Cette chanson est tellement touchante, à chaque fois que je l'écoute ça me donne tjs le même effet .. des frissons ! C'est magnifique et tellement agréable à l'écouter :) merci bcp
La chanson composée et interprétée par Gulan, artiste baha'i, sur le plateau télévisé de "the Voice" intitulée "Nodei perofeta", a une profonde signification spirituelle, elle mentionne les Grands Esprits de Lumières qui se sont succédés époque après époque, chacune d'elle correspondant à une étape évolutive de l'humanité. Ces grands Êtres parfaits ont illuminé la création de par les Enseignements divins correspondant à l'époque à laquelle Ils sont apparus, d'où l'émotion fortement ressentie par tous, une prestation qualifiée d'authentique, sincère et sublime pour mentionner Celui qui est à l'origine de la Création au travers de Ses Messagers divins: Paroles en langue de nengone: 1) Hwanelo sei Aberahama, Krishna né Mose, Zoroastre, Bouddah, Yesu né Mahomet, Le Bab ne Baha’u’llah- Commençant avec Abraham, Krishna, Moise, Zoroastre, Bouddah, Jésus et Mahonet, Le Bab et Baha’u’llah. Refrain: Keriso kore tenegu - Christ est mon fils, Baha’u’llah kore huyegu -et Baha’u’llah est l’esprit de ma Gloire 2) Ngei bua me ci asesekoni, ore hnegu hna pupul, kore tenegu co nacada nore eate, Kagu magoi, Nengone Si tu approuves cette vérité- celle de Ma création, Que mon fils soit le Hérault de mon armée céleste - Fier d’esprit, disciple ô Nengone Ten’ore nodei nasio, Ciraanegu du Bua, Ieï ha wien - Et tous ces grands Esprits qui ont façonné le monde. (Paroles et musiques d'Edouard Wamejo-Gulan)
Yavana Mode et Beauté bonjour en gros il parle de tous les prophètes de toutes les religions qui puissent exister, comme tu peux l entendre il cite Krishna, Mahomet , Bahau'lla, Iésu(Jésus) et le refrain Keriso kore tenegu veut dire Christ est le fils. voilà voilà :)
_Paroles en langue et traduction française_ *Langue Nengone:* (Couplet 1) Hwanelo sei Aberahama, Krishna né Mose, Zoroastre, Bouddah, Yesu né Mahomet, Le Bab ne Baha’u’llah (Refrain) Keriso kore tenegu Baha’u’llah kore huyegu (Couplet 2) Ngei bua me ci asesekoni, ore hnegu hna pupul, kore tenegu co nacada nore eate, Kagu magoi, Nengone (Couplet 3) Ten’ore nodei nasio, Ciraanegu du Bua, Ieï ha wien Alláh-u-Abhá *Traduction:* (Couplet 1) Commençant avec Abraham, Krishna, Moise, Zoroastre, Bouddah, Jésus et Mahonet, Le Bab et Baha’u’llah (Refrain) Christ est mon fils et Baha’u’llah est l’esprit de ma Gloire (Couplet 2) Si tu approuves cette vérité, celle de Ma création, Que mon fils soit le Hérault de mon armée céleste - Fier d’esprit, disciple ô Nengone (Couplet 3) - Et tous ces grands Esprits qui ont façonné le monde. Gloire à Dieu (Paroles et musiques d'Edouard Wamejo-Gulaan)
_Paroles en langue et traduction française_ *Langue Nengone:* (Couplet 1) Hwanelo sei Aberahama, Krishna né Mose, Zoroastre, Bouddah, Yesu né Mahomet, Le Bab ne Baha’u’llah (Refrain) Keriso kore tenegu Baha’u’llah kore huyegu (Couplet 2) Ngei bua me ci asesekoni, ore hnegu hna pupul, kore tenegu co nacada nore eate, Kagu magoi, Nengone (Couplet 3) Ten’ore nodei nasio, Ciraanegu du Bua, Ieï ha wien Alláh-u-Abhá *Traduction:* (Couplet 1) Commençant avec Abraham, Krishna, Moise, Zoroastre, Bouddah, Jésus et Mahonet, Le Bab et Baha’u’llah (Refrain) Christ est mon fils et Baha’u’llah est l’esprit de ma Gloire (Couplet 2) Si tu approuves cette vérité, celle de Ma création, Que mon fils soit le Hérault de mon armée céleste - Fier d’esprit, disciple ô Nengone (Couplet 3) - Et tous ces grands Esprits qui ont façonné le monde. Gloire à Dieu (Paroles et musiques d'Edouard Wamejo-Gulaan)
pour INFO c' est son fils qui.chante le premier couplet et le deuxieme couplet gulaan😄😄😄
Vous avez transformé The Voice, merci pour pour cette magnifique interprétation et la belle humanité que vous incarnez. BRAVO et MERCI
Quelle émotion lors de votre venue à "the voice". C'était sublime. Ça fait un bien fou de vous ecouter. Merci
Découvert cette musique ce soir à The Voice et je suis sans voix !!!!!!
