (i.m.h.o.) beautiful passage at the very beginning of Beowulf, where the Scylding people are performing the funeral rites of their old king by laying him in a ship full of treasures and pushing it out to sea, unmanned. The narrator says that "Men ne cunnon secgan to soðe - selerædende, hæleð under heofenum - hwa þæm hlæste onfeng." or "Men cannot say in truth - hall-counselors, warriors under heaven - who that freight received." Just a random bit of trivia, but I thought it might be as interesting to you as it was to me. : )

  • @mich3423
    @mich3423 2 ปีที่แล้ว

    den Tornado entzünden 🤣🤣, leider war's in 2016 noch nicht empfunden 😅

  • @jamescook2412
    @jamescook2412 8 ปีที่แล้ว

    it was very clear the difference between ENTGEHEN & ENTKOMMEN, but then what is ENTRINNEN?

    • @DeutschFuerEuch
      @DeutschFuerEuch  8 ปีที่แล้ว

      entrinnen is a more high register/slightly antiquated term for "entkommen" :) "seinem Schicksal entrinnen" is a very common/somewhat cliched phrase in writing.

  • @CaptainThunderGX
    @CaptainThunderGX 7 ปีที่แล้ว

    Your English is better than most Americans'. I don't think most of them would know the word "abdicate" lol.

  • @Marielegoth
    @Marielegoth 8 ปีที่แล้ว +1

    You look gorgeous! 💖 To me you are one of the most beautiful youtubers EVER! 💖 I love your videos because they are so practical and helpful!!! you don't learn a lot of the things you teach in formal Languages Centers. Danke schön!!! 💖 I have to admit that I have a crush on you... 😆 Xx 💖

  • @Hadrianus01
    @Hadrianus01 8 ปีที่แล้ว

    "Tschüss" an den Anfang? Tschüss bedeutet "hallo" auch? Ich wusste das nicht! Es ist wie "Ciao" in Italienisch

    • @alec95
      @alec95 8 ปีที่แล้ว

      aortablue Do you mean the guy who made the intro? No, he said "Tschüss" because he has done his part and we won't see him again. It was a goodbye and Tschüss never means anything like "Hallo".

    • @Hadrianus01
      @Hadrianus01 8 ปีที่แล้ว

      Ohhhhh ok ich verstehe. Danke sehr :)

  • @achbon3144
    @achbon3144 8 ปีที่แล้ว

    guys didn't u notice how fast she speaks even the examples in Geeman; I can't distinguish btw the word, wether she means "mich or mir". I thing those videos are only for those who ve already their C1. !!???

  • @fogthehedgehog
    @fogthehedgehog 8 ปีที่แล้ว +1

    What if I bezahle für the pizza, but the pizza ist scheiße, can I entzahlen?

    • @DeutschFuerEuch
      @DeutschFuerEuch  8 ปีที่แล้ว +3

      :D you could try to take it up with the waiter!
      that's an example for a word that doesn't exist and sounds kinda funny, so you could "create" it in a joking context. as you did here. super! ;D

  • @miraclechijioke1213
    @miraclechijioke1213 5 ปีที่แล้ว

    11:08. Haha. Love you much

  • @SimonS44
    @SimonS44 8 ปีที่แล้ว +1

    Wenn empören mit einem Präfix ist, was heißt denn dann ören?

    • @AndreasAndreasAndreas
      @AndreasAndreasAndreas 8 ปีที่แล้ว

      Siehe das hier: www.heinrich-tischner.de/22-sp/2wo/wort/idg/deutsch/e/empor.htm - das war die beste Erklärung zu dem Wort, die ich auf die Schnelle finden konnte. Hat also offenbar nichts mit "ent-" zu tun.

