Мой инстаграм instagram.com/shipilova_speakasap speakasap.com/pl/basic_2/#buy-form Польский язык с нуля до В1 за 20 недель с гарантией результата. Обучение начинается сразу после оплаты. speakasap.com/pl/seven/4/ - Модальные глаголы в польском языке. Урок 4/7. Польский язык для начинающих. Елена Шипилова. th-cam.com/video/DlRAcKJqG9o/w-d-xo.html Как проходит обучение на базовом 20-недельном курсе. В польском языке после модального глагола следует инфинитив. Если мы с Вами что-то хотим в польском языке, то это будет глагол chcieć(хотеть). Если мы что-то можем или умеем в польском языке, то тут нам нужны 2 глагола umieć(уметь) и móc(мочь). Если Вы что-то должны в польском языке, то для этого Вам понадобятся следующие глаголы: musieć -- быть должным powinien mieć -- нужно musieć -- это Вы что-то обязаны, очень сильно должны Musisz mieć ze sobą paszport i ubezpieczenie. -- Ты должен иметь при себе паспорт и страховку. powinien -- более мягкое: Вы должны что-то, но не обязаны, это некритично Ona powinna odrobić lekcje. -- Она должна сделать уроки (но пока не сделала). Если после глагола mieć(иметь) мы поставим глагол, то получится, что нам что-то нужно сделать: Mam iść do domu. -- Мне нужно идти домой. Если мы что-то знаем в польском языке, то нам понадобятся следующие глаголы: znać -- знать кого-то / что-то wiedzieć -- знать o ком-то / о чём-то ----------- Польский язык за 7 уроков: Урок 1. th-cam.com/video/cpYrf2ZRyG4/w-d-xo.html - Местоимения и глагол być (быть) в польском языке. speakasap.com/pl/seven/1/ Урок 2. th-cam.com/video/AOLGttwLPH4/w-d-xo.html - Глагол mieć (иметь) в польском языке. speakasap.com/pl/seven/2/ Урок 3. th-cam.com/video/8ZznDdeuK-Q/w-d-xo.html - Спряжение глаголов в польском языке. speakasap.com/pl/seven/3/ Урок 4. th-cam.com/video/rmr1kh-ouk0/w-d-xo.html - Модальные глаголы в польском языке. speakasap.com/pl/seven/4/ Урок 5. th-cam.com/video/gMquzYRp-YA/w-d-xo.html - Прошедшее время в польском языке. speakasap.com/pl/seven/5/ Урок 6. th-cam.com/video/X6X6D1jwR2o/w-d-xo.html - Союзы «если бы», «для того чтобы» в польском языке speakasap.com/pl/seven/6/ Урок 7. th-cam.com/video/hqZCgntgVzg/w-d-xo.html - Будущее время в польском языке. speakasap.com/pl/seven/7/ ----------- Елена Шипилова. Видео часть курса польский язык для начинающих за 7 уроков speakasap.com/pl/seven/ Разговорные мини-курсы по польскому языку на базе 7 уроков - speakasap.com/pl/mini/ Мы помогаем Вам достичь Вашу Цель, для которой нужно умение общаться на польском языке. Все материалы на сайте speakasap.com разработаны таким образом, чтобы дать только самое важное и нужное из польского языка + все объяснено очень просто и доступно, что экономит время на понимание грамматической темы и правила. Подпишитесь на наш канал! th-cam.com/users/eustudy Наш сайт speakasap.com ВКонтакте: vk.com/speakASAP Facebook: facebook.com/speakASAP Язык не цель, а Средство для достижения Цели! Елена Шипилова.
@@Speak_ASAP Здравствуйте, никак не могу понять как правильно подобрать слово в форме Я, например дзвоничь, я - дзвоне, как вот здесь понять какое слово будет, может есть какие-то правила. у меня не получается, вот беру новый глагол, пытаюсь его спрягать, но на Я, уже тупик
Спасибо, Елена. У Вас дикция на высоте. Девушка по польски произносит хорошо, но без учёта дидактики. Надо быть поляком, чтобы разобрать редуцированные окончания.
