@@DjordjeKostic adzastovati.... vidi, hvala za video i super je, stvarno si detaljno i lepo opisao ali "tenshener" .... bed leveling- nivelacija stola, leveling-nivelacija .... nemaju ameri kulturu da stvari zovu pravim imenom i vecina su kolokvijalni izrazi cak i pogresni, razumem da se edukujes upravo preko materijala sa engleskog govornog podrucija, ali je srpski jezik sigurno siri i slikovitiji, a ako budes gurao pola-pola posle nekog vremena neces govoriti ni jedan ni drugi kako treba, super video i samo tako nastavi ;)
@@goranmilic3749 Slažem se sa Vama. Tako sam navikao jednostavno, tesko mi je da se u tom trenutku setim i da prevedem na srpski, jer znam ime na engleskom. Pozdrav.
Ovo je odličan printer ,neka te dobro služi. Ja imam V2 , upgradean na max , i prije toga je bio odličan ,a sada printa bilje od puse .
Hvala. Da, odlicni stampaci za pocetnike
Koristi manje engleskog jezika,sto se tice videa sve lepo objasnjeno.Veliki pozdrav
Hvala, znam, lakse mi je da neke izraze kazem na engleskom, na primer, glupo mi je da kazem krevet - mislim na bed.
@@DjordjeKostic adzastovati.... vidi, hvala za video i super je, stvarno si detaljno i lepo opisao ali "tenshener" .... bed leveling- nivelacija stola, leveling-nivelacija .... nemaju ameri kulturu da stvari zovu pravim imenom i vecina su kolokvijalni izrazi cak i pogresni, razumem da se edukujes upravo preko materijala sa engleskog govornog podrucija, ali je srpski jezik sigurno siri i slikovitiji, a ako budes gurao pola-pola posle nekog vremena neces govoriti ni jedan ni drugi kako treba, super video i samo tako nastavi ;)
@@goranmilic3749 Slažem se sa Vama. Tako sam navikao jednostavno, tesko mi je da se u tom trenutku setim i da prevedem na srpski, jer znam ime na engleskom. Pozdrav.