MERCI MERCI MERCI MERCI
A oui, exactement.....
Cette chanson est tellement touchante, à chaque fois que je l'écoute ça me donne tjs le même effet .. des frissons ! C'est magnifique et tellement agréable à l'écouter :) merci bcp
Espiritual, amei! parabéns!
beiin lalala gulaan va rentré au pays obligé concert direct !!! le succès fou avec ce sons sur The VOICE !!! TROP RIIIEN A DIRE CARREMENT!
Shh tu veux pas rester avec moi? Nass💘
La chanson composée et interprétée par Gulan, artiste baha'i, sur le plateau télévisé de "the Voice" intitulée "Nodei perofeta", a une profonde signification spirituelle, elle mentionne les Grands Esprits de Lumières qui se sont succédés époque après époque, chacune d'elle correspondant à une étape évolutive de l'humanité.
Ces grands Êtres parfaits ont illuminé la création de par les Enseignements divins correspondant à l'époque à laquelle Ils sont apparus, d'où l'émotion fortement ressentie par tous, une prestation qualifiée d'authentique, sincère et sublime pour mentionner Celui qui est à l'origine de la Création au travers de Ses Messagers divins:
Paroles en langue de nengone:
1) Hwanelo sei Aberahama, Krishna né Mose, Zoroastre, Bouddah, Yesu né Mahomet, Le Bab ne Baha’u’llah-
Commençant avec Abraham, Krishna, Moise, Zoroastre, Bouddah, Jésus et Mahonet, Le Bab et Baha’u’llah.
Refrain:
Keriso kore tenegu - Christ est mon fils,
Baha’u’llah kore huyegu -et Baha’u’llah est l’esprit de ma Gloire
2) Ngei bua me ci asesekoni, ore hnegu hna pupul, kore tenegu co nacada nore eate, Kagu magoi, Nengone
Si tu approuves cette vérité- celle de Ma création, Que mon fils soit le Hérault de mon armée céleste
- Fier d’esprit, disciple ô Nengone
Ten’ore nodei nasio, Ciraanegu du Bua, Ieï ha wien - Et tous ces grands Esprits qui ont façonné le monde.
(Paroles et musiques d'Edouard Wamejo-Gulan)
Grave
Cette musique me fait penser à ma mère parti il y'a 1an..j'espère que tu es là haut avec les grands esprits et que tout est joie et bonheur pr toi..💖
J'espère qu'il chantera cette chanson à The Voice parce qu'elle est vraiment jolie ☺
Lanafifty Amp il l’a faite !!!!