4:33 "Czy możecie państwo..." to forma popularna, ale nieprawidłowa. Prawidłowo mówi się "Czy mogą państwo..." albo, jeżeli rozmawiamy z kimś w sposób nieformalny, po prostu "Czy (wy) możecie ...".
четко, кратко, понятно. Лайк. Единственно что есть вопрос на 4:41. "Chy możecie panstwo mi pomóc?" там точно "możecie" а не "mogą"? Если да, то интересно почему.
Почему, при спряжении глагола móc в примерах "можете ли вы мне помочь?", когда обращаемся к смешанной группе, то по форме możecie, а когда к группе женщин или мужчин по форме mogą? Я так понимаю, mogą действительно если мы спрашиваем "могут ли они нам помочь?", а не при обращении к группе людей любого пола.
На сайте "спикасап" с упражнением, написано что перевод слова mieć - "нужно". Но как сказать тогда - "нам нужен 1 номер для двух человек". Если я пишу "Mamy jeden pokój dla dwóch osób!" то перевод получается - у нас есть номер для 2-х человек. Таким образом, здесь слово mieć используется как имею? Получается это дизинформация в 4 уроке на сайте? Дайте ответ пжл.
Лучшие Товары Только Тут "Нужно" надо перевести как "trzeba" или " potrzeba",не как " mieć",но всё зависит от контекста.Если скажем "мне нужно кое-что сказать",то в переводе это будет "mam coś do powiedzenia".B том случае,о котором говоришь,фраза "нам нужен 1 номер для двух человек" должна звучит по-польски "potrzebujemy jednego pokoju dla dwóch osób" либо " jest nam potrzebny jeden pokój dla dwóch osób".Фраза "mamy jeden pokój dla dwóch osób" она совсем другая и ты её совершенно верно переводил как " у нас есть номер для двух человек".Для поляков более натуральная конструкция с "mieć"поэтому было бы ему по ближе к форме если русскоязычный мог бы сказать "мы имеем номер для двух человек".
В принципе все понятно, кроме одного, почему: - Czy możecie państwo mi pomóc? (możecie а не mogą) - Czy mogą panie / panowie mi pomóc? (mogą а не możecie) По идее, panie / panowie / państwo можно заменить на ВЫ (WY), тогда везде должно стоять możecie. И кстати в слове państwo n вроде должно быть мягким ń, правильно?
День добрый, Виктория. В предложении есть глагол móc. В данной конструкции принято считать, что местоимение "ja" в дательном падеже следует после глагола. А как мы знаем, есть правило. Короткие формы местоимения используются после глагола. Поэтому выбираем именно "mi", а не "mnie"
Urodziwy - красивый, или вродливий по-украински, так же palenie - курение или "паління" по-украински. Просто język polski очень больше близок к украинскому и беларусскому, нежели к русскому.
Брехня с вашими умею, и Германией, лапшу на уши вешаете. Есть понятие подготовки. Если ты не готов - значит не умеешь. Если ты не в сознании - значит не умеешь. Уметь - значить мочь продемонстрировать в любой момент времени. Что ты можешь сварить этот чертов суп. Вы умеете заниматься боксом? -Не пробовал. Щас попробую. *Лежит в нокауте*. Щас заговорю на польском языке и разберусь за 7 уроков. Не доезжая до Польши, включил кино на польском, и слег в нокаут, от того что ничего не понятно. Приехал в Польшу, попробовал заговорить с поляком, слег еще раз в нокаут. Между прочим лингвистическая структура речь - это разновидность "бокса", воинского исскуства. И без подготовки только у Миямото Муссаси получилось опонентов и врагов побеждать. А все остальные хуярят много лет и терпят поражения. И все эти словечки и изучения языков, и правила - это приемы воздействия на других людей, которые надо изучать.
