When you click translate the website, does translatepress goes and translate every single page at once or do you have any control over that? I want to be able to roll out the translation to specific pages so that it looks natural to Google and also for cost control with deepl API
tutorial didn't show how the automatic translation would work, nor did it show the tags at end of a link (such as /el /es) and how to use them .. otherwise a good video.
Do you need to have to pro version of the plugin to translate site manually? Both in your example and when I try to translate copy by line it says "no available sugestions." If that is the case then the free version is basically useless.
I did translate our Finnish site to English using Google translate and the free version. It worked surprisingly well. And I was able to manually correct where I did find problems. You can edit each page by looking at the original or translated page. Then choosing where to edit.
Hello. I have watched your videos on SiteGround/Wordpress tutorials and I would like to know if there is way around using a different address on client information. I live i japan and it seemed the Site Ground does not the country. Thank you.
Does the plugin generate an new side/blog/.../ for every content we are translating? Or where is it saved, for instance, in case I wanna change sth manually
@@adispiac Thank you for your answer, but I meant in the frontend of Wordpress. When I translated my whole website and I wanna change something on an english site, where is it saved? Such as a new side or blog or whereever..Can i change it with an plugin such as elementor then or do i have to code it..You know what I mean?
Many languages are spoken natively in different countries and flags do not therefore define a language. For instance, Finland has two official languages Finnish and Swedish. So as an example think how wrong it would look if the Finnish army used the Swedish flag on their web pages to switch to the Swedish language.
Well, the Swedish in Finland and Sweden are also different so the flag+language would be the optimal solution. But this seems to be something many in the software business don't understand.
This is cool. Thanks! How about setting different currency as well for products when changing the language. Is that possible
Super helpful tutorial. Thank you!
You're very welcome!
I could listen to Yaz talk all day about website building. ☺
You are too kind Yoomie. Thanks for your support!
If i use Dutch as my default language now, but I would like it to be English UK later, could I just switch later without loosing my translations?
Thank you it helped me so much for real !
You're welcome!
why didnt u show how to enable automatic translate, the API thing, not complete tutorial..
When you click translate the website, does translatepress goes and translate every single page at once or do you have any control over that?
I want to be able to roll out the translation to specific pages so that it looks natural to Google and also for cost control with deepl API
tutorial didn't show how the automatic translation would work, nor did it show the tags at end of a link (such as /el /es) and how to use them .. otherwise a good video.
Very helpfull fam. Good Job great video!
Awesome! Thanks man!
Best, great, excellect, thank you very much
Does the changes apply to both languages if we change only in one language
Do you need to have to pro version of the plugin to translate site manually? Both in your example and when I try to translate copy by line it says "no available sugestions." If that is the case then the free version is basically useless.
I did translate our Finnish site to English using Google translate and the free version. It worked surprisingly well. And I was able to manually correct where I did find problems.
You can edit each page by looking at the original or translated page. Then choosing where to edit.
Hello. I have watched your videos on SiteGround/Wordpress tutorials and I would like to know if there is way around using a different address on client information. I live i japan and it seemed the Site Ground does not the country. Thank you.
perfect !! what I was looking for
Amazing! Thank you so much!!
Hello, Can I use TranslatePress to translate my booking appointment plugin ? Thank you in advance
Yes, you can use to translate your booking plugin.
Useful Thanks ❤
Glad you found it useful! All the best!
Will it translate shopping cart buttons etc as well?
Yes, it supposes to translate shopping cart buttons as well. Please give it a try.
Does the plugin generate an new side/blog/.../ for every content we are translating? Or where is it saved, for instance, in case I wanna change sth manually
You can change any text manually, using the front-end visual translation interface. Every translation is saved in your own database.
@@adispiac Thank you for your answer, but I meant in the frontend of Wordpress. When I translated my whole website and I wanna change something on an english site, where is it saved? Such as a new side or blog or whereever..Can i change it with an plugin such as elementor then or do i have to code it..You know what I mean?
Thank You
Thank you for watching!
Hi, it is awesome. I learnt a lot from here. Could you please specify how the header menu translate as well?
You can translate header menu using Loco Translate plugin.
hi im getting an error while switching to the languages, this is the error in the url "#TRPLINKPROCESSED" can u please help me
Hi..
Can we edit translated hindi page with elementor??
I mean to change fonts size and color for hindi only??
Yes, You can edit translated pages with Elementor.
Thank you for your video! It was so useful! How to change videos instead the pictures? :)
Does the translation work for seo as well
yes it should work.
Are you trying to say he can rank on Google search
2 secs awat from leaving the vid, good he translated him self to eng
Many languages are spoken natively in different countries and flags do not therefore define a language. For instance, Finland has two official languages Finnish and Swedish.
So as an example think how wrong it would look if the Finnish army used the Swedish flag on their web pages to switch to the Swedish language.
I would suggest using "flags with language names."
If there was not an option for flag then there would be an issue in Canada where our French is different than European French.
Well, the Swedish in Finland and Sweden are also different so the flag+language would be the optimal solution. But this seems to be something many in the software business don't understand.
Nice video, do you know if it modifies the hreflang automatically? (I want to be indexed as well, not just translated =)
Yes it does, so that every translated version will be indexed properly.
useful thanks 😍
please i want this website theme
ilimited?
Flags don't represent languages. Hindi is a first language for only 43% of Indians.
100% hate when I see the American Flag for English or the German for German...
Waste of time I have to translate everything line by line 😵💫
How do I translate the menu items within this plugin?
Similar to any other text, you simply select it and enter the translation. Or you can do it via automatic translation feature.
THANK YOU
You're very welcome!