Академия Сербия - сербский язык ❘ Названия цветов в сербском языке
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 14 ต.ค. 2024
- Дорогие друзья, встречайте наше новое видео!
Сегодня мы учим названия цветов в сербском языке :)
Запоминайте новые слова и выражения:
• боја - цвет, окраска, краска
• водена боја - акварель
• масна боја - масляная краска
• боја гласа - тембр голоса
📎Све ми боjе лепо стоjе // Мне идут все цвета
📎Син моје пријатељице воли да црта, зато сам му поклонила водене и масне боје // Сын моей подруги любит рисовать, поэтому я подарила ему акварельные и масляные краски
📎Павле Аксентијевић има прелепу боју гласа. Није ни чудo да га зову „златан глас Србије“ // У Павла Аксентиевича невероятный тембр голоса. Неудивительно, что его называют «золотой голос Сербии»
• фарба - краска, окраска, цвет
• ниjанса - оттенок
📎Изабрала си тапете баш лепе нијансе // Ты выбрала обои очень красивого оттенка.
• бела боја (бео, бели, бела, бело) - белый цвет
• бео као овца - белый как лунь
• беле ноћи - белые ночи
• бела рада - ромашка
• бела недеља - Масленица
• бели лук - чеснок
📎Зидови у мојој соби су бели // Стены в моей комнате белые
📎Доћи ћу у Петроград на беле ноћи // Я приеду в Петербург на белые ночи
• црна боја (црн, црни, црна, црно) - черный цвет
• црно вино - красное вино
• црни лук - репчатый лук
• ставити црно на бело - изложить в письменной форме
• видети све црно - видеть все в черном свете
📎У руским школама ђаци носе беле блузе и кошуље и црне сукње или панталоне // В русских школах ученики носят белые рубашки и черные юбки или штаны
📎Хајде да ставимо све црно на бело, па тек онда да разговарамо о детаљима // Давайте изложим все в письменной форме и только тогда поговорим о деталях
• сива боја (сив, сиви, сива, сиво) - серый цвет
• сива маса - серое мозговое вещество
📎Шта мислиш, да обучем сиви џемпер или бели? // Как думаешь, надеть серый свитер или белый?
• црвена боја (црвен, црвени, црвена, црвено) - красный цвет
• Црвенкапа - Красная Шапочка
• црвена (=риђа) коса - рыжие волосы
📎За овај Васкрс имам јаја црвене боје // На эту Пасху я покрасила яйца в красный цвет
• розе боја - розовый цвет
📎Све мајке воле кад њихове кћеркице носе розе ствари // Все мамы любят, когда их доченьки носят вещи розового цвета
• наранџаста боја (наранџаст, наранџасти, наранџаста, наранџасто) - оранжевый цвет
📎Увек сам волела наранџасту боју, мада ми она уопште не стоји // Я всегда любила оранжевый цвет, хотя он мне вообще не идет
• љубичаста боја (љубичаст, љубичасти, љубичаста, љубичасто) - сиреневый, лиловый цвет
📎Омиљена боја моје баке је била љубичаста // Любимый цвет моей бабушки был сиреневый
• браон боја - коричневый цвет
📎Купила сам прелепу браон ташну, слаже се са многим мојим стварима // Я купила очень красивую коричневую сумку, она подходит к многим моим вещам
• смеђа боја (смеђ, смеђи, смеђа, смеђе) - коричневый, карий
📎Имам очи смеђе боје // У меня карие глаза
• беж боја - бежевый цвет
📎Током лета увек носим ствари беж боје, то је ваљда моја омиљена боја // Летом я всегда ношу вещи бежевого цвета, наверное, это мой любимый цвет
• жута боја (жут, жути, жута, жуто) - желтый цвет
• жута минута - момент, когда человек «слетает с катушек» и перестаёт себя контролировать
📎Жута боја нам увек подиже расположење, јер нас подсећа на сунце // Желтый цвет всегда поднимает нам настроение, т.к. напоминает солнце
• плава боја (плав, плави, плава, плаво) - голубой цвет
• светлоплава - голубой
• тамноплава - синий
• плава коса - светлые волосы, блондинистые
📎И ја не могу, све и да хоћу заборавити плаву капу // И я не могу, при всем желании, забыть голубую шапку
📎Ја сам плавуша, то значи да имам плаву косу // Я блондинка, это значит, что у меня светлые волосы
• тегет боја - синий цвет
📎Јој, испрљаља сам своју тегет јакну // Ох, я испачкала свою синюю куртку
• зелена боја (зелен, зелени, зелена, зелено) - зеленый цвет
• зеленило - зелень
📎Обожавам почетак пролећа кад се на дрвећу појављују зелени пупољци // Обожаю начало весны, когда на деревьях появляются зеленые почки
гримизна - багровый
бордо - бордовый
корална - коралловый
лосос - цвет лосося
циклама - цикламеновый
пудер розе - пудрово-розовый
лимун-жута - лимонный
неон-жута - неоновый желтый
смарагдна - изумрудный
маслинастозелена - оливковый
минт-зелена - мятный
неон-зелена - неоновый зеленый
небескоплава - небесно-голубой
азурноплава - лазурно-голубой
тиркизна - бирюзовый
петролеj плава - темно-лазурный с «керосиновым» тоном
краљевска плава - королевский синий
индиго - индиго
модра - темно-синий, синюшный
тегет - темно-синий, переходящий в чёрный
лила - лиловый
пурпурна - пурпурный
кафена - кофейный
каки - хаки
окер - охра
крем - кремовый
Учите сербский с нами в первой школе сербского с носителями языка "Академия Сербия"!
🔸Санкт-Петербургское Общество русско-сербской дружбы и Школа сербского языка «Академия Сербия»:
drustvors
srbvspb
/ mojsrpskirecnik
/ akademija_srbija
#сербскийязык #школасербскогоязыка #АкадемияСербия
Спасибо большое за структурированную информацию по теме!
Рады быть полезными! 🌸
Zahvaljujući geografskoj poziciji bliskoj Severnom polu, osim „belih noći“, tamo se minimum 200 dana u toku godine odigrava mistična „igra svetlosti“ što je ustvari fenomen spektra nebeske svetlosti koja treperi u snopovima zelenih, tirkiznih, plavih, purpurnih, grimiznih, crvenih i ljubičastih nijansi.
Hvala!:)
🤗
Спасибо❤
Moja oniljena boja je tirkizna. I sve ostale plave boje💙
Одлично! :)
Неплохо бы приведённые тексты переводить.
Перевод всех примеров можно найти в описании к видео :)
Да
Такая няшечька
В каком значении используется зеленило? Зелень как листва? Или как съедобные травы?
Моја омиљена боја је тегет боја.
Супер
Обратила внимание, что по русски вы говорите медленно, а по сербски быстрее. Лучше бы наоборот) 🙏
Перевод сербского аналога запоминания цетов в радуге не нашла 😟
љу̀бичаст, ~ӣ, ~а, ~о
фиолетовый; лиловый.
Зелена боја је основна боја света и из ње се рађа његова лепота.