    • @DeutschFuerEuch
      @DeutschFuerEuch  8 ปีที่แล้ว +2

      Viel einfacher: Es gibt im Deutschen (wie auch in einigen anderen Sprachen) präfigierte Verben, deren "Grundverb" gar nicht alleinstehend existiert. Bei einigen sollte man zwar spontan annehmen, dass sie auch allein irgendeinen Sinn hätten, bei ein paar aber auch nicht. "*ören" gehört zu den letzteren; "puppen" gehört zu der ersteren - gibt's nicht, aber aufgrund des sehr eingeschränkten Bedeutungsrahmens (auf "verpuppen" und "entpuppen"), könnte man meinen, man versteht den Sinn des Verbs trotzdem. Das Ganze nennt sich bei ein paar Linguisten "gebundener Stamm" und bezeichnet genau sowas: Ein "Stamm", der gar keiner ist, weil er nämlich ausschließlich in Verbindung mit "Anhängseln" vorkommt. Ich meine, das hätte ich im Video zu be- erwähnt.
      D.h. Klartext: Du hast Recht insofern, dass man "empören" nicht aufsplitten kann; es gibt auch Linguisten, die deswegen wahrscheinlich sagen würden, empören ist gar kein echtes präfigiertes Verb. Darüber kann man wunderbar streiten. Für die Zwecke des Videos (und da es wie gesagt überhaupt nur 4 Verben der Sorte gibt) war die Forschung allerdings ein wenig... am Zweck vorbei :D

  • @heshamhelaly1991
    @heshamhelaly1991 8 ปีที่แล้ว

    gute Besserung

  • @josea.r.avelino181
    @josea.r.avelino181 8 ปีที่แล้ว +1

    oh my god! you look SO CUTE at 2:22 ! why you edited and made it so short? please, flirt to the camera more often, it's so cute, it seduces me completely, i love it.

  • @mustavogaia2655
    @mustavogaia2655 8 ปีที่แล้ว +1

    entspannen=unwind?

  • @alekseyl
    @alekseyl 8 ปีที่แล้ว

    you are very gorgeous)
    рыжий очень хорошо сочетается с синим)

  • @zizoghoname
    @zizoghoname 7 ปีที่แล้ว

    usually, is german girls look pretty like u ?

  • @redflag4255
    @redflag4255 8 ปีที่แล้ว +1

    got milk?

  • @Adem-fx1ys
    @Adem-fx1ys 8 ปีที่แล้ว +1

    du bist hübsch

  • @andrius799
    @andrius799 8 ปีที่แล้ว +1

    She´s Cute * _ *

  • @miraclechijioke1213
    @miraclechijioke1213 5 ปีที่แล้ว

    Ich liebe dich. Aber du bist so schnell

  • @mianfazlerazik3636
    @mianfazlerazik3636 5 ปีที่แล้ว +1

    Omg your so cute, 11:08

  • @xXZ31t6esTXx
    @xXZ31t6esTXx 7 ปีที่แล้ว

    i stopped watching cuz I was falling4her

  • @BuckChucklestick
    @BuckChucklestick 8 ปีที่แล้ว

    Why do you think most English speaking Germans on TH-cam sound more like they have an American accent than a British accent? Just wondering.

    • @DeutschFuerEuch
      @DeutschFuerEuch  8 ปีที่แล้ว +3

      I think it comes down to exposure. All Germans, but those of us who are on TH-cam a lot especially, hear a LOT more American English than British unless they specifically seek it out. In school they still start out with British, but that comes down to the teacher's level of pronunciation, really. SO most end up with a mix and then a lot who pratice further tend to migrate more and more towards American. I personally can do British, but American is definitely a lot more... intuitive most days. Just because I hear it every day.

  • @Marielegoth
    @Marielegoth 8 ปีที่แล้ว +4

    You look gorgeous! 💖 To me you are one of the most beautiful youtubers EVER! 💖 I love your videos because they are so practical and helpful!!! you don't learn a lot of the things you teach in formal Languages Centers. Danke schön!!! 💖 I have to admit that I have a crush on you... 😆 Xx 💖

  • @v3dc8
    @v3dc8 8 ปีที่แล้ว +2

    You are more beautiful than the very concept of beauty itself.

    • @Marielegoth
      @Marielegoth 8 ปีที่แล้ว +1

      v3dc8 Ikr??? 💖

  • @miraclechijioke1213
    @miraclechijioke1213 5 ปีที่แล้ว

    Ich liebe dich. Aber du bist so schnell