Во первых, называть человека брехуном только потому, что у вас иное мнение, считаю не правильным. Во вторых, сравнивать изучение языка с боевыми искусствами по меньшей мере некорректно. У изучения боевых искусств результатом является победа, а у изучения иностранного языка целью является взаимопонимание. В боевом поединке проигрышем может быть не только нокаут, но и смерть, а при недостатке взаимопонимания начинаешь понимать возможные пути своего развития. И кстати, на иностранном языке можно заговорить не то чтобы через 7 часов, а и через 1 час. А вот для владения языком в совершенстве иногда не достаточно целой жизни. Признайте, что вы сами владеете и русским языком не в совершенстве.
Мой инстаграм instagram.com/shipilova_speakasap speakasap.com/pl/basic_2/#buy-form Польский язык с нуля до В1 за 20 недель с гарантией результата. th-cam.com/video/DlRAcKJqG9o/w-d-xo.html Как проходит обучение на базовом 20-недельном курсе. Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся. speakasap.com/pl/seven/4/ - Модальные глаголы в польском языке. Урок 4/7. Польский язык для начинающих. Елена Шипилова. th-cam.com/video/DlRAcKJqG9o/w-d-xo.html Как проходит обучение на базовом 20-недельном курсе. В польском языке после модального глагола следует инфинитив. Если мы с Вами что-то хотим в польском языке, то это будет глагол chcieć(хотеть). Если мы что-то можем или умеем в польском языке, то тут нам нужны 2 глагола umieć(уметь) и móc(мочь). Если Вы что-то должны в польском языке, то для этого Вам понадобятся следующие глаголы: musieć -- быть должным powinien mieć -- нужно musieć -- это Вы что-то обязаны, очень сильно должны Musisz mieć ze sobą paszport i ubezpieczenie. -- Ты должен иметь при себе паспорт и страховку. powinien -- более мягкое: Вы должны что-то, но не обязаны, это некритично Ona powinna odrobić lekcje. -- Она должна сделать уроки (но пока не сделала). Если после глагола mieć(иметь) мы поставим глагол, то получится, что нам что-то нужно сделать: Mam iść do domu. -- Мне нужно идти домой. Если мы что-то знаем в польском языке, то нам понадобятся следующие глаголы: znać -- знать кого-то / что-то wiedzieć -- знать o ком-то / о чём-то ----------- Польский язык за 7 уроков: Урок 1. th-cam.com/video/cpYrf2ZRyG4/w-d-xo.html - Местоимения и глагол być (быть) в польском языке. speakasap.com/pl/seven/1/ Урок 2. th-cam.com/video/AOLGttwLPH4/w-d-xo.html - Глагол mieć (иметь) в польском языке. speakasap.com/pl/seven/2/ Урок 3. th-cam.com/video/8ZznDdeuK-Q/w-d-xo.html - Спряжение глаголов в польском языке. speakasap.com/pl/seven/3/ Урок 4. th-cam.com/video/rmr1kh-ouk0/w-d-xo.html - Модальные глаголы в польском языке. speakasap.com/pl/seven/4/ Урок 5. th-cam.com/video/gMquzYRp-YA/w-d-xo.html - Прошедшее время в польском языке. speakasap.com/pl/seven/5/ Урок 6. th-cam.com/video/X6X6D1jwR2o/w-d-xo.html - Союзы «если бы», «для того чтобы» в польском языке speakasap.com/pl/seven/6/ Урок 7. th-cam.com/video/hqZCgntgVzg/w-d-xo.html - Будущее время в польском языке. speakasap.com/pl/seven/7/ ----------- Елена Шипилова. Видео часть курса польский язык для начинающих за 7 уроков speakasap.com/pl/seven/ Разговорные мини-курсы по польскому языку на базе 7 уроков - speakasap.com/pl/mini/ Мы помогаем Вам достичь Вашу Цель, для которой нужно умение общаться на польском языке. Все материалы на сайте speakasap.com разработаны таким образом, чтобы дать только самое важное и нужное из польского языка + все объяснено очень просто и доступно, что экономит время на понимание грамматической темы и правила. Подпишитесь на наш канал! th-cam.com/users/eustudy Наш сайт speakasap.com Язык не цель, а Средство для достижения Цели! Елена Шипилова. Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте первыми в курсе событий в мире иностранных языков! Мы в Телеграм: t.me/speak_ASAP Мы в VK: vk.com/speakasap Мы в Facebook: facebook.com/speakASAP Мы в Одноклассниках: ok.ru/speakasap Мы в Инстаграм: instagram.com/shipilova_speakasap
Мой инстаграм instagram.com/shipilova_speakasap
speakasap.com/pl/basic_2/#buy-form Польский язык с нуля до В1 за 20 недель с гарантией результата.