Ton vœux a été exaucé
😍 Oui et c'était vraiment magnifique ! Bravo Gulaan
Magnifique ! je n'ai pas de mots ! j'aimerais tellement savoir ce que la chanson raconte .... même si déjà sans savoir c'est MAGIQUE
Yavana Mode et Beauté bonjour en gros il parle de tous les prophètes de toutes les religions qui puissent exister, comme tu peux l entendre il cite Krishna, Mahomet , Bahau'lla, Iésu(Jésus) et le refrain Keriso kore tenegu veut dire Christ est le fils. voilà voilà :)
Darling Dingla merci beaucoup pour votre réponse ... bonne soirée
_Paroles en langue et traduction française_
*Langue Nengone:*
(Couplet 1)
Hwanelo sei Aberahama, Krishna né Mose, Zoroastre, Bouddah, Yesu né Mahomet, Le Bab ne Baha’u’llah
(Refrain)
Keriso kore tenegu
Baha’u’llah kore huyegu
(Couplet 2)
Ngei bua me ci asesekoni, ore hnegu hna pupul, kore tenegu co nacada nore eate, Kagu magoi, Nengone
(Couplet 3)
Ten’ore nodei nasio, Ciraanegu du Bua, Ieï ha wien
Alláh-u-Abhá
*Traduction:*
(Couplet 1)
Commençant avec Abraham, Krishna, Moise, Zoroastre, Bouddah, Jésus et Mahonet, Le Bab et Baha’u’llah
(Refrain)
Christ est mon fils
et Baha’u’llah est l’esprit de ma Gloire
(Couplet 2)
Si tu approuves cette vérité, celle de Ma création, Que mon fils soit le Hérault de mon armée céleste
- Fier d’esprit, disciple ô Nengone
(Couplet 3)
- Et tous ces grands Esprits qui ont façonné le monde.
Gloire à Dieu
(Paroles et musiques d'Edouard Wamejo-Gulaan)
Une chanson de lui qui es aussi magique à l écouter vous tapé le titre sur youtube ( Akomelan) bonne écoute
Le chemin est tracé depuis longtemps!! très bonne continuation le pays est avec toi!!
Notre Dieu est grand . puissant et incomparable éternellement.
la musique de l'âme, merci M. GULAAN j'écoute ta musique au quotidien cela me fait un bien fou !
Wau, perfektná pieseň.
Stagug ! chapeau bas acecel !!!!!
Très belle prestation Mama Gugu !!!
Tu as une superbe voix Gulaan . Merci ♥
Votre musique nous porte tout simplement magique
Incroyable... Et envoûtant
Magique, magnifique, je voyage en l ecoutant!!!!!!!
Magnifique !
la musique et chanson et voix touche mon esprit. SVP si qqn fait traduit, ça me fait bien.
_Paroles en langue et traduction française_
*Langue Nengone:*
(Couplet 1)
Hwanelo sei Aberahama, Krishna né Mose, Zoroastre, Bouddah, Yesu né Mahomet, Le Bab ne Baha’u’llah
(Refrain)
Keriso kore tenegu
Baha’u’llah kore huyegu
(Couplet 2)
Ngei bua me ci asesekoni, ore hnegu hna pupul, kore tenegu co nacada nore eate, Kagu magoi, Nengone
(Couplet 3)
Ten’ore nodei nasio, Ciraanegu du Bua, Ieï ha wien
Alláh-u-Abhá
*Traduction:*
(Couplet 1)
Commençant avec Abraham, Krishna, Moise, Zoroastre, Bouddah, Jésus et Mahonet, Le Bab et Baha’u’llah
(Refrain)
Christ est mon fils
et Baha’u’llah est l’esprit de ma Gloire
(Couplet 2)
Si tu approuves cette vérité, celle de Ma création, Que mon fils soit le Hérault de mon armée céleste
- Fier d’esprit, disciple ô Nengone
(Couplet 3)
- Et tous ces grands Esprits qui ont façonné le monde.
Gloire à Dieu
(Paroles et musiques d'Edouard Wamejo-Gulaan)
Juste magnifique 😏
Simlpy beautiful 👍👍
Simples mente magia em forma de música .
Magnifique !!!!!!!!!!!!
Waoo👏👏👏🇦🇿
Cette chanson ma envouté trop belle
Gulaan wii😍😍❤💯
happy....................................................
Olé 👏🇳🇨💪
Calédonien loin de son caillou ... Olé pour ta musique Gulaan
So beautiful.
superbe
Olé Gulaan, un peu de chaleur du pays.
#thevoice
👉👏👏👏👍👍👌👌👌.
Its suahili?
Its Nengone language from Maré New Caledonia
👍
✌
💪👈👌😍😍
Magique
I sure wish someone would please translate to English. Please!
👌🏾
Ebelaan Wamejo belle première partie fils! ;)
✊
SUBLISSIME