Поезд Симферополь - Хмельницкий. Симферополь, Джанкой, Котовск, Слободка, Кодыма, Крыжополь...
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
- Поїзд Сімферополь - Хмельницький. Сімферополь, Джанкой, Котовськ, Слобідка, Кодима, Крижопіль, Княжеве, Вапнярка, Журавлівка. Train Simferopol - Khmelnytskyi. Symferopol, Jankoi, Kotovsk, Slobidka, Kodyma, Kryzhopil, Knyazheve, Vapnyarka, Zhuravlivka. Поезд Симферополь - Хмельницкий. Симферополь, Джанкой, Котовск, Слободка, Кодыма, Крыжополь, Княжево, Вапнярка, Журавлёвка.
спасибо, замучала ностальгия!+)
TheBarOst К сожалению, такого поезда уже нет!
+memeka s. Уже 3 год как нет
хорошее видио класс!!!!!!
Участок от Джанкоя до Николаева (до отмены поездов) на вес золота, если остались снятые видео - публикуй, будет интересно посмотреть..
На видео, точно лето 2014, видно ЧС2Т (05:15) из интересного (04:11) в отстое попались ВЛ8 грузач, ЧС2(ориг.),ЧМЭ3, половинки 2ТЭ116, и даже (04:40) 2ТЭ10УТ Херсонской приписки.
Жаль, что примерно до 6 минуты видео обрывается и дальше скорее всего Котовск и тд.
Было снято в 2014 году, когда Россия оккупировала Крым. В это время перевозки осуществлялись по международным тарифам, а с 2015 года - поезда в Крым перестали курсировать вовсе.
А який номер потяга був Сімферопіль - Хмельницький ?
Поїзд №132/131 Сімферополь - Хмельницький
Крутяк!
Да движение было хорошее
Это не он через Вознесенск случайно шёл?
Или другой?
надо тоже так заснять
а есть видео ОДЕССА СИМФИРОПОЛЬ?
Съемка лета 2014 г.?
При Украине что мне нравилось в Крыму, что заборов и сканеров не было на вокзалах и все было свободно и спокойно и поездов много и самолеты за границу летали и круизные лайнеры в порты заходили. А украинский язык очень похож на русский и выучить его очень было просто.
@@vasya2019ydds Вы во многом не правы. Школы на 95% были русскоязычными, на украинском сдавали только экзамены по украинскому языку, всё остальное было на русском. В учебниках истории тоже не было вами написанного бреда, про Бандеру там вообще пару слов написано было, при чем без какой-либо героизации.
Инструкции к лекарствам почти все были двуязычные, бланки документов были хоть и на украинском, но всегда спокойно заполняли на русском, за редким исключением. Российские фильмы были на русском, зарубежные - да,, в украинском дубляже. Но лично мне, как крымчанину, было без разницы, даже не замечал на каком языке смотрю.
Так что вся эта притянутая за уши языковая проблема и бредни про учебники истории была раскручена российской пропагандой, лишь бы наагрить крымское население на Украину и создать почву для захвата Крыма. Из того, что реально было хуже при Украине - меньшие денежные вливания в инфраструктуру. Но стоит признать, что нынешние проекты в виде моста, аэропорта и трассы Таврида - необходимость создания нормального транспортного сообщения Крыма с другими регионами России. Если бы Крым сейчас остался украинским регионом, то вполне хватило бы приведения в порядок уже существовавшей на 2014 год инфраструктуры. Хотя вот новый терминал в аэропорту был бы кстати в свете нынешнего роста авиа-пасспотока (по сравнению с 2014) в Украине и развития сети лоукостеров.
а по пути следования где Херсон или Николаев
Снимал уже в России
Конечно при России. На флагштоке над вокзалом российский флаг. Вывески "до мiста" и "Симферополь" на украинском тоже сняты
Юрий Денисов при оккупации. А не при России. Оккупированная территория
при Украине объявляли на 2 языках, при России - на одном. Несправедливо!
@@mikhailmakarov4007 Но задайте себе вопрос - для кого там были те объявления на украинском языке? При всём уважении, в крыму жили и живут люди русскоязычные. Во Львове же никто не объявляет на русском.
Жили в Украине и объявления были на украинском, а поскольку большинство русских в Крыму, то и на русском. Все нормально. Тем более, летом много украинских отдыхающих приезжало. А во Львове и на английском, кстати, объявляют - международный язык. И на украинском государственном. Не вижу противоречий.