Обучение начинается сразу после оплаты.
speakasap.com/pl/seven/4/ - Модальные глаголы в польском языке. Урок 4/7. Польский язык для начинающих. Елена Шипилова.
th-cam.com/video/DlRAcKJqG9o/w-d-xo.html Как проходит обучение на базовом 20-недельном курсе.
В польском языке после модального глагола следует инфинитив.
Если мы с Вами что-то хотим в польском языке, то это будет глагол chcieć(хотеть).
Если мы что-то можем или умеем в польском языке, то тут нам нужны 2 глагола umieć(уметь) и móc(мочь).
Если Вы что-то должны в польском языке, то для этого Вам понадобятся следующие глаголы:
musieć -- быть должным powinien mieć -- нужно
musieć -- это Вы что-то обязаны, очень сильно должны
Musisz mieć ze sobą paszport i ubezpieczenie. -- Ты должен иметь при себе паспорт и страховку.
powinien -- более мягкое: Вы должны что-то, но не обязаны, это некритично
Ona powinna odrobić lekcje. -- Она должна сделать уроки (но пока не сделала).
Если после глагола mieć(иметь) мы поставим глагол, то получится, что нам что-то нужно сделать:
Mam iść do domu. -- Мне нужно идти домой.
Если мы что-то знаем в польском языке, то нам понадобятся следующие глаголы:
znać -- знать кого-то / что-то wiedzieć -- знать o ком-то / о чём-то
-----------
Польский язык за 7 уроков:
Урок 1. th-cam.com/video/cpYrf2ZRyG4/w-d-xo.html - Местоимения и глагол być (быть) в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/1/
Урок 2. th-cam.com/video/AOLGttwLPH4/w-d-xo.html - Глагол mieć (иметь) в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/2/
Урок 3. th-cam.com/video/8ZznDdeuK-Q/w-d-xo.html - Спряжение глаголов в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/3/
Урок 4. th-cam.com/video/rmr1kh-ouk0/w-d-xo.html - Модальные глаголы в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/4/
Урок 5. th-cam.com/video/gMquzYRp-YA/w-d-xo.html - Прошедшее время в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/5/
Урок 6. th-cam.com/video/X6X6D1jwR2o/w-d-xo.html - Союзы «если бы», «для того чтобы» в польском языке
speakasap.com/pl/seven/6/
Урок 7. th-cam.com/video/hqZCgntgVzg/w-d-xo.html - Будущее время в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/7/
-----------
Елена Шипилова. Видео часть курса польский язык для начинающих за 7 уроков speakasap.com/pl/seven/
Разговорные мини-курсы по польскому языку на базе 7 уроков - speakasap.com/pl/mini/
Мы помогаем Вам достичь Вашу Цель, для которой нужно умение общаться на польском языке.
Все материалы на сайте speakasap.com разработаны таким образом, чтобы дать только самое важное и нужное из польского языка + все объяснено очень просто и доступно, что экономит время на понимание грамматической темы и правила.
Подпишитесь на наш канал!
th-cam.com/users/eustudy
Наш сайт speakasap.com
ВКонтакте: vk.com/speakASAP
Facebook: facebook.com/speakASAP
Язык не цель, а Средство для достижения Цели! Елена Шипилова.
Благодарю за уроки, очень классный материал и подача, еще раз благодарность и успехов вам и вдохновения! Будьте здоровы
и Вам спасибо, Алексей :)
@@Speak_ASAP Здравствуйте, никак не могу понять как правильно подобрать слово в форме Я, например дзвоничь, я - дзвоне, как вот здесь понять какое слово будет, может есть какие-то правила. у меня не получается, вот беру новый глагол, пытаюсь его спрягать, но на Я, уже тупик
@@yulikaberezhna3567 нужно знать спряжения, из около четырех кажется, загуглите --- будет яснее
Как всегда все гениально и просто у Елены! Браво!
Спасибо!
Пожалуйста, Ирина)
Спасибо, Елена. У Вас дикция на высоте. Девушка по польски произносит хорошо, но без учёта дидактики. Надо быть поляком, чтобы разобрать редуцированные окончания.
Несколько раз посмотреть и можно все запомнить. Оч хорошо обясняют.
4:33 "Czy możecie państwo..." to forma popularna, ale nieprawidłowa. Prawidłowo mówi się "Czy mogą państwo..." albo, jeżeli rozmawiamy z kimś w sposób nieformalny, po prostu "Czy (wy) możecie ...".
вот это речь толкнули в середине) чуть не заплакала) ..
маша хамина я такое от канадки слышал )) Странные они там.
Здравствуйте! Спасибо за уроки. Просьба показать или написать склонение глагола учиться в прошедшем, будущем и настоящем временах. Спасибо!
В польском запомнить это значит забыть, а забыть это запомнить 👍
четко, кратко, понятно. Лайк. Единственно что есть вопрос на 4:41. "Chy możecie panstwo mi pomóc?" там точно "możecie" а не "mogą"? Если да, то интересно почему.
По аналогии: "Вы, ребята, можете мне помочь?")
Dzięki i buziaki 😄😄😄
4:50 добавьте крэску к n, państwo
подскажите сайты где можно польские фильмы с русскими субтитрами посмотреть(помогает в увеличении словарного запаса)
lol kek сама ищу
lol kek а вас устроит польский фильм с русским закадровым переводом?
здравствуйте посмотреть -обэйжечь? а в каких случаях зобачычь и оглйондачь?)
Вадим Захаренко Cześć, zobaczyć-увидеть; a oglądać- смотреть :)
Почему, при спряжении глагола móc в примерах "можете ли вы мне помочь?", когда обращаемся к смешанной группе, то по форме możecie, а когда к группе женщин или мужчин по форме mogą?
Я так понимаю, mogą действительно если мы спрашиваем "могут ли они нам помочь?", а не при обращении к группе людей любого пола.
Даниил Монахов да
В объяснении допущена грубая ошибка: слово "Państwo" всегда требует формы глагола в 3 л. мн.ч. Правильный перевод: Czy mogą Państwo mi pomóc?
Elena, czy są jakieś lekcje w języku ukraińskim?
На сайте "спикасап" с упражнением, написано что перевод слова mieć - "нужно". Но как сказать тогда - "нам нужен 1 номер для двух человек". Если я пишу "Mamy jeden pokój dla dwóch osób!" то перевод получается - у нас есть номер для 2-х человек. Таким образом, здесь слово mieć используется как имею? Получается это дизинформация в 4 уроке на сайте? Дайте ответ пжл.
Лучшие Товары Только Тут "Нужно" надо перевести как "trzeba" или " potrzeba",не как " mieć",но всё зависит от контекста.Если скажем "мне нужно кое-что сказать",то в переводе это будет "mam coś do powiedzenia".B том случае,о котором говоришь,фраза "нам нужен 1 номер для двух человек" должна звучит по-польски "potrzebujemy jednego pokoju dla dwóch osób" либо " jest nam potrzebny jeden pokój dla dwóch osób".Фраза "mamy jeden pokój dla dwóch osób" она совсем другая и ты её совершенно верно переводил как " у нас есть номер для двух человек".Для поляков более натуральная конструкция с "mieć"поэтому было бы ему по ближе к форме если русскоязычный мог бы сказать "мы имеем номер для двух человек".
mirdan Спасибо большое. Теперь понял.
@@fishonline9106 To jest po polsku: Potrzebujemy jednego pokoju dwuosobowego.
В принципе все понятно, кроме одного, почему:
- Czy możecie państwo mi pomóc? (możecie а не mogą)
- Czy mogą panie / panowie mi pomóc? (mogą а не możecie)
По идее, panie / panowie / państwo можно заменить на ВЫ (WY), тогда везде должно стоять możecie.
И кстати в слове państwo n вроде должно быть мягким ń, правильно?
Здравствуйте.А,почему mi а не mnie?
День добрый, Виктория. В предложении есть глагол móc. В данной конструкции принято считать, что местоимение "ja" в дательном падеже следует после глагола. А как мы знаем, есть правило. Короткие формы местоимения используются после глагола. Поэтому выбираем именно "mi", а не "mnie"
Cześć, можете скинуть ссылку на упражнения !?)
speakasap.com/ru/pl-ru/seven/4/
"я хочу" и "она хочет"" - пишется по разному но произносится одинаково?
Хцэ и хцэм произносится
Urodziwy - красивый, или вродливий по-украински, так же palenie - курение или "паління" по-украински. Просто język polski очень больше близок к украинскому и беларусскому, нежели к русскому.
То есть с это ц
jestem z Azerbejdzanu..djekuje dla lekcje
feel this moment jestem z kazachstanu, uczę się języka polskiego tylko dlatego, że on mi się podoba. mam problemy z oczami jestem niewidoma.
Milo mi Wioletta..pszepraszam,ale jak piszesz tutaj?
feel this moment używam wprowadzanie głosowe google. ja mówię, a on pisze :
Виолетта Грибашова dobrze,a gdzie mieszkasz?w Kazachstanu?
feel this moment miasto aktobe.
Я
Брехня с вашими умею, и Германией, лапшу на уши вешаете.
Есть понятие подготовки. Если ты не готов - значит не умеешь. Если ты не в сознании - значит не умеешь. Уметь - значить мочь продемонстрировать в любой момент времени. Что ты можешь сварить этот чертов суп.
Вы умеете заниматься боксом?
-Не пробовал. Щас попробую. *Лежит в нокауте*.
Щас заговорю на польском языке и разберусь за 7 уроков. Не доезжая до Польши, включил кино на польском, и слег в нокаут, от того что ничего не понятно.
Приехал в Польшу, попробовал заговорить с поляком, слег еще раз в нокаут.
Между прочим лингвистическая структура речь - это разновидность "бокса", воинского исскуства.
И без подготовки только у Миямото Муссаси получилось опонентов и врагов побеждать. А все остальные хуярят много лет и терпят поражения.
И все эти словечки и изучения языков, и правила - это приемы воздействия на других людей, которые надо изучать.
Во первых, называть человека брехуном только потому, что у вас иное мнение, считаю не правильным. Во вторых, сравнивать изучение языка с боевыми искусствами по меньшей мере некорректно. У изучения боевых искусств результатом является победа, а у изучения иностранного языка целью является взаимопонимание. В боевом поединке проигрышем может быть не только нокаут, но и смерть, а при недостатке взаимопонимания начинаешь понимать возможные пути своего развития.
И кстати, на иностранном языке можно заговорить не то чтобы через 7 часов, а и через 1 час. А вот для владения языком в совершенстве иногда не достаточно целой жизни. Признайте, что вы сами владеете и русским языком не в совершенстве.
Польская латиница ужасна. Долго к ней привыкать придется
Мда уж... Братья наши меньшие - поляки возомнили себя глубоким " западом"
Мой инстаграм instagram.com/shipilova_speakasap
speakasap.com/pl/basic_2/#buy-form Польский язык с нуля до В1 за 20 недель с гарантией результата.
th-cam.com/video/DlRAcKJqG9o/w-d-xo.html Как проходит обучение на базовом 20-недельном курсе.
Мы все приходим в иностранный язык, по-хорошему, только с одной единственной целью: мы хотим уметь говорить на иностранном языке так, как мы умеем говорить на русском языке. Точка. Это то, к чему мы все стремимся.
speakasap.com/pl/seven/4/ - Модальные глаголы в польском языке. Урок 4/7. Польский язык для начинающих. Елена Шипилова.
th-cam.com/video/DlRAcKJqG9o/w-d-xo.html Как проходит обучение на базовом 20-недельном курсе.
В польском языке после модального глагола следует инфинитив.
Если мы с Вами что-то хотим в польском языке, то это будет глагол chcieć(хотеть).
Если мы что-то можем или умеем в польском языке, то тут нам нужны 2 глагола umieć(уметь) и móc(мочь).
Если Вы что-то должны в польском языке, то для этого Вам понадобятся следующие глаголы:
musieć -- быть должным powinien mieć -- нужно
musieć -- это Вы что-то обязаны, очень сильно должны
Musisz mieć ze sobą paszport i ubezpieczenie. -- Ты должен иметь при себе паспорт и страховку.
powinien -- более мягкое: Вы должны что-то, но не обязаны, это некритично
Ona powinna odrobić lekcje. -- Она должна сделать уроки (но пока не сделала).
Если после глагола mieć(иметь) мы поставим глагол, то получится, что нам что-то нужно сделать:
Mam iść do domu. -- Мне нужно идти домой.
Если мы что-то знаем в польском языке, то нам понадобятся следующие глаголы:
znać -- знать кого-то / что-то wiedzieć -- знать o ком-то / о чём-то
-----------
Польский язык за 7 уроков:
Урок 1. th-cam.com/video/cpYrf2ZRyG4/w-d-xo.html - Местоимения и глагол być (быть) в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/1/
Урок 2. th-cam.com/video/AOLGttwLPH4/w-d-xo.html - Глагол mieć (иметь) в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/2/
Урок 3. th-cam.com/video/8ZznDdeuK-Q/w-d-xo.html - Спряжение глаголов в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/3/
Урок 4. th-cam.com/video/rmr1kh-ouk0/w-d-xo.html - Модальные глаголы в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/4/
Урок 5. th-cam.com/video/gMquzYRp-YA/w-d-xo.html - Прошедшее время в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/5/
Урок 6. th-cam.com/video/X6X6D1jwR2o/w-d-xo.html - Союзы «если бы», «для того чтобы» в польском языке
speakasap.com/pl/seven/6/
Урок 7. th-cam.com/video/hqZCgntgVzg/w-d-xo.html - Будущее время в польском языке.
speakasap.com/pl/seven/7/
-----------
Елена Шипилова. Видео часть курса польский язык для начинающих за 7 уроков speakasap.com/pl/seven/
Разговорные мини-курсы по польскому языку на базе 7 уроков - speakasap.com/pl/mini/
Мы помогаем Вам достичь Вашу Цель, для которой нужно умение общаться на польском языке.
Все материалы на сайте speakasap.com разработаны таким образом, чтобы дать только самое важное и нужное из польского языка + все объяснено очень просто и доступно, что экономит время на понимание грамматической темы и правила.
Подпишитесь на наш канал!
th-cam.com/users/eustudy
Наш сайт speakasap.com
Язык не цель, а Средство для достижения Цели! Елена Шипилова.
Присоединяйтесь к нам в социальных сетях и будьте первыми в курсе событий в мире иностранных языков!
Мы в Телеграм: t.me/speak_ASAP
Мы в VK: vk.com/speakasap
Мы в Facebook: facebook.com/speakASAP
Мы в Одноклассниках: ok.ru/speakasap
Мы в Инстаграм: instagram.com/shipilova_speakasap